Я хачу адкрыць рахунак.
የ------ብ--ክፈት--ፈ-ጋለ-።
የ___ ሂ__ መ___ እ______
የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-።
---------------------
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
0
be-an----wi----i
b_______ w______
b-b-n-k- w-s-t-i
----------------
bebaniki wisit’i
Я хачу адкрыць рахунак.
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
bebaniki wisit’i
Вось мой пашпарт.
ይ- ፓ--ርቴ-ነው።
ይ_ ፓ____ ነ__
ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-።
------------
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
0
be----k--wisit’i
b_______ w______
b-b-n-k- w-s-t-i
----------------
bebaniki wisit’i
Вось мой пашпарт.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
bebaniki wisit’i
А вось мой адрас.
እና ይ- አ---ዬ-ነው
እ_ ይ_ አ____ ነ_
እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ-
--------------
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
0
yeba---- h-s----mek--e-- -fe-igal-wi.
y_______ h_____ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
А вось мой адрас.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
በሂ-- ውስ--ገ-ዘብ-ማስ-----ፈል-ለ-።
በ___ ው__ ገ___ ማ____ እ______
በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-።
---------------------------
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
0
ye--n--i --s-b- -e-i-e-i --e-i---e-i.
y_______ h_____ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
ከሂሳ- ውስጥ--ንዘ---ውጣት -ፈልጋ--።
ከ___ ው__ ገ___ ማ___ እ______
ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
0
yeb-ni-- -ī--b--mekifet- --e---alew-.
y_______ h_____ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
የ--ክ --ብ--ፖር- መው-- --ልጋ--።
የ___ ሂ__ ሪ___ መ___ እ______
የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
0
y-h----sip-rit---e--.
y___ p_________ n____
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
yihē pasiporitē newi.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
የ-ን-ደ---ቼክን ወደ-ጥ- ---- -ቀየ--እ-ልጋ--።
የ______ ቼ__ ወ_ ጥ_ ገ___ መ___ እ______
የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-።
-----------------------------------
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
0
y--- p--i-ori---new-.
y___ p_________ n____
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
yihē pasiporitē newi.
Якую суму складаюць падаткі?
ክ-ያ--ስንት --?
ክ___ ስ__ ነ__
ክ-ያ- ስ-ት ነ-?
------------
ክፍያው ስንት ነው?
0
y--- -asipo--tē n-w-.
y___ p_________ n____
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
Якую суму складаюць падаткі?
ክፍያው ስንት ነው?
yihē pasiporitē newi.
Дзе я павінен распісацца?
የ- -- ነ---ፈረ--ያ-ብ-?
የ_ ጋ_ ነ_ መ___ ያ____
የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-?
-------------------
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
0
i-a-yi-ē ā---a----- -ewi
i__ y___ ā_________ n___
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
Дзе я павінен распісацца?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
ina yihē ādirashayē newi
Я чакаю перавод з Германіі.
ከጀር-ን የ-ላ- -ነ-ብ እ-ጠ--- ነ-።
ከ____ የ___ ገ___ እ_____ ነ__
ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-።
--------------------------
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
0
i-- yihē--dir-s-ay- n--i
i__ y___ ā_________ n___
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
Я чакаю перавод з Германіі.
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
ina yihē ādirashayē newi
Вось нумар майго рахунку.
የ--ብ --ሬ-ይህ--ው።
የ___ ቁ__ ይ_ ነ__
የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-።
---------------
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
0
in---ih--ā----shay- --wi
i__ y___ ā_________ n___
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
Вось нумар майго рахунку.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
ina yihē ādirashayē newi
Грошы паступілі?
ገ-ዘቡ -ርሷ-?
ገ___ ደ____
ገ-ዘ- ደ-ሷ-?
----------
ገንዘቡ ደርሷል?
0
b----ab- w--i--i -e-e--bi m-sigeb--i if--ig---wi.
b_______ w______ g_______ m_________ i___________
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Грошы паступілі?
ገንዘቡ ደርሷል?
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
ገ-ዘ- መቀይ--እ----ው።
ገ___ መ___ እ______
ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-።
-----------------
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
0
be--sa-ē -i-it’i g-n-z--i-mas-ge-a-i-i-eli-a-e--.
b_______ w______ g_______ m_________ i___________
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Мне патрэбныя долары ЗША.
የ-ሜ-ካ-----ያስፈ----።
የ____ ዶ__ ያ_______
የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል-
------------------
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
0
b-hīs-b- --sit’- -en-z-b--ma--geb--- i--li--l-w-.
b_______ w______ g_______ m_________ i___________
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Мне патрэбныя долары ЗША.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
እ-ክዎ ዝርዝር-ይስ-ኝ።
እ___ ዝ___ ይ____
እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-።
---------------
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
0
k--īs-b--wisit’i g-n-z--i -awit--t--ifel-gal--i.
k_______ w______ g_______ m________ i___________
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Тут ёсць банкамат?
ገንዘ- ማው- ማሽ--አለ?
ገ___ ማ__ ማ__ አ__
ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-?
----------------
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
0
k-h-sa-ē--i-i-’---e----b- m---t--t--if-----l-w-.
k_______ w______ g_______ m________ i___________
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Тут ёсць банкамат?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Колькі грошаў можна зняць?
ም- ያ-ል -ንዘብ-ማውጣት---ላል?
ም_ ያ__ ገ___ ማ___ ይ____
ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-?
----------------------
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
0
k------- --s-t’--g-ni-e-- maw-t’-ti-----igalew-.
k_______ w______ g_______ m________ i___________
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Колькі грошаў можна зняць?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
በምን አይነት--ባንክ-ካ-ድ-መጠቀም --ላል?
በ__ አ___ የ___ ካ__ መ___ ይ____
በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-?
----------------------------
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
0
yeb--i-- hīsa-i --pori-i me-is-di --e-i------.
y_______ h_____ r_______ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.