Я хацеў бы / хацела бы закуску.
-----מ-- ראש-נ-.
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
a----ss----a- ----ho-a-.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
Я хацеў бы / хацела бы закуску.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
Я хацеў бы / хацела бы салату.
א--ש -לט-
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
a---e-- -a---.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы салату.
אבקש סלט.
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы суп.
א------ק-
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
av-q-----alat.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы суп.
אבקש מרק.
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы дэсерт.
-י--י--וצ- -י--ח.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
a-aq----s--at.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы дэсерт.
הייתי רוצה קינוח.
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі.
----- -וצ-----דה עם -צפ--
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
ava-e-- m-r--.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
avaqess maraq.
Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр.
-ני מ-ק--- ת -ירו- א--ג-----
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
av--ess-m---q.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
avaqess maraq.
Мы хацелі б паснедаць.
היי-ו--וצ-ם-לאכ----רוח- בוקר.
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
a------ m----.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Мы хацелі б паснедаць.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
avaqess maraq.
Мы хацелі б паабедаць.
ה---ו ר-צ-ם--א-ו- -ר--ת צ------
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
hai-- ro------i---x.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Мы хацелі б паабедаць.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah qinuax.
Мы хацелі б павячэраць.
ה---- --צי- -אכ----ר--ת-----
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
ha-t--rot-ah ---u--.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Мы хацелі б павячэраць.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah qinuax.
Што Вы хацелі б на сняданак?
-ה תרצ--/ י-ל-ר--ת-בו-ר?
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
h------o--ah-qin-a-.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Што Вы хацелі б на сняданак?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
haiti rotsah qinuax.
Булачкі з павідлам і мёдам?
ל-מניו--עם----ה--ד---
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
h------otsa- g-i----i---at---e-.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Булачкі з павідлам і мёдам?
לחמניות עם ריבה ודבש?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Тосты з каўбасой і сырам?
צ--- ע--נק-יק וג-י-ה?
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
hai-i --tsa- g-idah--m-q-ts-f-t.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Тосты з каўбасой і сырам?
צנים עם נקניק וגבינה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Варанае яйка?
-י-----ה-
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
h-i-i-ro-sah-gli-a- im ----efet.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Варанае яйка?
ביצה קשה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Яечню?
ב--ת-----
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
a-i--'vaqesh-m--a----et-pe--ot-o--vinah.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Яечню?
ביצת עין?
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Амлет?
חב--ה-
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
hai-i rot-ah ---k--l-a---a- bo-er.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Амлет?
חביתה?
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту.
עו- יו---- --ק-ה-
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
ha-ti -o-sah l----o--ar---t ----a--i-.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту.
עוד יוגורט בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу.
--פ- --ל--ב--ש-.
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
h--------s-h--'e-ho---rux-- -r--.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу.
פלפל ומלח בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады.
-ו- --ס--י---ב-ש-.
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
m-- --r-s-h-t--t-- l'-r-xa- bo-er?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады.
עוד כוס מים בבקשה.
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?