Выклічце, калі ласка, таксi.
-طف-- -----ک-- ص-ا--ن--.
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
--t-aaً -----a--si-sedaa-k--id.-
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Выклічце, калі ласка, таксi.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
-- ---تگ-- ---- ---ی- -ق-ر --شو--
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
t----st--ah-ghata----e-aa-e--c-eg---r -i----vad?-
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
-ا ف--دگ-- ک---- چق-- --ش-د؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
ta -o-oo----h-ker-ay-- ------d--mi----v--?
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Калі ласка, наўпрост.
ل--اً----قیم -ر-ی-.
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
-o----- m---ag--m-----v----
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
Калі ласка, наўпрост.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
Калі ласка, тут направа.
ل-فاً ا--جا --- --ست -پی-ی--
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
lot-a---e----- -amt -aas- b-p-c-i-.-
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Калі ласка, тут направа.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Калі ласка, там на рагу налева.
----- آ--- -ر--ب-، -م- چ------ی-.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
-otf--ً--anj-a -ar ----h- s-m--------e-------
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Калі ласка, там на рагу налева.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Я спяшаюся.
---عجل--دارم.
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
--n -ja-eh-daa-a---
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
Я спяшаюся.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
У мяне ёсць час.
-ن --ت -ار-.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
m-- v--ht--aar-m.-
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
У мяне ёсць час.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
Калі ласка, едзьце павольней.
--فا- -ه--ه -ر بران-د-
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
lotf--ً --h-st-h-ta- -e--a-i--
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Калі ласка, едзьце павольней.
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Калі ласка, спыніце тут.
---ا---------------ی--
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
--tfaa- e---a- --vag-o- ko-i-.--
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Калі ласка, спыніце тут.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
---ا- -ک--حظ--صب---نی-.
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
lot-a-- y------zeh----r kon-d--
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Я хутка вярнуся.
-ن ال-ن ب---ی-رد-.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
--n-a-aan -ar mi-g--da-.
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
Я хутка вярнуся.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
-ط-ا------بض----- به من بدهید.
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
lo-faaً-y-- gha-z r--id--- m-n b-dahid.-
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
У мяне няма дробязі.
م- -ول --د-ن-ارم-
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
--n poo- --or- -a-aa-a--
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
У мяне няма дробязі.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
د-س---ست، ب-ی- پ---ب-ای خو-تا-.
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
d-ro-t-a-t- ba--i---p-ol-ba----e ----e-a--.-
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
-را ب---ین --رس-ببر--.
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
-a--a -- -- a-d--- ---a----
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
------ -ت-- --ر---
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
-araa-be --t-l----eba-i--
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
-ر- (-ا--اش-ن--ب- --حل ب-ر---
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
0
---a- (-a-m---h-n- ----a---l b-b--id.
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.