Адкуль Вы?
من--ين أنت؟
__ أ__ أ___
-ن أ-ن أ-ت-
------------
من أين أنت؟
0
Min-a----a---?
M__ a___ a____
M-n a-n- a-t-?
--------------
Min ayna anta?
Адкуль Вы?
من أين أنت؟
Min ayna anta?
З Базэля.
من-ب---.
م_ ب____
م- ب-ز-.
--------
من بازل.
0
M-n-Ba--l.
M__ B_____
M-n B-z-l-
----------
Min Bazil.
З Базэля.
من بازل.
Min Bazil.
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
باز- -ق---ي س--سرا.
____ ت__ ف_ س______
-ا-ل ت-ع ف- س-ي-ر-.
--------------------
بازل تقع في سويسرا.
0
Baz----a--‘----S--s-a.
B____ t____ f_ S______
B-z-l t-q-‘ f- S-i-r-.
----------------------
Bazil taqa‘ fi Suisra.
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
بازل تقع في سويسرا.
Bazil taqa‘ fi Suisra.
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
-س-ح-لي--- ---- ل----سيد----ر!
____ ل_ أ_ أ___ ل_ ا____ م____
-س-ح ل- أ- أ-د- ل- ا-س-د م-ل-!
-------------------------------
اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر!
0
I-m----i--n-u-add-- lak--al-sa---d----l-r!
I____ l_ a_ u______ l___ a________ M______
I-m-h l- a- u-a-d-m l-k- a---a-y-d M-l-e-!
------------------------------------------
Ismah li an uqaddim laka al-sayyid Muller!
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر!
Ismah li an uqaddim laka al-sayyid Muller!
Ён іншаземец.
ه--أجنب-.
ه_ أ_____
ه- أ-ن-ي-
---------
هو أجنبي.
0
H--a-ajna--.
H___ a______
H-w- a-n-b-.
------------
Huwa ajnabi.
Ён іншаземец.
هو أجنبي.
Huwa ajnabi.
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
هو يتح---ع-ة -غات.
ه_ ي____ ع__ ل____
ه- ي-ح-ث ع-ة ل-ا-.
------------------
هو يتحدث عدة لغات.
0
Hu-a-y-t-h-d-t----dat-lugha-.
H___ y_________ ‘____ l______
H-w- y-t-h-d-t- ‘-d-t l-g-a-.
-----------------------------
Huwa yatahadath ‘idat lughat.
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
هو يتحدث عدة لغات.
Huwa yatahadath ‘idat lughat.
Вы ўпершыню тут?
ه----ه-------رة ---ولى--- هن-؟
ه_ ه__ ه_ ا____ ا_____ ل_ ه___
ه- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل- ل- ه-ا-
------------------------------
هل هذه هي المرة الأولى لك هنا؟
0
H-l--adhi-- -iya ------r- a--o--- -aka-h-na?
H__ h______ h___ a_______ a______ l___ h____
H-l h-d-i-i h-y- a---a-r- a---u-a l-k- h-n-?
--------------------------------------------
Hal hadhihi hiya al-marra al-oula laka huna?
Вы ўпершыню тут?
هل هذه هي المرة الأولى لك هنا؟
Hal hadhihi hiya al-marra al-oula laka huna?
Не, я ўжо быў / была тут летась.
ل---ك----ن- -ي ا--ا----ماض-.
___ ك__ ه__ ف_ ا____ ا______
-ا- ك-ت ه-ا ف- ا-ع-م ا-م-ض-.
-----------------------------
لا، كنت هنا في العام الماضي.
0
L-,----- -una--- -l-‘a--a--ma-i.
L__ k___ h___ f_ a_____ a_______
L-, k-n- h-n- f- a---a- a---a-i-
--------------------------------
La, kunt huna fi al-‘am al-madi.
Не, я ўжо быў / была тут летась.
لا، كنت هنا في العام الماضي.
La, kunt huna fi al-‘am al-madi.
Але толькі адзін тыдзень.
---- ل-د--أ-بوع فق-.
____ ل___ أ____ ف___
-ل-ن ل-د- أ-ب-ع ف-ط-
---------------------
ولكن لمدة أسبوع فقط.
0
W---kin ------at--s-ou- faqa-.
W______ l_______ u_____ f_____
W-l-k-n l-m-d-a- u-b-u- f-q-t-
------------------------------
Walakin limuddat usbou‘ faqat.
Але толькі адзін тыдзень.
ولكن لمدة أسبوع فقط.
Walakin limuddat usbou‘ faqat.
Як Вам у нас падабаецца?
ه- يع-ب--ال--ا---ن-؟
ه_ ي____ ا_____ ه___
ه- ي-ج-ك ا-م-ا- ه-ا-
--------------------
هل يعجبك المكان هنا؟
0
H-l -a-ji--- -l-ma-a--hun-?
H__ y_______ a_______ h____
H-l y-‘-i-u- a---a-a- h-n-?
---------------------------
Hal ya‘jibuk al-makan huna?
Як Вам у нас падабаецца?
هل يعجبك المكان هنا؟
Hal ya‘jibuk al-makan huna?
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
جيد-جد-ً. ا---س لط-في-.
ج__ ج___ ا____ ل______
ج-د ج-ا-. ا-ن-س ل-ي-ي-.
-----------------------
جيد جداً. الناس لطيفين.
0
Ja--id -id--n- -------la--e-i-.
J_____ j______ A_____ l________
J-y-i- j-d-a-. A---a- l-t-e-i-.
-------------------------------
Jayyid jiddan. Al-nas lateefin.
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
جيد جداً. الناس لطيفين.
Jayyid jiddan. Al-nas lateefin.
І прырода мне таксама падабаецца.
و---نا-ر ال-بيعي- -عجبن--أي---.
________ ا_______ ت_____ أ____
-ا-م-ا-ر ا-ط-ي-ي- ت-ج-ن- أ-ض-ً-
--------------------------------
والمناظر الطبيعية تعجبني أيضاً.
0
Wa-----az-- al-t-bi‘i-a tu‘-i-un- ---an.
W__________ a__________ t________ a_____
W-l-m-n-z-r a---a-i-i-a t-‘-i-u-i a-d-n-
----------------------------------------
Wal-manazir al-tabi‘iya tu‘jibuni aydan.
І прырода мне таксама падабаецца.
والمناظر الطبيعية تعجبني أيضاً.
Wal-manazir al-tabi‘iya tu‘jibuni aydan.
Кім Вы працуеце?
م---- مه-ة؟
م_ ه_ م____
م- ه- م-ن-؟
-----------
ما هي مهنة؟
0
Ma-h--a m---a-u-?
M_ h___ m________
M- h-y- m-h-a-u-?
-----------------
Ma hiya mihnatuk?
Кім Вы працуеце?
ما هي مهنة؟
Ma hiya mihnatuk?
Я перакладчык.
أ-ا----جم.
___ م_____
-ن- م-ر-م-
-----------
أنا مترجم.
0
A-a m-ta---m.
A__ m________
A-a m-t-r-i-.
-------------
Ana mutarjim.
Я перакладчык.
أنا مترجم.
Ana mutarjim.
Я перакладаю кнігі.
أ-ا----جم--ل--ب.
أ__ أ____ ا_____
أ-ا أ-ر-م ا-ك-ب-
----------------
أنا أترجم الكتب.
0
A---u--r-im--l-k----.
A__ u______ a________
A-a u-a-j-m a---u-u-.
---------------------
Ana utarjim al-kutub.
Я перакладаю кнігі.
أنا أترجم الكتب.
Ana utarjim al-kutub.
Вы тут адзін?
هل أ-----فر-ك--ن-؟
__ أ__ ب_____ ه___
-ل أ-ت ب-ف-د- ه-ا-
-------------------
هل أنت بمفردك هنا؟
0
Ha- -nt- b---f-a-ak--u--?
H__ a___ b_________ h____
H-l a-t- b-m-f-a-a- h-n-?
-------------------------
Hal anta bimufradak huna?
Вы тут адзін?
هل أنت بمفردك هنا؟
Hal anta bimufradak huna?
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
--، --ج-ي - ---ي ه---أي--ً.
___ ز____ / ز___ ه__ أ____
-ا- ز-ج-ي / ز-ج- ه-ا أ-ض-ً-
----------------------------
لا، زوجتي / زوجي هنا أيضاً.
0
L-, z----t--- ---j- h-n-------.
L__ z______ / z____ h___ a_____
L-, z-w-a-i / z-w-i h-n- a-d-n-
-------------------------------
La, zawjati / zawji huna aydan.
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
لا، زوجتي / زوجي هنا أيضاً.
La, zawjati / zawji huna aydan.
А там двое маіх дзяцей.
--ن----ف-ا- ---ثنان.
_____ ط____ ا_______
-ه-ا- ط-ل-ي ا-ا-ن-ن-
---------------------
وهناك طفلاي الاثنان.
0
W--u-- tifla---l---h--n.
W_____ t_____ a_________
W-h-n- t-f-a- a---t-n-n-
------------------------
Wahuna tiflay al-ithnan.
А там двое маіх дзяцей.
وهناك طفلاي الاثنان.
Wahuna tiflay al-ithnan.