Гэты столік свабодны?
ይሄ---ዼ- -ይ-ል?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
b--ig----b--i--is-t’i-1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Гэты столік свабодны?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
bemigibi bēti wisit’i 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
እ-ክ---ሽ-የ-ግብ--ር-ር-ማውጫ ---ጋ--።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
be--g-bi -ēt------t-i-1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 1
Што Вы можаце параіць?
ም------ል-ል?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
y--- -’---ዼz------za-i?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Што Вы можаце параіць?
ምን ይመርጡልኛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ቢራ-ፈል-----።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
y--- t--r-ዼ-- --yi--li?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
የመ--- -ሃ --ጌ-ነ--።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
yi-----ereዼ---tey--a--?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
የብር----ጭማቂ-----ነበ-።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
ibaki-i- --- -emi-i-i-z---zi-i-m-wich’a -f-lig--ewi.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ቡና-ፈል---በ-።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
iba----/-----y---g-b--ziriz-ri -a-i--’a --e--g-lewi.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ቡ---ወ-ት-እፈል---።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
i--k-hi- -h---emig-bi ---i-iri -a-ic--a-i-----al-wi.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
З цукрам, калі ласка!
ከስኳር ----ባ-ህ--/ዎ።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
m-ni---------u----ali?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
З цукрам, калі ласка!
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሻ- -ፈል--ው።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
mini -----it’-liny--i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሻይ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሻ- --- -ፈ----።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
m--i-yimerit-u-in--li?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሻ---ወተ- ጋ- እፈልጋለ-።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
b-r- -el--- ----r-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць цыгарэты?
ሲ-- -ለዎ-?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
b-ra -e--gē n-----.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць цыгарэты?
ሲጋራ አለዎት?
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць попельніца?
የ--ራ-መ-----አለ-ት?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
b--- felig---e--re.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць попельніца?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
bīra feligē nebere.
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
ላይ-ር -ለ-ት?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
yeme’---n- -iha f-ligē neb-re.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
ላይተር አለዎት?
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма відэльца.
ሹ--ጎ--ል።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
y-m---d--- -i-- feligē----er-.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма відэльца.
ሹካ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма нажа.
ቢላ--ሎ--።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
y-m--adin- wi-- f-li-- -e----.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма нажа.
ቢላ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма лыжкі.
ማ--ያ --ኛ-።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
y----i--k-n- --’i-ak-ī fe-----neb-r-.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
У мяне няма лыжкі.
ማንኪያ ጎሎኛል።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.