Чаму Вы не прыйдзеце?
ለም-ድ---ው--ማ-መ-ት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
mi-i---a----ak’--e---1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
Чаму Вы не прыйдзеце?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
mikiniyati mak’irebi 1
Надвор’е такое дрэннае.
የአ---ሁኔ---መ-ፎ-ነው።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
m------at- m------b- 1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
Надвор’е такое дрэннае.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
mikiniyati mak’irebi 1
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
እ- -ልመጣም---ክንያ----አ-ር-ሁኔ--መጥ---ው-።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
l----i--ni ne-- y-ma------u--?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
leminidini newi yemayimet’uti?
Чаму ён не прыйдзе?
ለም--ን ነው--- -----ው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l-min----i--e-- -ema-i--t’u-i?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Чаму ён не прыйдзе?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi yemayimet’uti?
Ён не запрошаны.
እ- አ--ጋበ--።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
l-min-di----e-i ---ayim-t--ti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Ён не запрошаны.
እሱ አልተጋበዘም።
leminidini newi yemayimet’uti?
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
እ---ይ-ጣ-- ምክ-ያ-- -ላ-ተጋ-ዘ ነው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
ye’---r- -u-ēta-- -e--i-o---w-.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Чаму ты не прыйдзеш?
ለ---- ነ---ማት----ጪ-?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
ye’---ri-h-n--aw----t---- ---i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Чаму ты не прыйдзеш?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Я не маю часу.
ጊዜ -ለኝ-።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
ye’ā---i ---ē-aw- me-’i-o new-.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Я не маю часу.
ጊዜ የለኝም።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Я не прыйду, бо не маю часу.
አል-ጣም፤--ክን----ጊዜ የ-ኝ-።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
i-ē āl--e-’--i--m-k-niya---- y-’-yeri-hunē-a---t’i----ewi .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Я не прыйду, бо не маю часу.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Чаму ты не застанешся?
ለ-ን--ት-ይም-ዪ-?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
inē-ā-i-e-’a-i--m-k-n-y-tu-i---’-y--------t--me-’i---n--i-.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Чаму ты не застанешся?
ለምን አትቆይም/ዪም?
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Мне трэба яшчэ працаваць.
ተጨማሪ----ት -ለ-ኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
i-- -l-m-t’-----m-kini--tu-- -e-ā-e-i-hun--- --t’i-o---wi-.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Мне трэба яшчэ працаваць.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
አ----፤ ተጨ-ሪ መ-ራት---ለ-ኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
l-m-ni-in- ---- --u y-may--e-’aw-?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
ለም----ነው -ሚሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le---idini -e-i isu--ema-imet---i?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Я стаміўся / стамілася.
ደ---ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
l-m-nidi-i-n-w--isu yema-i--t-a--?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Я стаміўся / стамілася.
ደክሞኛል
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
የ-ሄ-ው -ለ-ደ-መ--ነ-።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
isu --i--g--e-e--.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
isu ālitegabezemi.
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
ለምንድን -ው---ሄ--?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
i-u--lit--a---em-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
isu ālitegabezemi.
Ужо позна.
መሽ-ል-------)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
is--ālite-a-e----.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Ужо позна.
መሽቷል (እረፍዷል)
isu ālitegabezemi.
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
የ-ሄደው ስ------ለረፈደ)ነ-።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
i---ā---et-a-i- m-----y-tu-i-s----it--abez--n-w-.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.