У цябе новая кухня?
তো-া---া-্-া---কি নত--?
তো__ রা____ কি ন___
ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-?
-----------------------
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
0
rā-nā---rē
r_________
r-n-ā-h-r-
----------
rānnāgharē
У цябе новая кухня?
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
rānnāgharē
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
ত-মি -- কী--ান্-- ---?
তু_ আ_ কী রা__ ক___
ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------
তুমি আজ কী রান্না করছ?
0
rā-n----rē
r_________
r-n-ā-h-r-
----------
rānnāgharē
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
rānnāgharē
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
তুম- -ি -িদ-য-তে-রা-্না--র ন--ি গ্--- স্---ে?
তু_ কি বি___ রা__ ক_ না_ গ্__ স্___
ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-?
---------------------------------------------
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
0
tōm--a-rā----ha----- --t-n-?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Мне парэзаць цыбулю?
আ-ি--ি-পে-য়া- কাট-ো?
আ_ কি পেঁ__ কা___
আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো-
--------------------
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
0
tōm-r--r---ā--ar--k- --t--a?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Мне парэзаць цыбулю?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Мне пастругаць бульбу?
আ-ি কি আল-র-খ-সা ----াব-?
আ_ কি আ__ খো_ ছা___
আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো-
-------------------------
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
0
t-m-ra---nnāg--ra k- n-t-na?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Мне пастругаць бульбу?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Мне памыць салату?
আমি ক- -ে----/----া----(সা-াদ--ধ--ো?
আ_ কি লে__ / স্___ (____ ধো__
আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-) ধ-ব-?
------------------------------------
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
0
T--i--j--kī rānnā -a--c--?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Мне памыць салату?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Дзе шклянкі?
গ--াসগ-ল---োথায়?
গ্____ কো___
গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়-
----------------
গ্লাসগুলো কোথায়?
0
Tu-i-āja-k- -ānn- kara-ha?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Дзе шклянкі?
গ্লাসগুলো কোথায়?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Дзе посуд?
থ-ল-----ি--ু---কো---?
থা_ বা_ গু_ কো___
থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়-
---------------------
থালা বাটি গুলো কোথায়?
0
T-mi āj- ---rānn--k-rach-?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Дзе посуд?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Дзе сталовыя прыборы?
ছ--ি-- -াঁ-া-–---ম-----ায়?
ছু_ – কাঁ_ – চা__ কো___
ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------------
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
0
Tum---i-bidy--ē--ānnā-k-ra--āk---y--- -ṭō-hē?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Дзе сталовыя прыборы?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
У цябе ёсць кансервавы нож?
তো-----া-ে--- ---া--ওপে--র--ছে?
তো__ কা_ কি ক্__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে-
-------------------------------
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
0
Tu---ki--id-utē r-nnā k--a nāk------a--ṭō---?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
У цябе ёсць кансервавы нож?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
ত--া---াছ- ক- --ত- ------ --ে?
তো__ কা_ কি বো__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
0
T-mi -i-b-d-----rā-n--k--a n--i g-āsa sṭ-b-ē?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
У цябе ёсць штопар?
তোম-র----ে-ক----্- --ক--ু---ে?
তো__ কা_ কি ক__ স্__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
0
Ā-i -- p-m̐ẏāj- ----bō?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
У цябе ёсць штопар?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
ত-ম--কি -ই-------স্-ু- র-ন-----র-?
তু_ কি এ_ বা__ স্__ রা__ ক___
ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------------------
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
0
Ā-i--i-pēm-ẏ-j---āṭ---?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
তুমি কি--ই-ত-ও--য়-মা- ---ি-কর-?
তু_ কি এ_ তা___ মা_ ভা_ ক___
ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ-
-------------------------------
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
0
Ā-- -- -ēm̐ẏāj- kā---ō?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
ত-মি ক- -ই গ্-ি-ে-সবজ- --র-- ক--?
তু_ কি এ_ গ্__ স__ গ্__ ক___
ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ-
---------------------------------
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
0
Āmi-ki -lura -h-sā---ā--b-?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Я накрыю на стол.
আমি -ে-িল- খ-ব-র দিব-৷
আ_ টে__ খা__ দি_ ৷
আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷
----------------------
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
0
Ā-- k--ālu-a-kh--ā------b-?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Я накрыю на стол.
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
এখ--- ছ-রি-– ক--টা --চা-চ --- ৷
এ__ ছু_ – কাঁ_ – চা__ আ_ ৷
এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷
-------------------------------
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
0
Ā-i ki--lura--hō-- -hā-ābō?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
এখ----গ--াস, থ-----বং----াপ-িন --- ৷
এ__ গ্___ থা_ এ_ ন্____ আ_ ৷
এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
0
Āmi-ki l-ṭ--a - sy----- (sā-ā--) --ō-ō?
Ā__ k_ l_____ / s______ (_______ d_____
Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō-
---------------------------------------
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?