Размоўнік

be Месяцы   »   he ‫חודשים‬

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

‫11 [אחת עשרה]‬

11 [axat essreh]

‫חודשים‬

xodashim

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Іўрыт Гуляць Больш
студзень ‫י-וא-‬ ‫______ ‫-נ-א-‬ ------- ‫ינואר‬ 0
y--u'ar y______ y-n-'-r ------- yanu'ar
люты ‫---ואר‬ ‫_______ ‫-ב-ו-ר- -------- ‫פברואר‬ 0
feb-u--r f_______ f-b-u-a- -------- febru'ar
сакавік ‫מר-‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫מרץ‬ 0
m-rts m____ m-r-s ----- merts
красавік ‫א--יל‬ ‫______ ‫-פ-י-‬ ------- ‫אפריל‬ 0
a-r-l a____ a-r-l ----- april
май ‫-אי‬ ‫____ ‫-א-‬ ----- ‫מאי‬ 0
ma'i m___ m-'- ---- ma'i
чэрвень ‫י-ני‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יוני‬ 0
y-ni y___ y-n- ---- yuni
Гэта – шэсць месяцаў. ‫--- -ישה---ד----‬ ‫___ ש___ ח_______ ‫-ל- ש-ש- ח-ד-י-.- ------------------ ‫אלו שישה חודשים.‬ 0
elu--hi-h------a-hi-. e__ s______ x________ e-u s-i-h-h x-d-s-i-. --------------------- elu shishah xodashim.
студзень, люты, сакавік, ‫--וא---פ---אר--מ--, ‫______ פ______ מ___ ‫-נ-א-, פ-ר-א-, מ-ץ- -------------------- ‫ינואר, פברואר, מרץ, 0
y-n-a-, f-----r,-m----, y______ f_______ m_____ y-n-a-, f-b-u-r- m-r-s- ----------------------- yanuar, februar, merts,
красавік, май і чэрвень. ‫אפר-ל-מ-י----ני-‬ ‫_____ מ___ י_____ ‫-פ-י- מ-י- י-נ-.- ------------------ ‫אפריל מאי, יוני.‬ 0
a---l --'-, -un-. a____ m____ y____ a-r-l m-'-, y-n-. ----------------- april ma'i, yuni.
ліпень ‫-ו--‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יולי‬ 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
жнівень ‫א-גוסט‬ ‫_______ ‫-ו-ו-ט- -------- ‫אוגוסט‬ 0
yu-i y___ y-l- ---- yuli
верасень ‫-פטמבר‬ ‫_______ ‫-פ-מ-ר- -------- ‫ספטמבר‬ 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
кастрычнік ‫א------‬ ‫________ ‫-ו-ט-ב-‬ --------- ‫אוקטובר‬ 0
o---t o____ o-u-t ----- ogust
лістапад ‫נ--מב-‬ ‫_______ ‫-ו-מ-ר- -------- ‫נובמבר‬ 0
ogu-t o____ o-u-t ----- ogust
снежань ‫דצמב-‬ ‫______ ‫-צ-ב-‬ ------- ‫דצמבר‬ 0
ogu-t o____ o-u-t ----- ogust
Гэта – таксама шэсць месяцаў. ‫א-ו--ם ---ה--ו-ש---‬ ‫___ ג_ ש___ ח_______ ‫-ל- ג- ש-ש- ח-ד-י-.- --------------------- ‫אלו גם שישה חודשים.‬ 0
s-pt--b-r s________ s-p-e-b-r --------- september
ліпень, жнівень, верасень, ‫י--י---וג--ט- ס-ט-בר, ‫_____ א______ ס______ ‫-ו-י- א-ג-ס-, ס-ט-ב-, ---------------------- ‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, 0
s-pte-ber s________ s-p-e-b-r --------- september
кастрычнік, лістапад і снежань. ‫או---בר, נ----- -דצ-בר-‬ ‫________ נ_____ ו_______ ‫-ו-ט-ב-, נ-ב-ב- ו-צ-ב-.- ------------------------- ‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 0
septem--r s________ s-p-e-b-r --------- september

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!