Мы мусілі паліць кветкі.
-م-----و--ں -- ---ی--ی-- -ڑ--
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
m--zi
m____
m-a-i
-----
maazi
Мы мусілі паліць кветкі.
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
maazi
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
---ں--لیٹ----صفائی---نی-----
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
maazi
m____
m-a-i
-----
maazi
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
maazi
Мы мусілі памыць посуд.
ہم------- دھونے-----
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
ham--n-p----on------n- --na th---
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Мы мусілі памыць посуд.
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein phoolon ko pani dena tha -
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
کی- -- -و-و-----بل --ا---ن--پ-- ؟
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
ha-ei- p-oo--- -- --n- den--t-- -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
-ی--تم ل-گ-- ک--ٹ---خری-نا--ڑا-؟
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
ha--in--ho---n-ko-p----de-a-t-a -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
-ی--ت- ل-گوں -و جرم-ن--ا-ا -ر-نا---ا؟
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
ha---n-f------ s--a- -ar-i-t----
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
hamein flat ki safai karni thi -
Хто мусіў развітацца?
-س- خ---حاف--کہ-ا---- -
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
h----- -la- k--s-f---k-rni -h- -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Хто мусіў развітацца?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Хто мусіў рана пайсці дадому?
ک-- س-ی---گھ----ن-------
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
hamei- -l-t -- s-f---k---i -h- -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Хто мусіў рана пайсці дадому?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Хто мусіў сесці на цягнік?
کسے----ن--ی-- --ی -
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
ha-ein --rt-n--h-n-y---ey--
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Хто мусіў сесці на цягнік?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
hamein bartan dhoney they -
Мы не хацелі доўга заставацца.
-- د---تک -کنا -ہی- ----ے ت-ے -
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
ham-in -a--an-dh--e--t-ey -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Мы не хацелі доўга заставацца.
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Мы не хацелі нічога піць.
ہ--کچ--پ--ا -ہی- چا-ت- ت-ے--
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
h---in b-r--n ---n-- --e- -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Мы не хацелі нічога піць.
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Мы не хацелі перашкаджаць.
ہ---ریش-----نا-ن-یں-چاہتے -ھے--
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
k-- t-------n-k--bi--ada -a-na t--?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Мы не хацелі перашкаджаць.
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
------ھی ٹی--فون-ک--ا-چا--- تھا -
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
k-a tum l-g-n ko --- -d- -arna-tha?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
-ی- ---سی--رڈر ---ا-چ---ا-ت-ا -
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
kya -um lo--n-k---il-a----a--- t--?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
-ی--در --- --ر -ا-----ہ-ا---ا -
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
ky- tum log-- -o-t-c-et-k-----dna -ha?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
میں ----ا-ت- اپن- ب------ ٹ-ل--ون ---ا -اہت- --ے -
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
ky--t-m logon k- t-c-et -h---e-n- -ha?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
می- -مجھا -م-ا---ا-ری-کو-ٹیل--ون-ک--- چ-ہ-ے-ت----
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
kya-tum-l---n -o-t-c--- -h-r-e----t--?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
--ں --جھ- ت- پ-ز- آ--ر -ر----اہتے---ے--
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
k-- --- lo-on-ko -urma-- a-----r-------?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?