Размоўнік

be Месяцы   »   cs Měsíce

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [jedenáct]

Měsíce

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Чэшская Гуляць Больш
студзень l-den l____ l-d-n ----- leden 0
люты ún-r ú___ ú-o- ---- únor 0
сакавік b-e--n b_____ b-e-e- ------ březen 0
красавік du--n d____ d-b-n ----- duben 0
май kv-t-n k_____ k-ě-e- ------ květen 0
чэрвень čer-en č_____ č-r-e- ------ červen 0
Гэта – шэсць месяцаў. To -- š-s---ěsí-ů. T_ j_ š___ m______ T- j- š-s- m-s-c-. ------------------ To je šest měsíců. 0
студзень, люты, сакавік, L-d-n- -n-r,--řeze-, L_____ ú____ b______ L-d-n- ú-o-, b-e-e-, -------------------- Leden, únor, březen, 0
красавік, май і чэрвень. d---n,--v-t-n-- č-r-e-. d_____ k_____ a č______ d-b-n- k-ě-e- a č-r-e-. ----------------------- duben, květen a červen. 0
ліпень červe--c č_______ č-r-e-e- -------- červenec 0
жнівень s---n s____ s-p-n ----- srpen 0
верасень z-ří z___ z-ř- ---- září 0
кастрычнік ří-en ř____ ř-j-n ----- říjen 0
лістапад li----ad l_______ l-s-o-a- -------- listopad 0
снежань p-o----c p_______ p-o-i-e- -------- prosinec 0
Гэта – таксама шэсць месяцаў. To-je ta-- šes- --s-c-. T_ j_ t___ š___ m______ T- j- t-k- š-s- m-s-c-. ----------------------- To je také šest měsíců. 0
ліпень, жнівень, верасень, Č-r--n--- ----n, zá-í, Č________ s_____ z____ Č-r-e-e-, s-p-n- z-ř-, ---------------------- Červenec, srpen, září, 0
кастрычнік, лістапад і снежань. říjen,-l------- --p--s----. ř_____ l_______ a p________ ř-j-n- l-s-o-a- a p-o-i-e-. --------------------------- říjen, listopad a prosinec. 0

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!