Размоўнік

be Месяцы   »   vi Tháng

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [Mười một]

Tháng

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская В’етнамская Гуляць Больш
студзень T-á-g-gi--g T____ g____ T-á-g g-ê-g ----------- Tháng giêng 0
люты T-á-g hai T____ h__ T-á-g h-i --------- Tháng hai 0
сакавік T---g -a T____ b_ T-á-g b- -------- Tháng ba 0
красавік T-----tư T____ t_ T-á-g t- -------- Tháng tư 0
май T---g--ăm T____ n__ T-á-g n-m --------- Tháng năm 0
чэрвень T--n---áu T____ s__ T-á-g s-u --------- Tháng sáu 0
Гэта – шэсць месяцаў. Đó ----áu t-á-g. Đ_ l_ s__ t_____ Đ- l- s-u t-á-g- ---------------- Đó là sáu tháng. 0
студзень, люты, сакавік, Thá-g-g--ng--t-áng ha---th----ba, T____ g_____ t____ h___ t____ b__ T-á-g g-ê-g- t-á-g h-i- t-á-g b-, --------------------------------- Tháng giêng, tháng hai, tháng ba, 0
красавік, май і чэрвень. Th-ng---,---á-g -ă---à-t--n--s--. T____ t__ t____ n__ v_ t____ s___ T-á-g t-, t-á-g n-m v- t-á-g s-u- --------------------------------- Tháng tư, tháng năm và tháng sáu. 0
ліпень Thá-g b-y T____ b__ T-á-g b-y --------- Tháng bảy 0
жнівень Th-n----m T____ t__ T-á-g t-m --------- Tháng tám 0
верасень T-á-g--h-n T____ c___ T-á-g c-í- ---------- Tháng chín 0
кастрычнік Thán- ---i T____ m___ T-á-g m-ờ- ---------- Tháng mười 0
лістапад T--ng---ờ--m-t T____ m___ m__ T-á-g m-ờ- m-t -------------- Tháng mười một 0
снежань Thá---mư-i hai T____ m___ h__ T-á-g m-ờ- h-i -------------- Tháng mười hai 0
Гэта – таксама шэсць месяцаў. Đ--cũ-g -à-s-- -h--g. Đ_ c___ l_ s__ t_____ Đ- c-n- l- s-u t-á-g- --------------------- Đó cũng là sáu tháng. 0
ліпень, жнівень, верасень, T--ng----, thá-g-t--, t-áng-ch-n, T____ b___ t____ t___ t____ c____ T-á-g b-y- t-á-g t-m- t-á-g c-í-, --------------------------------- Tháng bảy, tháng tám, tháng chín, 0
кастрычнік, лістапад і снежань. Th--g-m--i, -há-- m-ời một-và -hán--m--- h--. T____ m____ t____ m___ m__ v_ t____ m___ h___ T-á-g m-ờ-, t-á-g m-ờ- m-t v- t-á-g m-ờ- h-i- --------------------------------------------- Tháng mười, tháng mười một và tháng mười hai. 0

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!