Гэты столік свабодны?
ይ--ጠ--ዛ ተይዛል?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
b-mi-i-- b--i -is--’--1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Гэты столік свабодны?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
bemigibi bēti wisit’i 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
እ-----ሽ---ግ--ዝርዝ----- እ----ው።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
bem----- b-t--wi--t-- 1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 1
Што Вы можаце параіць?
ም- ይ-ር-ልኛ-?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
yih------e-za t-y-zal-?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Што Вы можаце параіць?
ምን ይመርጡልኛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ቢ--ፈል- ---።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
y----t--r-ዼz--teyi--l-?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
የመኣ-ን----ፈልጌ-ነ-ረ።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
yi---t-er-ዼ---t-y-za--?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
የ--ቱካ- -ማቂ ------ረ።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
ib------ s-- y-m-gibi-z-riz----m---ch---ife-ig---w-.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ቡ- ፈ-- --ረ።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
ib---h-/-s-i y----i-----r--i-i -a---h-- -f---g---w-.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ቡ- በወ---እ--ጋ--።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
i--ki----s-i-y--igi-- zir-zir--m--ich-a-i---i-a--wi.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
З цукрам, калі ласка!
ከስ---ጋ--እባክህ--/ዎ።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
mi-i-y---ri-’ulin----?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
З цукрам, калі ласка!
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሻይ-እ-ልጋ--።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
min- -i-e--t’uliny-l-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሻይ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሻይ-በ-ሚ -ፈ-ጋለ-።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
m-ni--im-rit--li----i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሻ------ ጋ- -ፈ-ጋለው።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
b--a f-lig- --bere.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць цыгарэты?
ሲጋራ --ዎት?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
bīr--f-l-gē--e--r-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць цыгарэты?
ሲጋራ አለዎት?
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць попельніца?
የሲ-ራ-መተርኮሻ --ዎ-?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
b-ra feli-- nebe--.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць попельніца?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
bīra feligē nebere.
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
ላይ-ር-አ--ት?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
yeme-a-i-- ---- fe---ē -eb---.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
ላይተር አለዎት?
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма відэльца.
ሹካ ----።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
y---’---ni---h- felig----b--e.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма відэльца.
ሹካ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма нажа.
ቢላ-ጎሎ--።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
ye-e-a---i wih- --l--ē---b---.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма нажа.
ቢላ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма лыжкі.
ማንኪያ ጎ-ኛ-።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
y--irit--an- -h-----’ī--e---- ---er-.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
У мяне няма лыжкі.
ማንኪያ ጎሎኛል።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.