Мы мусілі паліць кветкі.
ყ-ავ----- --დ--მოგ--რ-ყა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qvavil--- un-a mog-erts-q-.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Мы мусілі паліць кветкі.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
ბინ- -----დ---ე-ა--ბ-ნ-.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b--a--nd---a-v-----b--a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Мы мусілі памыць посуд.
ჭ----ლ- უ--ა --გვ------.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
bi-a --d- -a---la---i--.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Мы мусілі памыць посуд.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
bina unda dagvelagebina.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
ანგ-რ--ი ---ა---დაგ----ათ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
bin---n-- da-v---geb-na.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
bina unda dagvelagebina.
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
შე-ვლი------უნ-- ---აგ-ხ---თ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
c--u-c-'-l---nda-g-gv-ret-kh-.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
ჯ----- -ნ-- გ-დ-გე--და-?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
an--r--hi-u--a---da--k--d--?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў развітацца?
ვი- ---- დამ--იდ----ოდ-?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
an----s-i ---a -ada--kh---t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў развітацца?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
ვინ ---ა------ი-ო----ე-ს-ხ---?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
a-g--i-h--u--- -a-a-e-had--?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў сесці на цягнік?
ვი-----ა-ჩამ--ა-ი-- -------ელში?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
s-esvl-s-----und-------ek-ad-t?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Хто мусіў сесці на цягнік?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі доўга заставацца.
არ -ვ-ნდო-- დ--ხ-----არჩენ-.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
sh-----s-vis--n-a-g-d--ek--da-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі доўга заставацца.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі нічога піць.
ა----ინ--და-დ--ე--.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
shes-li-t--s ---- g---ge-ha---?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі нічога піць.
არ გვინდოდა დალევა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі перашкаджаць.
არ-გ-ინდოდა ხელი- -ე-ლა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ja-ima -nd-------ek---at?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Мы не хацелі перашкаджаць.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
ახლ--ა---ა--კვ---ი-დოდ-.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
ja---- -----gad----h----?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
მ-ნ---- ტაქს-- -ა---ა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
jari---u--- g-dag------t?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
სა---ი---ნ--დ- წა---ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
v-- u--- --mshv-do--bod-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
სახლში მინდოდა წასვლა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
მ--ონ-, შენ ც-ლთ-- --რ---- -ი-დ-დ-.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
vi- un-- d-msh--dob---d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
მ-გ--ა--შე- ც-ობ--ში -----ვ- -ი-დო--.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
vi--un-a-------i-o-eb-da?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
მ---ნ-- შ-- პ-ც-- შ--ვეთ---ინ--და.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
v----nda t-'asu--qo--------khl---?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?