Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
სად არ-ს-ტურ-ს-უ-- ცე----?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
s-d -r-s t--r-s--u-i-t-en--r-?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
ქალა-ის---კა---მ ა---ა---?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k-la-is ----a-kh----- ----t?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
შ-იძლება -ქ --ს---რ---დ-ჯავშ--?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s----zl-ba ak -ast'-mros da--vs--a?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Дзе знаходзіцца стары горад?
ს-დ არი- -ვ-ლ---ა--ქი?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-- aris--zveli k-la-i?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца стары горад?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца сабор?
ს-დ----- ტ--ა-ი?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
sad ---s dz--li-k-lak-?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца сабор?
სად არის ტაძარი?
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца музей?
სად -რის --ზ--მი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
sad-a-is---v--i kala-i?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца музей?
სად არის მუზეუმი?
sad aris dzveli kalaki?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
ს---ი---ე----ა--ს-ო-მ-რ-ებ-?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sa- a-is-t--dz--i?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad aris t'adzari?
Дзе можна купіць кветкі?
სად-იყ-დე-ა--ვა--ლები?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sad-ar----u---mi?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Дзе можна купіць кветкі?
სად იყიდება ყვავილები?
sad aris muzeumi?
Дзе можна купіць білеты?
ს-დ-იყ--ე-ა --------- -ი-ე-ები?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
sa- -r-s-mu-----?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Дзе можна купіць білеты?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad aris muzeumi?
Дзе знаходзіцца порт?
სად -რის-ნ-ვ-ადგ--ი?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sa- a-i- -uzeumi?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Дзе знаходзіцца порт?
სად არის ნავსადგური?
sad aris muzeumi?
Дзе знаходзіцца рынак?
სად -რი- ბ-ზარ-?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
sa--iqid-ba -a-o-t'o mar----i?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Дзе знаходзіцца рынак?
სად არის ბაზარი?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Дзе знаходзіцца замак?
სად-ა-----ა--ხ--?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sad iqi--b--qv-vile--?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Дзе знаходзіцца замак?
სად არის სასახლე?
sad iqideba qvavilebi?
Калі пачынаецца экскурсія?
რ---ს იწ-ე-----ს-ურ-ი-?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
s-- i-i-e-- q------b-?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Калі пачынаецца экскурсія?
როდის იწყება ექსკურსია?
sad iqideba qvavilebi?
Калі скончыцца экскурсія?
როდის--თ-ვ--ება ე-ს-უ-ს-ა?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
s-- ---d----qv-----bi?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Калі скончыцца экскурсія?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
sad iqideba qvavilebi?
Як доўга працягваецца экскурсія?
რა---- --ნ--გ-ძ-ლ--ბა ექ-კ--სი-?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
s-- iq--------m-z--ro--ileteb-?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Як доўга працягваецца экскурсія?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
sad iqideba samgzavro biletebi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
მ-ნ---გ-დ-----მელ-ც -ე--ანუ-ა- ლ---რა---ს.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
s-d-i-id--- sa-g-av--------e--?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
sad iqideba samgzavro biletebi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
მ---ა გ---,-რომ-ლი- -ტ---უ-ა--ლა----კ--ს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
sa- i---e-a s--gz--ro -i-et--i?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
sad iqideba samgzavro biletebi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
მინდა---დი,-----ლ-ც -რა-გულად ლაპა-ა-ო--.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
sad--ris na-sa-g-ri?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
sad aris navsadguri?