Гэта цягнік на Берлін?
ያ ባቡር ----ር-ን ነው?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
b-bur--l--i
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
Гэта цягнік на Берлін?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
baburi layi
Калі адпраўляецца цягнік?
ባቡ- -- ነው-የሚነሳ-?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
ba--ri la-i
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
Калі адпраўляецца цягнік?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburi layi
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
ባቡሩ -ቼ-በር-ን-ይ----?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
y- -a-ur-----e-be-i-ī-i n-w-?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
ya baburi wede berilīni newi?
Выбачайце, можна я прайду?
ይ--ታ- --- ይ--ድ-ኛ-?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
ya--a------ede b-r-līn- newi?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Выбачайце, можна я прайду?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
ya baburi wede berilīni newi?
Мне здаецца, гэта маё месца.
ይሄ -ኔ--ቀ-ጫ እንደ-ነ አምና-ው።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
ya -a-uri-------er-lī-i newi?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Мне здаецца, гэта маё месца.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
ya baburi wede berilīni newi?
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
የተቀመ-ት የ-- ------- እ-ደሆነ አ--ለ-።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
ba-uru mec-----wi---m--es-wi?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
baburu mechē newi yemīnesawi?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
የ--ኛ--ር--የት ነው?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
b-buru--ech--new- ye--nesa-i?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
መ-----ለ---ባ-ሩ -ጨ----- ነው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
b-b--- -e-h- ne-------ne---i?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
baburu mechē newi yemīnesawi?
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
እ- እራ--መ--------ጎ የት ----- ፊ---ይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
babur--mec---b-r-līn--yideri----?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
baburu mechē berilīni yiderisali?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
ከ-ች --ኛት -ች-ለው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ba---u-mec---ber---n- y-d-ris-li?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
ከታች መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
መሃከል ላ---ተ-ት እችላ--?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
b----u --c-ē-be-il-n--yi-eris-li?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
ከላይ-------ች-ለ-?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
yik-i----- --l-----if-k’--i-i-y---?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
ከላይ መተኛት እችላለው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Калі мы будзем на мяжы?
መቼ -- -- --በ----ን-ር-ው?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
yik’---t-- ---ef---if---edil-n-al-?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Калі мы будзем на мяжы?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
በርሊ-----ረስ -----ል -ዜ-ይ--ል?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
y---irita- male----i--k’---l-nya--?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Цягнік спазняецца?
ባቡሩ -ግ---?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
y-hē-y--- m-k’------a----d----e --ina--wi.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Цягнік спазняецца?
ባቡሩ ዘግይታል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
የሚነ-- ነገር-አ---?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
yi-ē yen- mek’em-c--a--nid---ne ām--al-w-.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
እዚህ--- -ሚበላ- የ-ጠጣ ማ-ኘ------?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
yi-- --nē m-k’emec-’a --i--ho---ām--a--w-.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
እባ-ዎ----0 ----ላ---ቀ-ቅሱ- --ላ-?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
yet-----et---- ---inē w--i-er--layi i--de--ne-ā-in-----.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.