Размоўнік

be Месяцы   »   he ‫חודשים‬

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

‫11 [אחת עשרה]‬

11 [axat essreh]

‫חודשים‬

xodashim

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Іўрыт Гуляць Больш
студзень ‫י-ו--‬ ‫______ ‫-נ-א-‬ ------- ‫ינואר‬ 0
ya-u'ar y______ y-n-'-r ------- yanu'ar
люты ‫-ברוא-‬ ‫_______ ‫-ב-ו-ר- -------- ‫פברואר‬ 0
febru--r f_______ f-b-u-a- -------- febru'ar
сакавік ‫מר-‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫מרץ‬ 0
me-ts m____ m-r-s ----- merts
красавік ‫---י-‬ ‫______ ‫-פ-י-‬ ------- ‫אפריל‬ 0
a--il a____ a-r-l ----- april
май ‫מ--‬ ‫____ ‫-א-‬ ----- ‫מאי‬ 0
m--i m___ m-'- ---- ma'i
чэрвень ‫-ונ-‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יוני‬ 0
y-ni y___ y-n- ---- yuni
Гэта – шэсць месяцаў. ‫-לו -ישה---ד----‬ ‫___ ש___ ח_______ ‫-ל- ש-ש- ח-ד-י-.- ------------------ ‫אלו שישה חודשים.‬ 0
elu s-i-h-h--o--s---. e__ s______ x________ e-u s-i-h-h x-d-s-i-. --------------------- elu shishah xodashim.
студзень, люты, сакавік, ‫י-ואר,-פב-ו-ר--מ--, ‫______ פ______ מ___ ‫-נ-א-, פ-ר-א-, מ-ץ- -------------------- ‫ינואר, פברואר, מרץ, 0
yan-ar, -e---ar,-m--ts, y______ f_______ m_____ y-n-a-, f-b-u-r- m-r-s- ----------------------- yanuar, februar, merts,
красавік, май і чэрвень. ‫א---ל מ-י- י---.‬ ‫_____ מ___ י_____ ‫-פ-י- מ-י- י-נ-.- ------------------ ‫אפריל מאי, יוני.‬ 0
a-ril--a'i--y-n-. a____ m____ y____ a-r-l m-'-, y-n-. ----------------- april ma'i, yuni.
ліпень ‫---י‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יולי‬ 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
жнівень ‫-וג-ס-‬ ‫_______ ‫-ו-ו-ט- -------- ‫אוגוסט‬ 0
yuli y___ y-l- ---- yuli
верасень ‫-פטמ-ר‬ ‫_______ ‫-פ-מ-ר- -------- ‫ספטמבר‬ 0
yuli y___ y-l- ---- yuli
кастрычнік ‫או-טובר‬ ‫________ ‫-ו-ט-ב-‬ --------- ‫אוקטובר‬ 0
og-st o____ o-u-t ----- ogust
лістапад ‫--במבר‬ ‫_______ ‫-ו-מ-ר- -------- ‫נובמבר‬ 0
ogust o____ o-u-t ----- ogust
снежань ‫--מ-ר‬ ‫______ ‫-צ-ב-‬ ------- ‫דצמבר‬ 0
o-ust o____ o-u-t ----- ogust
Гэта – таксама шэсць месяцаў. ‫א----ם שי-ה -ודשים.‬ ‫___ ג_ ש___ ח_______ ‫-ל- ג- ש-ש- ח-ד-י-.- --------------------- ‫אלו גם שישה חודשים.‬ 0
se-te--er s________ s-p-e-b-r --------- september
ліпень, жнівень, верасень, ‫יולי, -ו-ו--- -פטמ-ר, ‫_____ א______ ס______ ‫-ו-י- א-ג-ס-, ס-ט-ב-, ---------------------- ‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, 0
s-p--m--r s________ s-p-e-b-r --------- september
кастрычнік, лістапад і снежань. ‫-וקט--ר----ב-ב- ו-צ-בר-‬ ‫________ נ_____ ו_______ ‫-ו-ט-ב-, נ-ב-ב- ו-צ-ב-.- ------------------------- ‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 0
s-p-e-b-r s________ s-p-e-b-r --------- september

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!