Гэты столік свабодны?
ይሄ ጠረዼ---ይዛ-?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
b-m-g-b--b--- w-s-t’i-1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Гэты столік свабодны?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
bemigibi bēti wisit’i 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
እባክ-/ - የ--ብ--ርዝ- ማ-ጫ-እ---ለው።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
b---gibi-bēt- ----t’i-1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 1
Што Вы можаце параіць?
ም--ይመርጡል--?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
y-h----er-ዼza -e--zali?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Што Вы можаце параіць?
ምን ይመርጡልኛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ቢራ ፈልጌ-ነበረ።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
yihē ----e------y-z-l-?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
የመ--ን--- ፈልጌ----።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
yi-ē-t’-r-ዼza teyi-a-i?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
የ-ርቱካ--ጭማቂ-ፈል---በረ።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
i-a--h-/ --- yem-gibi zir---ri m-w-ch’---feligale-i.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ቡና-ፈ-ጌ--በ-።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
i-----i/-----y-mi--bi-z---z----m---ch’a i----ga-ewi.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ቡ- -ወተት--ፈል--ው።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
i-ak-----shi -em---b- -ir--i-i---wi-h-a-i-eliga---i.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
З цукрам, калі ласка!
ከ--ር -ር ---ህ/---።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
m--i--i--rit--l-n-a-i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
З цукрам, калі ласка!
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሻ- እፈል-ለ-።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
mini----erit-uli-y-l-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሻይ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሻይ -ሎ--እ-ል-ለ-።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
mi-i yim-r---uli-yal-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሻ- ከወተ- -ር-እ-ል---።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
bī----eligē --ber-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць цыгарэты?
ሲ-ራ --ዎ-?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
bī-a --l-gē ne--r-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць цыгарэты?
ሲጋራ አለዎት?
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць попельніца?
የ-ጋራ መተር---አለዎት?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
b-----e---ē-n-b-re.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць попельніца?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
bīra feligē nebere.
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
ላ--------?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
yem-’ad--i--ih---e-igē----e--.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
ላይተር አለዎት?
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма відэльца.
ሹካ ----።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
ye--’-d--i-w-ha-f------n----e.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма відэльца.
ሹካ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма нажа.
ቢ---ሎ-ል።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
y--e-adi-i -i-a f-l-gē n-bere.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма нажа.
ቢላ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма лыжкі.
ማ-ኪ- ጎ--ል።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
y---ritu-a-i--h--ma------l-g--n-b-re.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
У мяне няма лыжкі.
ማንኪያ ጎሎኛል።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.