Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
0
g-iko----o o m-n-bu
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
gaikoku-go o manabu
Вы таксама валодаеце партугальскай?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
0
ga-kok--g--- mana-u
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
Вы таксама валодаеце партугальскай?
ポルトガル語も 話せます か ?
gaikoku-go o manabu
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
0
d--o-e --p-ing- o be-kyō -h----n-de---ka?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
0
doko---Su-e-n-o-o---nk-- --i-a nod--u---?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Мовы даволі падобныя.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
0
dok-de --p--ng----b-nky---h-ta n-de-u ka?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Мовы даволі падобныя.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Я Вас добра разумею.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
0
po-uto-a-u-go ----an----as- --?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Я Вас добра разумею.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
0
poru-o---u-go--o----a-e-asu-ka?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Я раблю яшчэ шмат памылак.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
0
por-tog--u-go------n--e--s--ka?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Я раблю яшчэ шмат памылак.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
0
e e--I-------o mo su-o-hi d-k---s-.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
0
e -,------a-g-----s--o--i-d-kim-su.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
あなたの 発音は とても 良い です 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
0
e-e--Itar----- -o-su---hi -ek-m-s-.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
0
a---a -a ---em- jōz--n--hanash--a-----.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Якая Ваша родная мова?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
0
an-t- wa -ot--o -ō-u-n- hanash-ma-----.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Якая Ваша родная мова?
あなたの 母国語は 何です か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Вы праходзіце моўныя курсы?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
0
anat- w--t----o jō-u -i -a-a-h--as--n-.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Вы праходзіце моўныя курсы?
語学教室に 通って います か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
З якім падручнікам Вы працуеце?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
0
kore-a n- ko--ba--- to--m--yok- n-t- ---s-.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
З якім падручнікам Вы працуеце?
どんな 教材を 使って います か ?
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
0
ko-er- -o --toba ------e-o-yoku ni-e im-su.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
0
k--er- -----t--a-wa--o--mo---k--ni-- ----u.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
題名が 思い浮かびません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Я яе забыў.
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
0
a-----n- -u----o--- ----m--r--a- s-i--a-uides-.
a____ n_ i_ k___ w_ t_____ r____ s__ y_________
a-a-a n- i- k-t- w- t-t-m- r-k-i s-i y-s-i-e-u-
-----------------------------------------------
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
Я яе забыў.
忘れて しまいました 。
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.