Чаму Вы не ясце торт?
আপন----- --ক খ-চ-ছ---ন-?
আ__ কে_ কে_ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-?
------------------------
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
0
kā-aṇa-d--hānō-3
k_____ d______ 3
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 3
----------------
kāraṇa dēkhānō 3
Чаму Вы не ясце торт?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
kāraṇa dēkhānō 3
Мне трэба скінуць вагу.
আম-কে -ম-- --ন----তে-হ-ে-৷
আ__ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-া-ে আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
kāra-- -ēkh--ō-3
k_____ d______ 3
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 3
----------------
kāraṇa dēkhānō 3
Мне трэба скінуць вагу.
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
kāraṇa dēkhānō 3
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
আ----ট- ----ছ- -----র---মাকে -বশ্যই-আম-- -জন -মা-- --ে ৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ__ অ____ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে অ-শ-য- আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
āpa---kē-- kēka--hā-c-ē-a --?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Чаму Вы не п’яце піва?
আপ-- -----ী--- -া-্ছ-ন-ন-?
আ__ কে_ বী__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
0
āp-n- k-n----ka-khācc--n---ā?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Чаму Вы не п’яце піва?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
আ--কে --ড়ী-চ--াতে হব- ৷
আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
ā---- kēna--ē---khā-chēna -ā?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
আ-- -ী--র--া-্-ি ন- ---ণ-আম--- গা--ী চ-লা----ব- ৷
আ_ বী__ খা__ না কা__ আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-ি ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
Āmā-ē ----a ō--n- kam-tē---bē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Чаму ты не п’еш каву?
তুম- কেন---ি খাচ-ছো -া?
তু_ কে_ ক_ খা__ না_
ত-ম- ক-ন ক-ি খ-চ-ছ- ন-?
-----------------------
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
0
Ā-āk--ā-----ō--na--a-ātē -abē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Чаму ты не п’еш каву?
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Яна халодная.
এটা-ঠ-ণ্ড- ৷
এ_ ঠা__ ৷
এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
------------
এটা ঠাণ্ডা ৷
0
Ām-kē---ā-------------tē -a-ē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Яна халодная.
এটা ঠাণ্ডা ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
আম- কফ- -াচ্-ি ---কারণ-এট--ঠ-ণ্ড- ৷
আ_ ক_ খা__ না কা__ এ_ ঠা__ ৷
আ-ি ক-ি খ-চ-ছ- ন- ক-র- এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
-----------------------------------
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
0
āmi--ṭā-k----h- nā-kār-ṇa --ākē-a-aś---i-ā-ār- ō--n- ---ā-- -abē
ā__ ē__ k______ n_ k_____ ā____ a_______ ā____ ō____ k_____ h___
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē a-a-y-'- ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
----------------------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Чаму ты не п’еш гарбату?
তুমি --ন-চা-খ--্ছো-না?
তু_ কে_ চা খা__ না_
ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-?
----------------------
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
0
ā--ni -ēna bīẏ--- khāc----a -ā?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Чаму ты не п’еш гарбату?
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
У мяне няма цукру.
আম-র --ছে -ি-ি-ন-ই ৷
আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
--------------------
আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
āp--- --na--īẏ-r-------hēna--ā?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
У мяне няма цукру.
আমার কাছে চিনি নেই ৷
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
আ-ি -া-খ-চ্ছ- ------- --া- ক-ছ- চিনি -েই-৷
আ_ চা খা__ না কা__ আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-ি চ- খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
------------------------------------------
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
ā---i k-n- --ẏ--- k---chēna---?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Чаму Вы не ясце суп?
আপ-- কেন -্--প --চ--ে----?
আ__ কে_ স্__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
0
Āmā-ē -āṛī--āl-tē ---ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Чаму Вы не ясце суп?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
Āmākē gāṛī cālātē habē
Я яго не заказваў.
আ-ি -ট--অর্--- -রিনি-৷
আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
----------------------
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Ā-ā-ē------c----- ha-ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Я яго не заказваў.
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
আমি -ট--খা--ছ- ন--ক-রণ--মি-এ-- -র-ডার--র--ি ৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Ā--kē g--ī-c-------a-ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
Чаму Вы не ясце мяса?
আপ-ি-কেন--াং- খ-ন না?
আ__ কে_ মাং_ খা_ না_
আ-ন- ক-ন ম-ং- খ-ন ন-?
---------------------
আপনি কেন মাংস খান না?
0
āmi----ā---k--cchi -- kār-ṇa ā-ā-- g-ṛ--cāl----h--ē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Чаму Вы не ясце мяса?
আপনি কেন মাংস খান না?
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Я вегетарыянец.
আ-- একজ--নি--মিষভো-ী-৷
আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
----------------------
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
ā-i --ẏā-a ----ch- nā k---ṇa ---kē -āṛī -ālā-----bē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Я вегетарыянец.
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
আ-- --- -াচ্ছি ন---ারণ---ি -ক-ন ----ম-ষভো-ী-৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
āmi----ār- -h-c-h--n--kāra-- āmā-ē ---ī ----t--h-bē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē