Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
प-्-टन कार्-ालय ---ँ है?
प____ का____ क_ है_
प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-?
------------------------
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
0
disha------an
d____ – g____
d-s-a – g-a-n
-------------
disha – gyaan
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
disha – gyaan
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
क----आपके--ास------ल-ए---र -ा -क--ा --?
क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_
क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-?
---------------------------------------
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
0
disha – ---an
d____ – g____
d-s-a – g-a-n
-------------
disha – gyaan
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
disha – gyaan
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
क्-ा-य--ँ ह----के----े--- ब----बस्--ह- स--ा-ह-?
क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_
क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-?
-----------------------------------------------
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
0
p-ryatan -a--ya---y k--a-- -ai?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Дзе знаходзіцца стары горад?
प-राना---र क-ा- --?
पु__ श__ क_ है_
प-र-न- श-र क-ा- ह-?
-------------------
पुराना शहर कहाँ है?
0
pary-----k-a-----ay--ahaa- ---?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Дзе знаходзіцца стары горад?
पुराना शहर कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Дзе знаходзіцца сабор?
चर-च क-ाँ---?
च__ क_ है_
च-्- क-ा- ह-?
-------------
चर्च कहाँ है?
0
p-r-------a-r-a--a- kaha---h--?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Дзе знаходзіцца сабор?
चर्च कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Дзе знаходзіцца музей?
स-ग्रह--य-क-ाँ-है?
सं_____ क_ है_
स-ग-र-ा-य क-ा- ह-?
------------------
संग्रहालय कहाँ है?
0
ky- --pa-e--aa- m-r----- s-a-ar--a naks---ha-?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Дзе знаходзіцца музей?
संग्रहालय कहाँ है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
ड-क ---- क--ँ-स--खरी- --त--है-?
डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
-------------------------------
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
k-a a---k------ m-----ie-s-a----ka-n-k-h---ai?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Дзе можна купіць кветкі?
फ-- -हा--से---ीद-स-ते--ै-?
फू_ क_ से ख__ स__ हैं_
फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
--------------------------
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
k---a----e p-a--me-e l-- -haha- -- n----- hai?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Дзе можна купіць кветкі?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Дзе можна купіць білеты?
ट-क----ा---े----द-स--- है-?
टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
ky---a---n h-t-l--- -am-re k----nd-b--t h-------a---i?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Дзе можна купіць білеты?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Дзе знаходзіцца порт?
पो--- ---ँ-है?
पो__ क_ है_
प-र-ट क-ा- ह-?
--------------
पोर्ट कहाँ है?
0
k-a-yahaa---ot-l-ke ----r---a-bando--st ho--a-ata hai?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Дзе знаходзіцца порт?
पोर्ट कहाँ है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Дзе знаходзіцца рынак?
बाज-ा- कहा- है?
बा__ क_ है_
ब-ज-ा- क-ा- ह-?
---------------
बाज़ार कहाँ है?
0
k---y-h-a- ----l--e -ama----a ba-dobast -o--a-a---h-i?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Дзе знаходзіцца рынак?
बाज़ार कहाँ है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Дзе знаходзіцца замак?
महल कहाँ ---?
म__ क_ हैं_
म-ल क-ा- ह-ं-
-------------
महल कहाँ हैं?
0
pu---na--h-h---kah-an -a-?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Дзе знаходзіцца замак?
महल कहाँ हैं?
puraana shahar kahaan hai?
Калі пачынаецца экскурсія?
समूह दौ-ा--- श-र- होत--ह-?
स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_
स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब शुरु होता है?
0
p----na-s-ahar -a-----ha-?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Калі пачынаецца экскурсія?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
puraana shahar kahaan hai?
Калі скончыцца экскурсія?
समूह--ौ-ा--ब -त्म-होता-है?
स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_
स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब खत्म होता है?
0
p--aa-- sh-h-r --h-an-ha-?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Калі скончыцца экскурсія?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
puraana shahar kahaan hai?
Як доўга працягваецца экскурсія?
समूह द--ा-क------म--तक चलत- ह-?
स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_
स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-?
-------------------------------
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
0
cha-----ah------i?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Як доўга працягваецца экскурсія?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
charch kahaan hai?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
मुझे-----स- -ाई- च---ए-जो -र्-न बोल--क---हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह-
-------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
0
ch-r-- -a--a- h--?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
charch kahaan hai?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
मु---एक--सा -ाई- -ा--ए -ो-इ--ल--न-बोल स-त--हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह-
---------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
0
ch--ch kah-an ---?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
charch kahaan hai?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
मु----क ऐस--ग----च-ह---ज- --रे-च --- --ता हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह-
--------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
0
sang-a-a-l-- kaha-n h-i?
s___________ k_____ h___
s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i-
------------------------
sangrahaalay kahaan hai?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
sangrahaalay kahaan hai?