У цябе новая кухня?
তোম-র -া-্ন-ঘর-ক--ন--ন?
তো__ রা____ কি ন___
ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-?
-----------------------
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
0
r-n-ā---rē
r_________
r-n-ā-h-r-
----------
rānnāgharē
У цябе новая кухня?
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
rānnāgharē
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
তু-ি-আজ -ী -া-্-া--রছ?
তু_ আ_ কী রা__ ক___
ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------
তুমি আজ কী রান্না করছ?
0
rā---g---ē
r_________
r-n-ā-h-r-
----------
rānnāgharē
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
rānnāgharē
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
তুমি কি---দ্য-তে-রা---- -র----ি -্যা---্-ো--?
তু_ কি বি___ রা__ ক_ না_ গ্__ স্___
ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-?
---------------------------------------------
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
0
t---r- r-nnāghar- ki----u-a?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Мне парэзаць цыбулю?
আ-- কি-পে------াটব-?
আ_ কি পেঁ__ কা___
আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো-
--------------------
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
0
t-māra---n--g-ara--i-n--un-?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Мне парэзаць цыбулю?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Мне пастругаць бульбу?
আমি--ি আলু----সা-ছ-ড়া--?
আ_ কি আ__ খো_ ছা___
আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো-
-------------------------
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
0
tōmār- r-nnā-ha-a ki----u--?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Мне пастругаць бульбу?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Мне памыць салату?
আম---- লেট-স -----া--ড --ালা-- --ব-?
আ_ কি লে__ / স্___ (____ ধো__
আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-) ধ-ব-?
------------------------------------
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
0
T--- ā-a k- rā--ā--ara-ha?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Мне памыць салату?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Дзе шклянкі?
গ্-াসগুল- কো--য়?
গ্____ কো___
গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়-
----------------
গ্লাসগুলো কোথায়?
0
T------a k---ā-n--k--a-ha?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Дзе шклянкі?
গ্লাসগুলো কোথায়?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Дзе посуд?
থালা----- গু-ো-কো---?
থা_ বা_ গু_ কো___
থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়-
---------------------
থালা বাটি গুলো কোথায়?
0
Tu----ja -ī --nn- ---a---?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Дзе посуд?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Дзе сталовыя прыборы?
ছু--------ট--– -ামচ--ো-ায়?
ছু_ – কাঁ_ – চা__ কো___
ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------------
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
0
T------ -i-yu-ē--ā--ā---r--nāki gyās- -ṭ-b--?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Дзе сталовыя прыборы?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
У цябе ёсць кансервавы нож?
তো--র -াছ- ক--ক্-া-----নার--ছ-?
তো__ কা_ কি ক্__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে-
-------------------------------
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
0
T-m--ki -i-y-----ā-nā----a-nā-- --ās---ṭō-hē?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
У цябе ёсць кансервавы нож?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
তোমা----ছ- -ি-ব-----পেনা- আ-ে?
তো__ কা_ কি বো__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
0
T--- k---i-y-t- ---n--k-r---ā---gyā-a -ṭ-bhē?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
У цябе ёсць штопар?
ত-ম-----ছ---ি---্----------ছে?
তো__ কা_ কি ক__ স্__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
0
Ā-i--i p--̐ẏāja k-ṭ---?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
У цябе ёсць штопар?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
তু-ি--ি-এই -াসনে স্যু--র-ন্ন- ক-ছ?
তু_ কি এ_ বা__ স্__ রা__ ক___
ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------------------
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
0
Ā-- -- p----ā-------b-?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
ত--- ক--এ--তা-য়-য় ম---ভাজ- -রছ?
তু_ কি এ_ তা___ মা_ ভা_ ক___
ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ-
-------------------------------
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
0
Ā-- ki------āj- kā--b-?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
ত-মি--ি-এই গ্রিল--স--- গ--ি--ক--?
তু_ কি এ_ গ্__ স__ গ্__ ক___
ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ-
---------------------------------
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
0
Ā-i -i āl-ra -hō-- c-āṛ-b-?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Я накрыю на стол.
আম- ট-বিলে খা-া- দ-- ৷
আ_ টে__ খা__ দি_ ৷
আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷
----------------------
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
0
Ām- -i-ā-u-a ---sā c-ā-ā--?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Я накрыю на стол.
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
এ---ে---র- – ক-ঁ-া---চামচ---ে ৷
এ__ ছু_ – কাঁ_ – চা__ আ_ ৷
এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷
-------------------------------
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
0
Ām---- āl-r- -hōs- ch-ṛ---?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
এখ-নে ----স--থালা এবং ন-য-পক-- --ে-৷
এ__ গ্___ থা_ এ_ ন্____ আ_ ৷
এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
0
Ā-- ki--ē-u---/-s-ālā-----āl---- dhō-ō?
Ā__ k_ l_____ / s______ (_______ d_____
Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō-
---------------------------------------
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?