Я хацеў бы / хацела бы закуску.
אב-ש-מנה רא-ונה.
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
avaqe-------h-r--s-----.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
Я хацеў бы / хацела бы закуску.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
Я хацеў бы / хацела бы салату.
--קש-ס-ט-
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
a--qess---l-t.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы салату.
אבקש סלט.
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы суп.
אב-- -ר--
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
a-aq-ss sal--.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы суп.
אבקש מרק.
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы дэсерт.
--יתי---צ---ינ-ח.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
av---s--sal--.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы дэсерт.
הייתי רוצה קינוח.
avaqess salat.
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі.
-יית--ר--ה ג-יד---- -----
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
a-aq-s-------.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
avaqess maraq.
Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр.
-ני---קש---ת-פ-רות----גב-נ--
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
a---es--m--a-.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
avaqess maraq.
Мы хацелі б паснедаць.
-יינ- רו----ל---- -ר-ח- ב----
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
a---ess mar--.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Мы хацелі б паснедаць.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
avaqess maraq.
Мы хацелі б паабедаць.
-י-------י- ל-כ-ל --ו-ת-צ--י-ם.
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
ha-t- r----- ---ua-.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Мы хацелі б паабедаць.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah qinuax.
Мы хацелі б павячэраць.
ה--נו ---ים -א-ו- א-ו-ת-ער-.
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h-----r-ts-- ------.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Мы хацелі б павячэраць.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah qinuax.
Што Вы хацелі б на сняданак?
מה-ת----/ - לארו-ת ב--ר?
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
h-i---rot-ah qin---.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Што Вы хацелі б на сняданак?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
haiti rotsah qinuax.
Булачкі з павідлам і мёдам?
-חמנ--ת--ם---בה----ש-
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
ha-t- --tsah-----ah-----a--e-et.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Булачкі з павідлам і мёдам?
לחמניות עם ריבה ודבש?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Тосты з каўбасой і сырам?
-נים-----קנ-- -ג--נ--
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
hait- rot--h-g----- i--qa--e-et.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Тосты з каўбасой і сырам?
צנים עם נקניק וגבינה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Варанае яйка?
ב--- ק-ה-
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
ha--i--o-sah--lid---i- q---e-e-.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Варанае яйка?
ביצה קשה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Яечню?
---- ע-ן-
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
a-- -'vaq-s-/m-v-q-sh-t----ro--- -vin-h.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Яечню?
ביצת עין?
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Амлет?
ח-י--?
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
ha-------sah l'e---l ar--a- b--er.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Амлет?
חביתה?
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту.
--ד-יו---- ---שה.
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
h---i-r--sa----ek-o----uxat t-aha-ai-.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту.
עוד יוגורט בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу.
-----ו-ל- ---שה.
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
h-iti ro-s-----e-ho- a-u--t---ev.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу.
פלפל ומלח בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады.
-ו- --- --- ב---ה.
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
mah--i--se-/t---s- l'-r-xat-boqe-?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады.
עוד כוס מים בבקשה.
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?