У цябе новая кухня?
አዲስ --- አለህ-----?
አ__ ኩ__ አ___ አ___
አ-ስ ኩ-ና አ-ህ- አ-ሽ-
-----------------
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
0
be --s---a-wisit-i
b_ k______ w______
b- k-s-i-a w-s-t-i
------------------
be kushina wisit’i
У цябе новая кухня?
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
be kushina wisit’i
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
ዛ--ምን ማብሰ-----ጋለህ---ፈልጊያለ-?
ዛ_ ም_ ማ___ ት______ ት_______
ዛ- ም- ማ-ሰ- ት-ል-ለ-/ ት-ል-ያ-ሽ-
---------------------------
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
0
be k---in- ---i--i
b_ k______ w______
b- k-s-i-a w-s-t-i
------------------
be kushina wisit’i
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
be kushina wisit’i
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
የም-በ-ለው/ይው በ-ሌ-ትሪክ ወ-ስ-በ-ዝ---?
የ_________ በ______ ወ__ በ__ ነ__
የ-ታ-ስ-ው-ይ- በ-ሌ-ት-ክ ወ-ስ በ-ዝ ነ-?
------------------------------
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
0
ādī---k--hi-a ā-ehi/ -le--i?
ā____ k______ ā_____ ā______
ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-?
----------------------------
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
Мне парэзаць цыбулю?
ሽን---ቹን ----ክ-ፋቸ- -ሻ-ል?
ሽ______ እ_ ብ_____ ይ____
ሽ-ኩ-ቶ-ን እ- ብ-ት-ቸ- ይ-ላ-?
-----------------------
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
0
ā-ī-- kushin----ehi/ -lesh-?
ā____ k______ ā_____ ā______
ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-?
----------------------------
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
Мне парэзаць цыбулю?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
Мне пастругаць бульбу?
ድንቾ-- እኔ ብልጣቸ---ሻላ-?
ድ____ እ_ ብ____ ይ____
ድ-ቾ-ን እ- ብ-ጣ-ው ይ-ላ-?
--------------------
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
0
ā-ī-i--ush--a-āl--i- -l-s-i?
ā____ k______ ā_____ ā______
ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-?
----------------------------
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
Мне пастругаць бульбу?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
Мне памыць салату?
ሰ---- ---ባጥበው ይ---?
ሰ____ እ_ ባ___ ይ____
ሰ-ጣ-ን እ- ባ-በ- ይ-ላ-?
-------------------
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
0
zar--m--i-m--is-l- ----l----eh-- -i-e-i-ī--le-h-?
z___ m___ m_______ t____________ t_______________
z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i-
-------------------------------------------------
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
Мне памыць салату?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
Дзе шклянкі?
ብ--ቆ-ች-የት-ና--?
ብ_____ የ_ ና___
ብ-ጭ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
0
z--ē---ni-m--i-el- tif---g-----/-tif---gīyal--hi?
z___ m___ m_______ t____________ t_______________
z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i-
-------------------------------------------------
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
Дзе шклянкі?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
Дзе посуд?
የመመገቢያ ---የ- --?
የ_____ እ_ የ_ ነ__
የ-መ-ቢ- እ- የ- ነ-?
----------------
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
0
z--ē-min----b-se-- --fe---a-ehi/ t-fe--g-y-l-shi?
z___ m___ m_______ t____________ t_______________
z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i-
-------------------------------------------------
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
Дзе посуд?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
Дзе сталовыя прыборы?
ሹካ-ማን---እና ቢላ--ት --?
ሹ______ እ_ ቢ_ የ_ ነ__
ሹ-፤-ን-ያ እ- ቢ- የ- ነ-?
--------------------
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
0
y-m---b--i-e--/yi----e-ē-ēki---ī-i --y-s- -eg-z- ne-i?
y__________________ b_____________ w_____ b_____ n____
y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-?
------------------------------------------------------
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
Дзе сталовыя прыборы?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
У цябе ёсць кансервавы нож?
በቆርቆሮ ------ግቦች -ክ----ለህ-አለ-?
በ____ የ___ ም___ መ___ አ_______
በ-ር-ሮ የ-ሸ- ም-ቦ- መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-----------------------------
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
y---t--es------yiwi be--lēk---r----we---i--eg-zi ne-i?
y__________________ b_____________ w_____ b_____ n____
y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-?
------------------------------------------------------
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
У цябе ёсць кансервавы нож?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
የ-ር-- መክፈ- -ለህ/-ለ-?
የ____ መ___ አ_______
የ-ር-ስ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-------------------
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
yem----e--le---y-wi be-ēlē-i-irī-i-weyi-i-bega-i-n---?
y__________________ b_____________ w_____ b_____ n____
y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-?
------------------------------------------------------
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
У цябе ёсць штопар?
የ-- መ-ፈቻ------ለሽ?
የ__ መ___ አ_______
የ-ኖ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-----------------
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
shin--ur-t-c---i in- --k-ti-ac-e------------?
s_______________ i__ b____________ y_________
s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i-
---------------------------------------------
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
У цябе ёсць штопар?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
በዚ---ስት--ው -ርባውን ተ--ሰ-----ትሰሪው?
በ__ ድ__ ነ_ ሶ____ ተ_____________
በ-ህ ድ-ት ነ- ሶ-ባ-ን ተ-ት-ራ-/-ም-ሰ-ው-
-------------------------------
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
0
s---ik---to-hu-i --- --k-ti--c---- -ishala-i?
s_______________ i__ b____________ y_________
s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i-
---------------------------------------------
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
በ-ህ-መ-በሻ ነው አሳ-ን -----ሰ-/ -ም----ው?
በ__ መ___ ነ_ አ___ የ_______ የ_______
በ-ህ መ-በ- ነ- አ-ው- የ-ት-ብ-ው- የ-ት-ብ-ው-
----------------------------------
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
0
shi--k---t----n- -----i--t--ach--- y-s-al--i?
s_______________ i__ b____________ y_________
s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i-
---------------------------------------------
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
በዚህ --በሻ--ይ--- አ-ክ-ት--ምትጠ-ሰው-የ-ትጠ---?
በ__ መ___ ላ_ ነ_ አ____ የ_______________
በ-ህ መ-በ- ላ- ነ- አ-ክ-ት የ-ት-ብ-ው-የ-ት-ብ-ው-
-------------------------------------
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
0
dinic------i--nē-b-li-’-c---i--ish-----?
d___________ i__ b___________ y_________
d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i-
----------------------------------------
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
Я накрыю на стол.
እኔ -ረዼ-ው---ያ---ው --።
እ_ ጠ_____ እ_____ ነ__
እ- ጠ-ዼ-ው- እ-ዘ-ጀ- ነ-።
--------------------
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
0
dinic----uni -nē bi-it-ac--w---is------?
d___________ i__ b___________ y_________
d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i-
----------------------------------------
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
Я накрыю на стол.
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
ቢላ- -ካዎ---ና-ማ---ዎ--እ---ና--።
ቢ__ ሹ___ እ_ ማ_____ እ__ ና___
ቢ-፤ ሹ-ዎ- እ- ማ-ኪ-ዎ- እ-ህ ና-ው-
---------------------------
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
0
d-ni-hoc--n--inē--i-it’a-h--i -is----l-?
d___________ i__ b___________ y_________
d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i-
----------------------------------------
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
ብ--ቆ-ች ፤--ሃ-ች-እ------ እዚህ-ና-ው።
ብ_____ ፤ ሰ___ እ_ ሶ___ እ__ ና___
ብ-ጭ-ዎ- ፤ ሰ-ኖ- እ- ሶ-ቶ- እ-ህ ና-ው-
------------------------------
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
0
s-------i-- i-ē bat’i--w---ish-la--?
s__________ i__ b________ y_________
s-l-t-a-i-i i-ē b-t-i-e-i y-s-a-a-i-
------------------------------------
selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
selat’awini inē bat’ibewi yishalali?