Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
s-ts--ok--h--1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Пачакай, пакуль я не закончу.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
se-s--ok-s-i 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Пачакай, пакуль я не закончу.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
am- ga y-m- -a-e, ma---.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
ame-g---am- --de,-mat-e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
a-e-g- -a---mad-----t-e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
wat--hi ga owa-u -a-e--ma---.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Калі ты паедзеш на адпачынак?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
w---sh- -a ow----ma-e--ma--e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Калі ты паедзеш на адпачынак?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
wata--i-g---w-r----de- m-t--.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
k--e-g------------r-----e--m-tt-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
k--e -- --dott--kur- made,----t-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
kare ga -odot-e-k------de, ma---.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
kami-g- kaw-ku-mad- ---hi-a-u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Калі ты прыйдзеш дадому?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
k--i g--k---ku---d-----himas-.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Калі ты прыйдзеш дадому?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Пасля заняткаў?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
k--i ------aku ma-e -a-hi-asu.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Пасля заняткаў?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
ei-a--a ---ru-mad- ---h---s-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
e--- ga-owar--m-d------ima--.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
eig- ga -w-ru--a-- -a-him-su.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
shin-ō ga ao ---k--a-u ma-e ma-h-ma-u.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.