Выклічце, калі ласка, таксi.
እ--ዎ ታክሲ --ሩልኝ።
እ___ ታ__ ይ_____
እ-ክ- ታ-ሲ ይ-ሩ-ኝ-
---------------
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
0
be--ki---w--i-’i
b_______ w______
b-t-k-s- w-s-t-i
----------------
betakisī wisit’i
Выклічце, калі ласка, таксi.
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
ወ- ባቡ---ቢያ- ለ-ሄ----ት--ው -ጋ-?
ወ_ ባ__ ጣ___ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- ባ-ር ጣ-ያ- ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
----------------------------
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
b-t---s--w-sit-i
b_______ w______
b-t-k-s- w-s-t-i
----------------
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
ወደ--የ--ማረ-ያው-ለ--ድ-ስን---ው-ዋጋው?
ወ_ አ__ ማ____ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- አ-ር ማ-ፊ-ው ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
-----------------------------
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
i---iw- t---s------ir---nyi.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, наўпрост.
እ-ክ-/ሽ --ታ
እ_____ ቀ__
እ-ክ-/- ቀ-ታ
----------
እባክህ/ሽ ቀጥታ
0
ibak--o--a-i-- y-t’i-ul-nyi.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, наўпрост.
እባክህ/ሽ ቀጥታ
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, тут направа.
እ-ክህ-- --ህ ጋ- -ደ -ኝ
እ_____ እ__ ጋ_ ወ_ ቀ_
እ-ክ-/- እ-ህ ጋ- ወ- ቀ-
-------------------
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
0
iba--wo -a--sī---t’-r--in-i.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, тут направа.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, там на рагу налева.
እባክ--ሽ-ማ--- -ር -- -ራ
እ_____ ማ___ ጋ_ ወ_ ግ_
እ-ክ-/- ማ-ዘ- ጋ- ወ- ግ-
--------------------
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
0
we-----b-ri--’--ī-a-- -em-hēd- -i-i-i--ew- --g---?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, там на рагу налева.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я спяшаюся.
እ---ለ-።
እ______
እ-ኩ-ለ-።
-------
እቸኩላለው።
0
we-e-babu-- -’abīya-i-l-me--di-si--t- n--i---g-w-?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я спяшаюся.
እቸኩላለው።
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
У мяне ёсць час.
ጊ- ---።
ጊ_ አ___
ጊ- አ-ኝ-
-------
ጊዜ አለኝ።
0
w--e--a--ri t-ab-ya-i -emeh-d---in-t- ne-i--a---i?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
У мяне ёсць час.
ጊዜ አለኝ።
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, едзьце павольней.
እባክ-ን ---------ዱ።
እ____ ቀ_ ብ__ ይ___
እ-ክ-ን ቀ- ብ-ው ይ-ዱ-
-----------------
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
0
wede -ye-- m-r-f-ya---l-m----i -i--ti-n-w- wagawi?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, едзьце павольней.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, спыніце тут.
እባክዎ- -ዚ--ጋር-ያቁ-።
እ____ እ__ ጋ_ ያ___
እ-ክ-ን እ-ህ ጋ- ያ-ሙ-
-----------------
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
0
w--- -ye-i-m--ef---w- -e-eh--i-s-n----ne-- -a---i?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, спыніце тут.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
እ--ዎ- --ሽ-ጊ---ጠ-ቁ።
እ____ ት__ ጊ_ ይ____
እ-ክ-ን ት-ሽ ጊ- ይ-ብ-።
------------------
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
0
we-e ---ri--a-e-īy-wi--em--ē-- --n-t---e-i w--a--?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я хутка вярнуся.
ወዲያ- -መ--ለው
ወ___ እ_____
ወ-ያ- እ-ለ-ለ-
-----------
ወዲያው እመለሳለው
0
i-a-------i -’-t’i-a
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
Я хутка вярнуся.
ወዲያው እመለሳለው
ibakihi/shi k’et’ita
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
እ--ዎን ደ-----ስ--።
እ____ ደ___ ይ____
እ-ክ-ን ደ-ሰ- ይ-ጡ-።
----------------
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
0
i---i----h----et’--a
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
ibakihi/shi k’et’ita
У мяне няма дробязі.
ዝ--ር----- የለ-ም።
ዝ___ ገ___ የ____
ዝ-ዝ- ገ-ዘ- የ-ኝ-።
---------------
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
0
iba-i---s-i k’et-ita
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
У мяне няма дробязі.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
ibakihi/shi k’et’ita
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
ምን- አይ-ለም፤ --ሱን-ይ--ት-።
ም__ አ_____ መ___ ይ___ ።
ም-ም አ-ደ-ም- መ-ሱ- ይ-ዙ- ።
----------------------
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
0
ib-----/sh--i-īhi g--i --de-k’e--i
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
እ-ክዎን--- እዚህ-አ-ራ---ድርሱ-።
እ____ ወ_ እ__ አ___ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- እ-ህ አ-ራ- ያ-ር-ኝ-
------------------------
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
0
i-aki------ iz-----ar--we-- k-e-yi
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
እ-ክዎን ----ቴ--ያድ-ሱ-።
እ____ ወ_ ሆ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ሆ-ሌ ያ-ር-ኝ-
-------------------
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
0
ib--i--/-hi----h- ---- -e-e-k’e--i
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
እ------ደ ባህ----- ---ሱ-።
እ____ ወ_ ባ__ ዳ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ባ-ር ዳ-ቻ ያ-ር-ኝ-
-----------------------
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
0
ib--i-i/--i-ma’--e-u--ari-w-d- gira
i__________ m_______ g___ w___ g___
i-a-i-i-s-i m-’-z-n- g-r- w-d- g-r-
-----------------------------------
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira