Размоўнік

be Месяцы   »   ar ‫الأشهر‬

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

‫11 [أحد عشر]‬

11 [ahad eashr]

‫الأشهر‬

ash-shuhur

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Арабская Гуляць Больш
студзень ‫كا--ن-ال---- / --اير ‫_____ ا_____ / ي____ ‫-ا-و- ا-ث-ن- / ي-ا-ر --------------------- ‫كانون الثاني / يناير 0
ka-un a----h------y-n-yir k____ a________ / y______ k-n-n a-h-t-a-i / y-n-y-r ------------------------- kanun ath-thani / yanayir
люты ‫ش-ا- --ف-راير ‫____ / ف_____ ‫-ب-ط / ف-ر-ي- -------------- ‫شباط / فبراير 0
shu----/ -i--ay-r s_____ / f_______ s-u-a- / f-b-a-i- ----------------- shubat / fibrayir
сакавік ‫آ--- - -ارس ‫____ / م___ ‫-ذ-ر / م-ر- ------------ ‫آذار / مارس 0
ad--r-- ma--s a____ / m____ a-h-r / m-r-s ------------- adhar / maris
красавік ‫ني----- إ-ر-ل ‫_____ / إ____ ‫-ي-ا- / إ-ر-ل -------------- ‫نيسان / إبريل 0
n--s---- -b--l n_____ / i____ n-y-a- / i-r-l -------------- naysan / ibril
май ‫أي-ر / -ا-و ‫____ / م___ ‫-ي-ر / م-ي- ------------ ‫أيار / مايو 0
ay----- m-yo a____ / m___ a-y-r / m-y- ------------ ayyar / mayo
чэрвень ‫ح--ر-ن-/ ---يو ‫______ / ي____ ‫-ز-ر-ن / ي-ن-و --------------- ‫حزيران / يونيو 0
huza------ y--yoo h_______ / y_____ h-z-y-a- / y-n-o- ----------------- huzayran / yunyoo
Гэта – шэсць месяцаў. ‫-ذ- ----أش--. ‫___ س__ أ____ ‫-ذ- س-ة أ-ه-. -------------- ‫هذه ستة أشهر. 0
h------ s--ta-u--sh--ur. h______ s______ a_______ h-d-i-i s-t-a-u a-h-h-r- ------------------------ hadhihi sittatu ash-hur.
студзень, люты, сакавік, ‫كا-و- --ثا-ي--شب--- آ-----/ -ناير- ف-راير، مارس، ‫_____ ا______ ش____ آ____ / ي_____ ف______ م____ ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-، / ي-ا-ر- ف-ر-ي-، م-ر-، ------------------------------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار، / يناير، فبراير، مارس، 0
k-nu------th-------ub------ha-, - ---a-------b----r- mar--, k____ a_________ s______ a_____ / y_______ f________ m_____ k-n-n a-h-t-a-i- s-u-a-, a-h-r- / y-n-y-r- f-b-a-i-, m-r-s- ----------------------------------------------------------- kanun ath-thani, shubat, adhar, / yanayir, fibrayir, maris,
красавік, май і чэрвень. ‫ني--ن---ي-ر، حز--ان- - --ري-، -ايو--ي-نيو. ‫______ أ____ ح______ / أ_____ م____ ي_____ ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-. / أ-ر-ل- م-ي-، ي-ن-و- ------------------------------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران. / أبريل، مايو، يونيو. 0
n-ysa-, a--ar---uzay-----/--br--, --y------y-o. n______ a_____ h________ / i_____ m____ y______ n-y-a-, a-y-r- h-z-y-a-. / i-r-l- m-y-, y-n-o-. ----------------------------------------------- naysan, ayyar, huzayran. / ibril, mayo, yunyoo.
ліпень ‫--وز-- ي-ل-و ‫____ / ي____ ‫-م-ز / ي-ل-و ------------- ‫تموز / يوليو 0
tam--z-/ --ly-o t_____ / y_____ t-m-u- / y-l-o- --------------- tammuz / yulyoo
жнівень ‫-ب / --س-س ‫__ / أ____ ‫-ب / أ-س-س ----------- ‫آب / أغسطس 0
a--/ -----t-s a_ / a_______ a- / a-h-s-u- ------------- ab / aghustus
верасень ‫أي-و--/-سبتمبر ‫_____ / س_____ ‫-ي-و- / س-ت-ب- --------------- ‫أيلول / سبتمبر 0
a---l-/----t--bir a____ / s________ a-l-l / s-b-a-b-r ----------------- aylul / sibtambir
кастрычнік ‫تشر-- ---و- ---ك---ر ‫_____ ا____ / أ_____ ‫-ش-ي- ا-أ-ل / أ-ت-ب- --------------------- ‫تشرين الأول / أكتوبر 0
t-shri- al-----l --u-tu-ar t______ a_______ / u______ t-s-r-n a---w-a- / u-t-b-r -------------------------- tishrin al-awwal / uktubar
лістапад ‫-ش-ين -لث--ي-/-ن---بر ‫_____ ا_____ / ن_____ ‫-ش-ي- ا-ث-ن- / ن-ف-ب- ---------------------- ‫تشرين الثاني / نوفمبر 0
t-shri- at----ani-- n-famb-r t______ a________ / n_______ t-s-r-n a-h-t-a-i / n-f-m-i- ---------------------------- tishrin ath-thani / nufambir
снежань ‫كانون ا-أول-/---سمبر ‫_____ ا____ / د_____ ‫-ا-و- ا-أ-ل / د-س-ب- --------------------- ‫كانون الأول / ديسمبر 0
kanu- ---a--al-/--i-a--ir k____ a_______ / d_______ k-n-n a---w-a- / d-s-m-i- ------------------------- kanun al-awwal / disambir
Гэта – таксама шэсць месяцаў. ‫و-ذه أ-ض----تة-أ-هر. ‫____ أ___ س__ أ____ ‫-ه-ه أ-ض-ً س-ة أ-ه-. --------------------- ‫وهذه أيضاً ستة أشهر. 0
wa--dh-h---yda----tt------h-h-r. w________ a____ s______ a_______ w-h-d-i-i a-d-n s-t-a-u a-h-h-r- -------------------------------- wahadhihi aydan sittatu ash-hur.
ліпень, жнівень, верасень, ‫---ز،-آ-، ----ل، /-ي----، أ-س-س،--ب-م--، ‫_____ آ__ أ_____ / ي_____ أ_____ س______ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل- / ي-ل-و- أ-س-س- س-ت-ب-، ----------------------------------------- ‫تموز، آب، أيلول، / يوليو، أغسطس، سبتمبر، 0
t-m--z,--b,-ay---- /-y----o- ----s-----si-t-m-ir, t______ a__ a_____ / y______ a________ s_________ t-m-u-, a-, a-l-l- / y-l-o-, a-h-s-u-, s-b-a-b-r- ------------------------------------------------- tammuz, ab, aylul, / yulyoo, aghustus, sibtambir,
кастрычнік, лістапад і снежань. ‫ت-ري- ----ل- تشرين -لثا--، ك---- ----ل.---أكتو-- -نو-----ود-س--ر. ‫_____ ا_____ ت____ ا______ ك____ ا_____ / أ_____ و______ و_______ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل- / أ-ت-ب- و-و-م-ر و-ي-م-ر- ------------------------------------------------------------------ ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول. / أكتوبر ونوفمبر وديسمبر. 0
t----i--al--w---, t----i- a----h-ni,-kan-- ---a--al.-/-u--ub---wa-----m--- w- di--mb--. t______ a________ t______ a_________ k____ a________ / u______ w_ n_______ w_ d________ t-s-r-n a---w-a-, t-s-r-n a-h-t-a-i- k-n-n a---w-a-. / u-t-b-r w- n-f-m-i- w- d-s-m-i-. --------------------------------------------------------------------------------------- tishrin al-awwal, tishrin ath-thani, kanun al-awwal. / uktubar wa nufambir wa disambir.

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!