Адкуль Вы?
آ- --ا--کے--ہنے--ال- ہی-؟
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
m--htas-r g-f--gu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
Адкуль Вы?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
mukhtasir guftagu
З Базэля.
بازل --
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
mu-h--si--guft-gu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
З Базэля.
بازل کا
mukhtasir guftagu
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
ب--ل ---ٹز--ی-ڈ م-ں ہ-
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
aap-k---n-ke r-hne-w-la--h-in?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
می- -پ-ک------- م-ٹر--ولر س----و---ک-ا ہ--؟--ا
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
aap-ka-a--ke-re--e----a- ---n?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
aap kahan ke rehne walay hain?
Ён іншаземец.
-- غ-- -لک---ے
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
a-p ---a--ke re-ne wa-ay hai-?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
Ён іншаземец.
وہ غیر ملکی ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
-ہ--ہ--ساری-ز-ا-یں ب--ت---ے
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
b---l-ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
bazel ka
Вы ўпершыню тут?
کیا -- پ-ل- د-عہ------------ں-
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
ba-e- ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
Вы ўпершыню тут?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
bazel ka
Не, я ўжо быў / была тут летась.
نہیں- میں -چھلے --ل بھ---ہا--آ-ا-ت-ا
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
b-z----a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
Не, я ўжо быў / была тут летась.
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
bazel ka
Але толькі адзін тыдзень.
لی-ن ----ایک ---ے-کے ل-ے
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
b---l -w-tzerla-d--ein-hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
Але толькі адзін тыдзень.
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
bazel Switzerland mein hai
Як Вам у нас падабаецца?
آپ-ک--------یس- لگ--ہا---؟
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
baze- -wi---r---d m-i- hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
Як Вам у нас падабаецца?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
bazel Switzerland mein hai
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
--- --ھ-۔ لو--ب-ت--چ-ے --ں
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
b-z-l -w---e---n- m--n hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bazel Switzerland mein hai
І прырода мне таксама падабаецца.
یہاں-----ل--ے-م-ھ- پ-ند ہی-
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
m-i- -ap ---ta-r---m-s-e--m----rse k---ta -o-?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
І прырода мне таксама падабаецца.
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Кім Вы працуеце?
آپ -ی--کا--کر-------
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
me---aap-ka ----uf--i--er---lle-se-kar--a --n?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Кім Вы працуеце?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Я перакладчык.
می- ---جم-ہوں
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
m-in---p--- --ar-- m--te--m-l---se--a-a-a--on?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Я перакладчык.
میں مترجم ہوں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Я перакладаю кнігі.
-ی- -ت---ں ک---ر--ے---------
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
hi--ha-----l-- -ain
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
Я перакладаю кнігі.
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
hi ghair mulki hain
Вы тут адзін?
ک-ا آپ--ہا- ا-یلے---ں؟
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
h- -ha-r-m-l-----in
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
Вы тут адзін?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
hi ghair mulki hain
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
--ی-، -----بی---میر--ش--ر---ی--ہ---ہے
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
h- g-----mulk- -a-n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
hi ghair mulki hain
А там двое маіх дзяцей.
--ر-وہ-ں ---ے-د--وں-بچے--ی-
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
y-h -oh-- sa-r--zu--n--n--o---y----n
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
А там двое маіх дзяцей.
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
yeh bohat saari zubanain boltay hain