Выклічце, калі ласка, таксi.
እ-ክ----ሲ ይጥሩል-።
እ___ ታ__ ይ_____
እ-ክ- ታ-ሲ ይ-ሩ-ኝ-
---------------
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
0
b--ak-sī -i-it-i
b_______ w______
b-t-k-s- w-s-t-i
----------------
betakisī wisit’i
Выклічце, калі ласка, таксi.
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
ወ--ባ-ር-ጣ--ው-ለ-ሄድ---- -----ው?
ወ_ ባ__ ጣ___ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- ባ-ር ጣ-ያ- ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
----------------------------
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
be--ki-ī----i--i
b_______ w______
b-t-k-s- w-s-t-i
----------------
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
betakisī wisit’i
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
ወደ -የር ማ------መ-ድ-ስን- -ው ---?
ወ_ አ__ ማ____ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- አ-ር ማ-ፊ-ው ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
-----------------------------
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
i---i-o-ta---- --t-i---i-y-.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, наўпрост.
እባክ------ታ
እ_____ ቀ__
እ-ክ-/- ቀ-ታ
----------
እባክህ/ሽ ቀጥታ
0
i---i-o takis- yit-iru-i-y-.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, наўпрост.
እባክህ/ሽ ቀጥታ
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, тут направа.
እ--ህ-- እ-- ጋር--- ቀኝ
እ_____ እ__ ጋ_ ወ_ ቀ_
እ-ክ-/- እ-ህ ጋ- ወ- ቀ-
-------------------
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
0
i-ak-wo-ta-i-ī --t’i------i.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, тут направа.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
Калі ласка, там на рагу налева.
እ-ክ-/--ማ--ኑ-ጋ--ወደ -ራ
እ_____ ማ___ ጋ_ ወ_ ግ_
እ-ክ-/- ማ-ዘ- ጋ- ወ- ግ-
--------------------
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
0
w-d- -ab-ri-t--b-y----l-m-hē-- --ni-- n--i w-g-wi?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, там на рагу налева.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я спяшаюся.
እ---ለ-።
እ______
እ-ኩ-ለ-።
-------
እቸኩላለው።
0
wede-ba-uri------ya-- le-----i ---iti--ewi--aga-i?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я спяшаюся.
እቸኩላለው።
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
У мяне ёсць час.
ጊ- አለኝ።
ጊ_ አ___
ጊ- አ-ኝ-
-------
ጊዜ አለኝ።
0
w--e-b--ur---’ab----i--e-ehēdi-sin--i n-wi--ag--i?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
У мяне ёсць час.
ጊዜ አለኝ።
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, едзьце павольней.
እ-ክ---ቀ----ው ይ--።
እ____ ቀ_ ብ__ ይ___
እ-ክ-ን ቀ- ብ-ው ይ-ዱ-
-----------------
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
0
w--e-ā-er- m---f-y--i ----hē-- ----t- -ewi -a---i?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, едзьце павольней.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, спыніце тут.
እባ--ን --ህ ጋ--ያ-ሙ።
እ____ እ__ ጋ_ ያ___
እ-ክ-ን እ-ህ ጋ- ያ-ሙ-
-----------------
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
0
w-d- āyer--ma--fīyaw---e--h----s--i---new- -aga--?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Калі ласка, спыніце тут.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
እ---- ት---ጊ- ይ-ብ-።
እ____ ት__ ጊ_ ይ____
እ-ክ-ን ት-ሽ ጊ- ይ-ብ-።
------------------
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
0
we-e āy--- -a---ī--wi ---eh--- ----ti -ew--w-gawi?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
Я хутка вярнуся.
ወዲያው-እመ--ለው
ወ___ እ_____
ወ-ያ- እ-ለ-ለ-
-----------
ወዲያው እመለሳለው
0
iba--hi/shi-k--t’--a
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
Я хутка вярнуся.
ወዲያው እመለሳለው
ibakihi/shi k’et’ita
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
እባ-ዎን -ረሰኝ---ጡ-።
እ____ ደ___ ይ____
እ-ክ-ን ደ-ሰ- ይ-ጡ-።
----------------
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
0
i-aki-i--h-----t’-ta
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
ibakihi/shi k’et’ita
У мяне няма дробязі.
ዝ-----ንዘብ -ለኝም።
ዝ___ ገ___ የ____
ዝ-ዝ- ገ-ዘ- የ-ኝ-።
---------------
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
0
ib--ihi/s-- k’et’ita
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
У мяне няма дробязі.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
ibakihi/shi k’et’ita
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
ምን- -ይ--ም፤ -ል-- ይያዙ- ።
ም__ አ_____ መ___ ይ___ ።
ም-ም አ-ደ-ም- መ-ሱ- ይ-ዙ- ።
----------------------
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
0
i--k-h-/s-i-iz--- gar----d- -’en-i
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
እ-ክዎ- -ደ-እ---አድራሻ-ያ-ር-ኝ።
እ____ ወ_ እ__ አ___ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- እ-ህ አ-ራ- ያ-ር-ኝ-
------------------------
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
0
i-aki-----i ----i g-r--w--e-k--n-i
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
እባክ---ወ- ሆቴሌ ያድ--ኝ።
እ____ ወ_ ሆ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ሆ-ሌ ያ-ር-ኝ-
-------------------
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
0
ib-kihi-sh--izī-i -a-i we-e--’e-yi
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
እ--ዎ--ወ----- ዳር-------።
እ____ ወ_ ባ__ ዳ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ባ-ር ዳ-ቻ ያ-ር-ኝ-
-----------------------
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
0
i--ki-i-s-i --’---n- --r- -ede----a
i__________ m_______ g___ w___ g___
i-a-i-i-s-i m-’-z-n- g-r- w-d- g-r-
-----------------------------------
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira