Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
আ-ার ডা-----ের ---ে----্ষ-ৎ--র ----৷
আ__ ডা____ সা_ সা_____ আ_ ৷
আ-া- ড-ক-ত-র-র স-থ- স-ক-ষ-ৎ-া- আ-ে ৷
------------------------------------
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
0
ḍā---rēr-----hē
ḍ________ k____
ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē
---------------
ḍāktārēra kāchē
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
ḍāktārēra kāchē
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
আ-া- --ক্ষা--া--10-ার -ময়-৷
আ__ সা_____ 1___ স__ ৷
আ-া- স-ক-ষ-ৎ-া- 1-ট-র স-য় ৷
---------------------------
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
0
ḍā--ā-ē---kāchē
ḍ________ k____
ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē
---------------
ḍāktārēra kāchē
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
ḍāktārēra kāchē
Як Вас зваць?
আপ-া--ন-- -ি?
আ___ না_ কি_
আ-ন-র ন-ম ক-?
-------------
আপনার নাম কি?
0
ā--------tā--ra s---ē-s-k------- -chē
ā____ ḍ________ s____ s_________ ā___
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Як Вас зваць?
আপনার নাম কি?
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
অ---্-হ-কর---্-তীক্-া--ে ব-ু--৷
অ____ ক_ প্______ ব__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে প-র-ী-্-া-য়- ব-ু- ৷
-------------------------------
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
0
ām-r---ā---rēra-sā--ē-s-k---kā-- āc-ē
ā____ ḍ________ s____ s_________ ā___
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Доктар хутка прыйдзе.
ড--্তা---িছুক-ষ-ের-ম---ে--স--য-বেন ৷
ডা___ কি_____ ম__ এ_ যা__ ৷
ড-ক-ত-র ক-ছ-ক-ষ-ে- ম-্-ে এ-ে য-ব-ন ৷
------------------------------------
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
0
ā--ra-ḍā--ār--- sāthē--ākṣ--------c-ē
ā____ ḍ________ s____ s_________ ā___
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Доктар хутка прыйдзе.
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Дзе Вы застрахаваныя?
আপনি---ন-কোম্---ী --ক--ব-ম--ক-ি-ে-ে-?
আ__ কো_ কো___ থে_ বী_ ক_____
আ-ন- ক-ন ক-ম-প-ন- থ-ক- ব-ম- ক-ি-ে-ে-?
-------------------------------------
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
0
āmāra------ṯk-r- -0ṭ--- --maẏa
ā____ s_________ 1_____ s_____
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
Дзе Вы застрахаваныя?
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
Што я магу для Вас зрабіць?
আম--আপ--র---্---ী--রতে-পার-?
আ_ আ___ জ__ কী ক__ পা__
আ-ি আ-ন-র জ-্- ক- ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
0
āmār- s--ṣāṯ-ā-a-10ṭ-----amaẏa
ā____ s_________ 1_____ s_____
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
Што я магу для Вас зрабіць?
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
У Вас што-небудзь баліць?
আ-না------্----করছ-?
আ___ কী ব্__ ক___
আ-ন-র ক- ব-য-া ক-ছ-?
--------------------
আপনার কী ব্যথা করছে?
0
ām-ra s-k--ṯ--ra 1---r- s--a-a
ā____ s_________ 1_____ s_____
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
У Вас што-небудзь баліць?
আপনার কী ব্যথা করছে?
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
Што ў Вас баліць?
আপ--------য় --যথা কর---(আঘা----গ-ছ--?
আ___ কো__ ব্__ ক__ (___ লে____
আ-ন-র ক-থ-য় ব-য-া ক-ছ- (-ঘ-ত ল-গ-ছ-)-
-------------------------------------
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
0
āp--ā------a k-?
ā______ n___ k__
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
Што ў Вас баліць?
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
āpanāra nāma ki?
У мяне бесперапынны боль у спіне.
আম---সব-ম--পি---ব--থ--হয় ৷
আ__ স____ পি_ ব্__ হ_ ৷
আ-া- স-স-য় প-ঠ- ব-য-া হ- ৷
--------------------------
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
0
ā--nā-a--āma-k-?
ā______ n___ k__
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
У мяне бесперапынны боль у спіне.
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
āpanāra nāma ki?
У мяне частыя галаўныя болі.
আম-র প্র--- ----- ব--থ---য় ৷
আ__ প্___ মা__ ব্__ হ_ ৷
আ-া- প-র-য়- ম-থ-য় ব-য-া হ- ৷
----------------------------
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
0
ā--n-ra ---- --?
ā______ n___ k__
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
У мяне частыя галаўныя болі.
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āpanāra nāma ki?
У мяне часам баліць жывот.
আম-র ক-নো-ক--ো --টে-ব-য-া-হ- ৷
আ__ ক__ ক__ পে_ ব্__ হ_ ৷
আ-া- ক-ন- ক-ন- প-ট- ব-য-া হ- ৷
------------------------------
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
0
A---r-ha------p-atīkṣā-a-ē---s-na
A_______ k___ p___________ b_____
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
У мяне часам баліць жывот.
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
আপ-া---প-ে- জ---কা-ড--খুল-ন-৷
আ___ ও___ জা____ খু__ ৷
আ-ন-র ও-র-র জ-ম-ক-প-় খ-ল-ন ৷
-----------------------------
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
0
Anu--ah- -a-----a--k--l--- -a-u-a
A_______ k___ p___________ b_____
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
প-ীক--া-----র-ট--ি-ে-শুয়---ড়-- ৷
প___ ক___ টে__ শু_ প__ ৷
প-ী-্-া ক-ব-র ট-ব-ল- শ-য়- প-়-ন ৷
---------------------------------
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
0
An-gr-h------ --a--k-ālaẏ---asuna
A_______ k___ p___________ b_____
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Крывяны ціск у парадку.
আপ--------চা- -িক-আ-ে-৷
আ___ র____ ঠি_ আ_ ৷
আ-ন-র র-্-চ-প ঠ-ক আ-ে ৷
-----------------------
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
0
ḍ-k--ra--ic---ṣ--ē-- -adh-ē ē-ē y-b-na
ḍ______ k___________ m_____ ē__ y_____
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Крывяны ціск у парадку.
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Я зраблю Вам укол.
আ-ি -পন--ে একট- ---েকশন---ব ৷
আ_ আ___ এ__ ই_____ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- এ-ট- ই-জ-ক-ন দ-ব ৷
-----------------------------
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
0
ḍ-------k-c----aṇēra-m---yē ēsē yāb--a
ḍ______ k___________ m_____ ē__ y_____
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Я зраблю Вам укол.
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Я дам Вам таблеткі.
আম------কে -ি-- -ষ---দে--৷
আ_ আ___ কি_ ও__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- ক-ছ- ও-ু- দ-ব ৷
--------------------------
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
0
ḍā-tār- kic-u---ṇēr---adh-ē ------b-na
ḍ______ k___________ m_____ ē__ y_____
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Я дам Вам таблеткі.
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
আমি-----কে ---- নেবা------ -্-েস-্রি-শন-লিখে--িচ--ি-৷
আ_ আ___ ও__ নে__ জ__ প্_______ লি_ দি__ ৷
আ-ি আ-ন-ক- ও-ু- ন-ব-র জ-্- প-র-স-্-ি-শ- ল-খ- দ-চ-ছ- ৷
-----------------------------------------------------
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
0
āp--i -ō-a---mp--ī-t-ē-ē--ī-- k--i-ēc-ē--?
ā____ k___ k______ t____ b___ k___________
ā-a-i k-n- k-m-ā-ī t-ē-ē b-m- k-r-ẏ-c-ē-a-
------------------------------------------
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?