Мы мусілі паліць кветкі.
ყ-----ებ---ნ-ა მო-ვ-რ-ყ-.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q-avi-e-- un---m-----t-'q-.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Мы мусілі паліць кветкі.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
ბ--ა--ნდა--ა----ა--ბინა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bi---un----agv----eb---.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Мы мусілі памыць посуд.
ჭუ--ელ---ნდ---ა--ერეცხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
b--a-u-------v-lage-i-a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Мы мусілі памыць посуд.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
bina unda dagvelagebina.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
ანგარიშ--უნდა----აგე--დ--?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
bi----nd-----ve-a-e-i-a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
bina unda dagvelagebina.
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
შესვ---თ--ს ---- -ად--ე----თ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
c-'ur--'----u-da g-gv--et--ha.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
ჯ----ა-უნ-ა-გად--ე-ადა-?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
an---ishi-un-a--ad-ge------?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў развітацца?
ვინ უ-დ- -ა--ვ-----ბ-და?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
a---r-s-- -n-a g-dag-kh-da-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў развітацца?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
ვ-- უ--ა წ-სულ-ყ- --რ- --ხლში?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
ang-r-sh- und- -ad-gek-a-a-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
angarishi unda gadagekhadat?
Хто мусіў сесці на цягнік?
ვ-ნ----- -ა-ჯ----ყ- მ-ტა-ებელ--?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
sh-s--i-t----u--- g----e--a---?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Хто мусіў сесці на цягнік?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі доўга заставацца.
ა---ვ-----ა დ-დხა-ს--არ---ა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
s-e---i-t--s-u--a -ad----ha-at?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі доўга заставацца.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі нічога піць.
ა- --ი-დო-- და-ევ-.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
s---v---t--s -------dagekha--t?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі нічога піць.
არ გვინდოდა დალევა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хацелі перашкаджаць.
არ -ვ-ნდოდ- --ლ-- -ე-ლა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
j--i-a--nda g---g--h-da-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Мы не хацелі перашкаджаць.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
ახლახან დ---კ-ა--ი---დ-.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
jar-ma u-d---a-a--k---at?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
მ-ნ-ო-ა ტაქს-თ -ასვ-ა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
j---ma un-- --dage-h--at?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
სა-ლშ- მი--ო---წას-ლა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
vi- -nda--ams-vi--bebod-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
სახლში მინდოდა წასვლა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
მ-გო-ა, შ-ნ ---თ-ნ-და-ეკვა--ინ-ოდა.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
v----nda ---------be-o-a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
მეგ--ა, შ-ნ ც-ობ-რშ- და-ეკვა -ი--ო--.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
v-n u--- damsh----b-----?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
მეგ-----შენ-პი-ი- -ე-ვ----გინ----.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
v---und--ts--s-li-----re-sa--ls-i?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?