Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
ठ--ो,----तक ब--ि- न----ु-ती
ठ___ ज_ त_ बा__ न_ रु__
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
samu-hcha--b-dhak--vy-y-1
s________________ a____ 1
s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 1
-------------------------
samuchchayabodhak avyay 1
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
samuchchayabodhak avyay 1
Пачакай, пакуль я не закончу.
ठ---, ज--त- म-रा पू-ा नही----ा
ठ___ ज_ त_ मे_ पू_ न_ हो_
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
s-m-c-cha--bod--k avyay 1
s________________ a____ 1
s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 1
-------------------------
samuchchayabodhak avyay 1
Пачакай, пакуль я не закончу.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
samuchchayabodhak avyay 1
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
ठ-रो- ---तक-व- व-पस---- आ-ा
ठ___ ज_ त_ व_ वा__ न_ आ_
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
th-har---j-- -ak --a-i-- -ahe----ka-ee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
म-ं र-कू-ग--/--ु---गी -ब--- --र--बाल-स-- न-----ते
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ मे_ बा_ सू_ न_ जा_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
t-a-aro---ab--a- baa--sh-nah-e-r--a-ee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
म-ं र--ूँगा --------ी--ब -- -िल-- --्म -ही----ी
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ फ़ि__ ख__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
thah-ro--jab -a- ba-r-sh --hee--ukatee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
म-- र-क-ँ-ा / रु--ँ-- ----क हरी -त्-ी -ह---ह-ती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ ह_ ब__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
tha-a----jab --k-mera--o--a -ah-- hota
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Калі ты паедзеш на адпачынак?
तुम छ-----य-ं प- कब जा---े-ह-?
तु_ छु___ प_ क_ जा र_ हो_
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
t----r---ja---ak----a---ora -ah-- -ota
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Калі ты паедзеш на адпачынак?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
गर्-ी-क- --ट्टि--ं से-पहले?
ग__ की छु___ से प___
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
t-a-------ab tak-me-a -oo-a nah-- -ota
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
हाँ-----मी-क------टि--- -ु-ु--ोने--- -हले
हाँ_ ग__ की छु___ शु_ हो_ से प__
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
t---ar----ab---k---h-vaa-as-n-h-- a-ta
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
सर-दी--ु-ु----े------ल- छ--ठ-क क-ो
स__ शु_ हो_ से प__ छ_ ठी_ क_
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
tha--ro, j----a- --h--aap-s---he--aata
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
मेज- प- ----े से प--- -प------ धो-लो
मे_ प_ बै__ से प__ अ__ हा_ धो लो
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
t-aha----jab t-k---- va-----na--e --ta
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
बा-र ज--- से -हल--ख-ड़क--ब-द -रो
बा__ जा_ से प__ खि__ बं_ क_
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
main-r--oon--------o---ee--a- t---m--e -a---so-kh -ah-------e
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Калі ты прыйдзеш дадому?
त-म-वाप- -र-क- -न--व-ल--ह-?
तु_ वा__ घ_ क_ आ_ वा_ हो_
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
mai----k--nga-- ---o-n-e--ja- t-k -e------l s--k- --he- j--te
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Калі ты прыйдзеш дадому?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Пасля заняткаў?
क्----के ---?
क्__ के बा__
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
m-in-r----nga---r---on-e- --b t-- ---e --al -ookh-na--e j-a-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Пасля заняткаў?
क्लास के बाद?
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
हा---क्--- -त्म --न--क- -ाद
हाँ_ क्__ ख__ हो_ के बा_
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
m-in r-k----a---r-k-onge- jab--a----lm---at- --he- -ot-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
उ--े ----दुर---न- ---ज-ने के बा--व- क-म न-ी---- -का
उ__ सा_ दु____ हो जा_ के बा_ व_ का_ न_ क_ स_
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
ma------oo-g----r--oo--ee-j----ak f-l--k--tm -ahe--h-t-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
उ----नौ-----ू--- -- --- वह अ--ी-ा-चल--गया
उ__ नौ__ छू__ के बा_ व_ अ___ च_ ग_
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
m--n -uk----- /-r-k-on--e-ja- ----f-lm -hatm---hee --t-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
अमर--ा ज-ने----ब-- वह-ध--ा- ---गया
अ___ जा_ के बा_ व_ ध___ हो ग_
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
ma-n-r--o--ga-- ruk-on-e- j---t----aree bat-ee---hi- hot-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ h____ b_____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee