Я хачу адкрыць рахунак.
אני----ה ל-ת-ח-ח-----
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b-ba-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Я хачу адкрыць рахунак.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Вось мой пашпарт.
-ה--ד--ו- --י-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b----q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Вось мой пашпарт.
זה הדרכון שלי.
babanq
А вось мой адрас.
וז- ה--ובת --י-
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
an- -o-s-h/-ot--h --fto-x-xe---o- banq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
А вось мой адрас.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
-נ---ע-נ------- --פ--ד--ס--לחשב-- ש--.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
ani --tse-/-o-sah--i---a--xe-hb-- ban-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
--י-מעוני-- - ת-ל--וך--ס- --ח-ב---ש-י-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani--o---h-rot----l---oa--xesh-o-----q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
-נ- -עונ--- /-- ---- ד-ו-י ---ון.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
zeh --da-k----heli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
א-י-מע--יין-/ - ל-ד------את --ס-י--
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-- -adar--n --el-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Якую суму складаюць падаткі?
מה--ובה -ע-ל--
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh h----k-n-s--l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Якую суму складаюць падаткі?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Дзе я павінен распісацца?
---- ע---ל-תו--
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-z- --k-ove- sh-li.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Дзе я павінен распісацца?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Я чакаю перавод з Германіі.
-ני --פ- --עבר---ספ-ם --רמ-יה-
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an- -e-u-ian/-----i-net -'ha-q-- k-se- lax--hb---she--.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Я чакаю перавод з Германіі.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Вось нумар майго рахунку.
ז- --פ- חש-ו- ה--- שלי-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i--e'u-----m-'u--enet l---h-k--k---f meha---hbo- sh--i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Вось нумар майго рахунку.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Грошы паступілі?
-----כסף--ג-ע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ani-------an/m--un-en-- l'qa-el d---ey -a-hb--.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Грошы паступілі?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
--י ---נ----- ת לה---ף את--שטר-ת ה--ו-
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i-me---ian--e-u-i-----lif-o--h-mxa-a- -os--m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Мне патрэбныя долары ЗША.
-נ--ז-ו--- ה-לד--רי--
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ma- go-ah--a'--la-?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Мне патрэбныя долары ЗША.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
-- / י -- -בק-ה ----ת--ט--ם-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
heyk--n --y-l--a--m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Тут ёсць банкамат?
-ש-----כ-פומ--
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h-ykh-----y----atom?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Тут ёсць банкамат?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Колькі грошаў можна зняць?
כ-ה כס---פשר -מ--ך?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h-yk--n a-y-lax--om?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Колькі грошаў можна зняць?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
---ו--ר-י-- אשרא--אפש- לה-----
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
ani metsa-eh-m-tsap---l-h-'-va--t--saf---mig-rma--ah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.