Чаму Вы не ясце торт?
ለም-ድን -ው-ኬኩ--የ-ይበ--?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
m--iniy-t-------r--i-3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Чаму Вы не ясце торт?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
mikiniyati mak’irebi 3
Мне трэба скінуць вагу.
ክ-ደ--መ--ስ ----ኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
m-kini-ati mak’--e-i-3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Мне трэба скінуць вагу.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
mikiniyati mak’irebi 3
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
የ-ል--ው-ክብደ-----ስ-ስ--ብኝ ነው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
lemi--d-ni --w--kē-uni -e-a-i-el-t-?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Чаму Вы не п’яце піва?
ለምን----ው-ቢ-ውን የማይጠጡት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
le--n-d--i ---i-----ni--e---ib-lut-?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Чаму Вы не п’яце піва?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መኪ- መ-ዳት ስ--ብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
l-min-di---n--i kēk--i y--ayi-e-uti?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መ-ና----ነዳ-ስ-ለ-ኝ-አል-ጣ-።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
k-bid-t---e-’e-e-i--i---e--nyi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
kibideti mek’enesi silalebinyi
Чаму ты не п’еш каву?
ለ--ድ-------ው--የ-ትጠጣ-/-ው?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
kibi---- m-k’-n--- -ilaleb---i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Чаму ты не п’еш каву?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
kibideti mek’enesi silalebinyi
Яна халодная.
ቀዝ-ዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
ki-i---i-mek’---s- s--a--b-n-i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Яна халодная.
ቀዝቅዛል
kibideti mek’enesi silalebinyi
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
የ-ልጠጣው ---ዘቀዘ -ው።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y---li-e---i-k--id--- me---n--i-sil--eb--yi--ew-.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Чаму ты не п’еш гарбату?
ለምን---ነ- ሻዩን--ማትጠ--/ጪው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
ye-ali-----i-kibid-ti-me-’-ne-i -ilale---yi n-w-.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Чаму ты не п’еш гарбату?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
У мяне няма цукру.
ስ-- የለኝ-።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
y----i-e--wi-k--ideti-me-’enesi---lale-in-i -ewi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
У мяне няма цукру.
ስካር የለኝም።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
የ----ው---ር-ስለሌ---ነ-።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
le-i---ini-new--bīra-ini-y-may---et-uti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Чаму Вы не ясце суп?
ለም--ን-----ርባውን--ማይ---?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
le----din---e---bī----ni ---a--t--t’ut-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Чаму Вы не ясце суп?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я яго не заказваў.
አላ--ኩትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
le--n-din- n--i bī----n----m-yi-’et-u-i?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я яго не заказваў.
አላዘዝኩትም
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
የማ-በ---ስላ-ዘዝ-ት -ው።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
mek-na---nid-t--sila-e--n-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
mekīna menidati silalebinyi
Чаму Вы не ясце мяса?
ለምንድን ነ- -ጋ-ን የማይበሉ-?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
mekīn----n-da-i s-la-e-inyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Чаму Вы не ясце мяса?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
mekīna menidati silalebinyi
Я вегетарыянец.
የ---ልት-ዘር ብ- ---- --።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
mek-n----n---ti--il--e--nyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Я вегетарыянец.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
mekīna menidati silalebinyi
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
የማል------ትክል- -- ብቻ--መጋቢ-ስ--ነኩ- ነው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
m--ī-- ----mineda-s-----biny- -l-t-et’--i.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.