Ты мусіш упакаваць наш чамадан.
-ליך --רוז א- --זווד---ש-נו.
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
a--yk-ah/a-a-kh l-e-oz et------w--o- shela-u.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Ты мусіш упакаваць наш чамадан.
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Ты не павінен нічога забыць.
-ל-תש-- /---כל-ם.
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
a---i-h---/-ishk-x--klu-.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Ты не павінен нічога забыць.
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Табе патрэбны вялікі чамадан!
את --- -רי----- מ---דה גדו-ה--ותר-
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
al--i----------k-------m.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Табе патрэбны вялікі чамадан!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
Не забудзь замежны пашпарт!
א- -ש-ח ----את--דרכ--.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
a--t-s---x/t-s-k-x--k---.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Не забудзь замежны пашпарт!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
Не забудзь білет на самалёт!
א- --כח / --את----יס --יסה-
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
a-ah/at-t-ari---tsr-k-ah-m------ --ol-h -ot-r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Не забудзь білет на самалёт!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Не забудзь падарожныя чэкі!
א--תשכ- / - א- המ--ו- -נ--ע-ם.
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
a-ah-at-ts----h-t-rikha- m-zw-a- -d-la--yote-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Не забудзь падарожныя чэкі!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Вазьмі сонцаахоўны крэм.
ק--/ --קר--שי--ף-
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
at--/-- tsa-ikh--sri--ah ---wdah-g---a- -ot--.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Вазьмі сонцаахоўны крэм.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Вазьмі сонцаахоўныя акуляры.
-ח --י---ק-י ש-ש.
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
a- -is--a---ishk-xi e- h-drk--.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Вазьмі сонцаахоўныя акуляры.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Вазьмі капялюш ад сонца.
קח-- י---ב-.
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a--tis---x/t-shkex--e--hadrko-.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Вазьмі капялюш ад сонца.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Хочаш узяць карту дарог?
-אם-את-/-ה-רו-- -ק----פת-כ-ישים?
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
a- t--h--x/t-s-k-----t--a-rkon.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Хочаш узяць карту дарог?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Хочаш узяць турыстычны даведнік?
את------ו-- לש-ו- -----?
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
a- -------/ti--kexi------r-i--ha----h.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Хочаш узяць турыстычны даведнік?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Хочаш узяць парасон?
---- --ר-צה--קח- -ט-י-?
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a---i----x--i-hk-xi et-kar-is-h--is-h.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Хочаш узяць парасон?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках.
ז--- --ז--י -- -מכנס-ים, הח---ו-,--ג-בי--.
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
a--ti-h--x/--sh---i -t---rti- h--i-a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках.
ז--ר---ז-----ת -------, ה--ו-ות, הזק-ים.
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
a- t--h--x/t-s-ke-i-et----x-'-- h---s'--.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках.
זכור---ז-ר--א---פיג’---- -ותנ-ת -ליל-, -החו-----
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
qa-/q---q--- ---zuf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты.
א- / - צ--- /-כה --ח- -על-י-- -נדלים ומ-פ--ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
qax--xi q--m s-i--f.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы.
-ת-/ ---רי- / ---ל--ת ממח---,-סב-- -מספ-י-ם-ל-יפורניים.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
qax-q-- ---- -hizu-.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста.
-ת - ---ריך----ה ---------- --ר---שיניים--מש-- --נ--ם.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
qax/qxi--is-q-f-y --e-e-h.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.