Чаму Вы не ясце торт?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
0
n--i-- o -iyū t--k--u 3
n_____ o r___ t______ 3
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 3
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 3
Чаму Вы не ясце торт?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
nanika o riyū tsukeru 3
Мне трэба скінуць вагу.
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
0
nani-- o r-yū -s-ker- 3
n_____ o r___ t______ 3
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 3
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 3
Мне трэба скінуць вагу.
痩せないと いけない ので 。
nanika o riyū tsukeru 3
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
0
a---a-w- naze -ē-i-- ta--nai -od--u -a?
a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
Чаму Вы не п’яце піва?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
0
ana-- ---n--- --k- - --b-n-i no-es- -a?
a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
Чаму Вы не п’яце піва?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
0
an-ta -- n-z- -ē-i --tabe-a----d-su-k-?
a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
運転 しないと いけない ので 。
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
0
y-s-n-ito i---a--ode.
y________ i__________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
yasenaito ikenainode.
Чаму ты не п’еш каву?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
0
y-s-----o ikena---de.
y________ i__________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
Чаму ты не п’еш каву?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
yasenaito ikenainode.
Яна халодная.
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
0
ya-e----- ik-n--n-d-.
y________ i__________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
Яна халодная.
冷めてる から 。
yasenaito ikenainode.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
0
y-s--ait----e-a-nod---t-------n.
y________ i__________ t_________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
yasenaito ikenainode, tabemasen.
Чаму ты не п’еш гарбату?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
0
y--e-ai-- i-ena-no-e,-t---ma--n.
y________ i__________ t_________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
Чаму ты не п’еш гарбату?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
yasenaito ikenainode, tabemasen.
У мяне няма цукру.
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
0
y-se-aito--k--a-n--e,-t-be-a--n.
y________ i__________ t_________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
У мяне няма цукру.
砂糖が ない ので 。
yasenaito ikenainode, tabemasen.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
0
ana-a w--n--e-b-r- - -om-nai-n---s- -a?
a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
Чаму Вы не ясце суп?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
0
a--t--w---------r--o-n----ai n----u ka?
a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
Чаму Вы не ясце суп?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
Я яго не заказваў.
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
0
a--t---a n-z----r- o-n--a--i n-de-u---?
a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
Я яго не заказваў.
注文 していない から です 。
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
0
u-t-n--h-naito----n-i-o--.
u____ s_______ i__________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
unten shinaito ikenainode.
Чаму Вы не ясце мяса?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
0
u-te----in---o-ik-nain-d-.
u____ s_______ i__________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
Чаму Вы не ясце мяса?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
unten shinaito ikenainode.
Я вегетарыянец.
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
0
un--- ---nai-o-i---ain-d-.
u____ s_______ i__________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
Я вегетарыянец.
ベジタリアン だから です 。
unten shinaito ikenainode.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
0
unt-n-s------- -----in--e- nom-mas-n.
u____ s_______ i__________ n_________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-, n-m-m-s-n-
-------------------------------------
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
unten shinaito ikenainode, nomimasen.