Ты мусіш упакаваць наш чамадан.
ע--ך ל--וז -ת--מ--ודות-של---
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
aley--a-/--a-kh---e-oz et-ha------ot she-a--.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Ты мусіш упакаваць наш чамадан.
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Ты не павінен нічога забыць.
-ל--שכח-/ י--ל---
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
a- --sh-ax/-ish--xi--lu-.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Ты не павінен нічога забыць.
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Табе патрэбны вялікі чамадан!
-ת / - צ------ה מז---- --ו-- יו-ר.
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a---i--k---tish---i -lum.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Табе патрэбны вялікі чамадан!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
Не забудзь замежны пашпарт!
א---ש-ח /---א- הד-כ--.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
al ----kax---shke-i--l--.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Не забудзь замежны пашпарт!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
Не забудзь білет на самалёт!
-ל---כח-- - א- -ר--ס הטיס-.
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
atah/at tsa--kh-----kha--m-z-d----dola- ---e-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Не забудзь білет на самалёт!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Не забудзь падарожныя чэкі!
אל ת-כח - י את-המח--ת-ה--סע--.
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
ata-/-t---a-ikh/t--i-h---m---d-- -d-l-h--o-er.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Не забудзь падарожныя чэкі!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Вазьмі сонцаахоўны крэм.
ק--- - --ם---ז-ף-
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
at---a- ---rik-----i-----m-zw-ah---------o-e-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Вазьмі сонцаахоўны крэм.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Вазьмі сонцаахоўныя акуляры.
ק- ----מ--פ- ש-ש.
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
al--i-h-a-----hk-xi et h-drk-n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Вазьмі сонцаахоўныя акуляры.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Вазьмі капялюш ад сонца.
-ח / - -וב--
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a- -----ax/ti-hkexi et-h----o-.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Вазьмі капялюш ад сонца.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Хочаш узяць карту дарог?
--ם-את---ה -ו---לקח---פ- כב----?
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
a---i-h-a-/t----e-- et-ha-rk-n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Хочаш узяць карту дарог?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Хочаш узяць турыстычны даведнік?
-- / ---ו-ה ---ו- מ--י-?
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
al--i--k---t-s---x- et-----is----i---.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Хочаш узяць турыстычны даведнік?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Хочаш узяць парасон?
את - ה -ו---לקחת ---י--
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
al-t--h---/ti--k--i--t-ka-tis--a--sah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Хочаш узяць парасон?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках.
--ו- - ---י א- המ--ס---, ---לצ-ת----רב-י-.
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
a---i-h-ax---s-k-x--e---a---s----i-ah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках.
--ור /-ז--- -- -ע----ת- ----רות,----ט-ם.
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
al-t-shka-/-is-k--- -- ha-x--ot-h-n---im.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках.
--ור ----ר- -- -פיג’מ-ת,---תנ---הל-ל-, -ה-ו----.
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
qa-------rem -h----.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты.
-ת --- צרי--/-כ--לקחת----יי-,-סנ-ל-ם-ו-גפי--.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
q-x/--i--r-----iz--.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы.
-ת-/ ה---------ה----ת--מ---ת--ס-ון------יי--לציפורנ--ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
q-x/--- -r-m sh-zuf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста.
-ת /---צר---/-כ- לק-- --רק, מ-ר-- שינ--ם-ומש-- ש-ניי--
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
q-x/--- m-shqe-ey --em--h.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.