Выклічце, калі ласка, таксi.
እባክ----ሲ --ሩልኝ።
እ___ ታ__ ይ_____
እ-ክ- ታ-ሲ ይ-ሩ-ኝ-
---------------
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
0
be-a---- --s-t-i
b_______ w______
b-t-k-s- w-s-t-i
----------------
betakisī wisit’i
Выклічце, калі ласка, таксi.
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
ወ--ባቡር--ቢያ- -መሄድ-ስ-ት ነው-ዋ--?
ወ_ ባ__ ጣ___ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- ባ-ር ጣ-ያ- ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
----------------------------
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
b-t--isī-wi----i
b_______ w______
b-t-k-s- w-s-t-i
----------------
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
ወ- --- ማረ-ያው --ሄድ--ን--ነ- ዋጋው?
ወ_ አ__ ማ____ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- አ-ር ማ-ፊ-ው ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
-----------------------------
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
ibak------k------t-----i-yi.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, наўпрост.
እ-ክ-/ሽ -ጥታ
እ_____ ቀ__
እ-ክ-/- ቀ-ታ
----------
እባክህ/ሽ ቀጥታ
0
i----wo t--i---yit’-ru-in--.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, наўпрост.
እባክህ/ሽ ቀጥታ
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, тут направа.
እ----------ጋር -ደ--ኝ
እ_____ እ__ ጋ_ ወ_ ቀ_
እ-ክ-/- እ-ህ ጋ- ወ- ቀ-
-------------------
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
0
ibaki-------sī---t’--ulinyi.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, тут направа.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, там на рагу налева.
እባክህ/----ዘ--ጋር-ወ- ግራ
እ_____ ማ___ ጋ_ ወ_ ግ_
እ-ክ-/- ማ-ዘ- ጋ- ወ- ግ-
--------------------
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
0
w-----abu-i-t--b-y-wi -em-h-di-siniti newi-w---w-?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, там на рагу налева.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я спяшаюся.
እቸኩላለ-።
እ______
እ-ኩ-ለ-።
-------
እቸኩላለው።
0
wed- ba-u-- t’a--y-w--lemeh-d- --nit- --w- -a----?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я спяшаюся.
እቸኩላለው።
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
У мяне ёсць час.
ጊዜ ---።
ጊ_ አ___
ጊ- አ-ኝ-
-------
ጊዜ አለኝ።
0
wed- ba---i---abīyawi -e--hē----i-iti -ew- waga--?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
У мяне ёсць час.
ጊዜ አለኝ።
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, едзьце павольней.
እባክ---ቀ- ብለ---ን-።
እ____ ቀ_ ብ__ ይ___
እ-ክ-ን ቀ- ብ-ው ይ-ዱ-
-----------------
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
0
w-d- -y-ri maref---w- ----hē-- -i-i---newi ---a-i?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, едзьце павольней.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, спыніце тут.
እባክ-ን--ዚ---ር ያቁሙ።
እ____ እ__ ጋ_ ያ___
እ-ክ-ን እ-ህ ጋ- ያ-ሙ-
-----------------
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
0
wed----er---a--fīyawi l--eh-di si-i-i--e-i --gawi?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, спыніце тут.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
እ-ክዎን ት---ጊዜ--ጠ--።
እ____ ት__ ጊ_ ይ____
እ-ክ-ን ት-ሽ ጊ- ይ-ብ-።
------------------
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
0
wed--āye-- mar---y--i -em--ē---si-i-i n-wi -a-a--?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я хутка вярнуся.
ወ--ው--መ-ሳለው
ወ___ እ_____
ወ-ያ- እ-ለ-ለ-
-----------
ወዲያው እመለሳለው
0
ibakih----i --e--i-a
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
Я хутка вярнуся.
ወዲያው እመለሳለው
ibakihi/shi k’et’ita
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
እ--ዎን ደረሰ--ይ--ኝ።
እ____ ደ___ ይ____
እ-ክ-ን ደ-ሰ- ይ-ጡ-።
----------------
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
0
i-ak--i/----k-e--ita
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
ibakihi/shi k’et’ita
У мяне няма дробязі.
ዝር-ር -ንዘብ --ኝ-።
ዝ___ ገ___ የ____
ዝ-ዝ- ገ-ዘ- የ-ኝ-።
---------------
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
0
ibak-hi/--i -’---i-a
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
У мяне няма дробязі.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
ibakihi/shi k’et’ita
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
ምንም-አይደለም፤---ሱን -ያ-ት ።
ም__ አ_____ መ___ ይ___ ።
ም-ም አ-ደ-ም- መ-ሱ- ይ-ዙ- ።
----------------------
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
0
i---i-i------z--i gari-we-e------i
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
እባ----ወ----ህ አድ----ድ--ኝ።
እ____ ወ_ እ__ አ___ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- እ-ህ አ-ራ- ያ-ር-ኝ-
------------------------
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
0
i---ihi/--i-i--h- g--i -ede ---nyi
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
እባክዎን-ወ--ሆ-ሌ--ድ---።
እ____ ወ_ ሆ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ሆ-ሌ ያ-ር-ኝ-
-------------------
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
0
iba--hi--hi i-īh- -a-i we-- k--n-i
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
እባክ-ን ወደ---ር-ዳ-- ያ-ርሱኝ።
እ____ ወ_ ባ__ ዳ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ባ-ር ዳ-ቻ ያ-ር-ኝ-
-----------------------
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
0
ib-k----shi m---ze-u --r- we-- g--a
i__________ m_______ g___ w___ g___
i-a-i-i-s-i m-’-z-n- g-r- w-d- g-r-
-----------------------------------
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira