Чаму Вы не прыйдзеце?
ለ---ን--ው-----ጡ-?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
mi-iniy--- --k’--e-- 1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
Чаму Вы не прыйдзеце?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
mikiniyati mak’irebi 1
Надвор’е такое дрэннае.
የ--ር---ታ----ፎ ነው።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
m----i--t- -ak’ir-b--1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
Надвор’е такое дрэннае.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
mikiniyati mak’irebi 1
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
እ- -ልመ-ም፤-ም-ንያቱም የ-የር -ኔ--መ---ነ- ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
le-ini--ni-n--- -em-yim--’ut-?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
leminidini newi yemayimet’uti?
Чаму ён не прыйдзе?
ለምን-- ነው-እ---ማይ---?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
le---id-n---ewi -emay------ti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Чаму ён не прыйдзе?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi yemayimet’uti?
Ён не запрошаны.
እሱ -------።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
le--n---n--newi --ma-i--t---i?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Ён не запрошаны.
እሱ አልተጋበዘም።
leminidini newi yemayimet’uti?
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
እሱ አይመ-ም፤ ምክን-ቱም-ስላል-ጋ-- ነ-።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
y---yer- hunēt--- -et’i----ewi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Чаму ты не прыйдзеш?
ለምንድ---- --ትመ---ጪ-?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
ye--yer--h----awi--et-if---ewi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Чаму ты не прыйдзеш?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Я не маю часу.
ጊ--የ---።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
ye’--er----n------m-----o--ewi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Я не маю часу.
ጊዜ የለኝም።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Я не прыйду, бо не маю часу.
አል-ጣ-፤-ም-ንያ-ም ጊ- የለኝም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
i-ē-ā----t’a--- -ikiniyat--i -e’-yeri h----a-me----o ne-- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Я не прыйду, бо не маю часу.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Чаму ты не застанешся?
ለ-ን አት---/ዪም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
inē ā--m-t’--i--mik--i-a-u-- y---y-r- h--ēta--e--if- newi .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Чаму ты не застанешся?
ለምን አትቆይም/ዪም?
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Мне трэба яшчэ працаваць.
ተ--ሪ----ት አ--ኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
i-ē ā-i-et--m---mikiniya-um- y-’--er- -un-ta m--’-f- -ewi .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Мне трэба яшчэ працаваць.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
አ-ቆይ-፤ ተ--ሪ-መስራት ስ--ብ-።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
lem-nidin- -e-i is--y---y--e-’a--?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
ለ--ድ--ነ--የ--ዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l---ni---- ne-i -su--e--y-m----w-?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Я стаміўся / стамілася.
ደክ--ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
le------ni ---i i-- yem-y--et---i?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Я стаміўся / стамілася.
ደክሞኛል
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
የምሄ-ው-ስ--ደ-መ- ነ-።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
is- ā-i-eg-bez-mi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
isu ālitegabezemi.
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
ለምን-ን-ነው-----ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
i-u āli-eg-be--mi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
isu ālitegabezemi.
Ужо позна.
መ-ቷል-(እረፍዷል)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
isu---i-ega-e-em-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Ужо позна.
መሽቷል (እረፍዷል)
isu ālitegabezemi.
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
የም----ስ--ሸ--ስለ-ፈ-)-ው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
i-u--yim---a--- m--i---a--m- s----i-e-a--z---e-i.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.