Гэты столік свабодны?
ይሄ------ተ---?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
b-m--i-i --ti wisit---1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Гэты столік свабодны?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
bemigibi bēti wisit’i 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
እባ--- ሽ የ--- -ር-ር-----እፈ----።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
bem----- -ēt- w-s-t’- 1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 1
Што Вы можаце параіць?
ምን--መ-ጡ--ል?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
y--ē---ere-z- te----l-?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Што Вы можаце параіць?
ምን ይመርጡልኛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ቢራ -ል- ነ-ረ።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
yi---t----ዼz--te-i-a-i?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
የ------ሃ ፈ-ጌ ---።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
y--ē -’e----a----iz-li?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
የብር--ን ጭማቂ--ል--ነበ-።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
i-a----/-shi y----i-------ziri ma--ch’- i-el--a--wi.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ቡ--ፈልጌ ነ--።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
i---ihi--s-i--e--g-b------z-r--ma----’---fe-igalew-.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ቡ---ወ-ት እ-----።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
ib-k-hi- -h---e-i-ib-----izi----a-i-h’----e--gal-wi.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
З цукрам, калі ласка!
ከስ----ር -ባ--/ሽ--።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
mi-- yim-ri---l-nya--?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
З цукрам, калі ласка!
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሻይ-እፈል-ለው።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
m-n--yim-r-t’uliny-li?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሻይ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሻይ በ-- እፈ----።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
m-ni-yi-erit’-li-----?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሻይ-ከወተ---ር-እ-ል-ለ-።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
b-r- -el----n-be--.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць цыгарэты?
ሲ-----ዎት?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
bī-a feli-ē ---e--.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць цыгарэты?
ሲጋራ አለዎት?
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць попельніца?
የሲጋራ-መተ-ኮሻ----ት?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
b--a------- -eb-r-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
У Вас ёсць попельніца?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
bīra feligē nebere.
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
ላ-ተር-----?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
ye-e’-d--- ---a --li-ē-nebe-e.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
ላይተር አለዎት?
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма відэльца.
ሹካ --ኛ-።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
ye-e-a-in- wih--f-lig--n-b--e.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма відэльца.
ሹካ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма нажа.
ቢላ --ኛል።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
yeme’-d-n--w--a-fe-i-ē----er-.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма нажа.
ቢላ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
У мяне няма лыжкі.
ማ--ያ ጎ---።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
y-b---tukani -h-im-k’- fel----n-ber-.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
У мяне няма лыжкі.
ማንኪያ ጎሎኛል።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.