Гэты столік свабодны?
እዚ -ው- ነጻ--ዩ?
እ_ ጣ__ ነ_ ድ__
እ- ጣ-ላ ነ- ድ-?
-------------
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
0
a-i-bēt--m-g-b- 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
Гэты столік свабодны?
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
abi bēti-megibī 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
ና----- ካ-ተ-ደልየ-----በጃኹም።
ና_ ም__ ካ__ ደ__ ኣ__ በ____
ና- ም-ብ ካ-ተ ደ-የ ኣ-ኹ በ-ኹ-።
------------------------
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
0
a-i -ē-i--egi---1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
abi bēti-megibī 1
Што Вы можаце параіць?
እንታ----ርጹ-ይ ?
እ___ ት_____ ?
እ-ታ- ት-ር-ለ- ?
-------------
እንታይ ትመርጹለይ ?
0
izī t--w--- --t----diy-?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
Што Вы можаце параіць?
እንታይ ትመርጹለይ ?
izī t’awila nets’a diyu?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ሓን- ቢራ ደ-- ነይ--።
ሓ__ ቢ_ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ቢ- ደ-የ ነ-ረ ።
----------------
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
0
i---t’a---a--ets---di-u?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
izī t’awila nets’a diyu?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
ሓ-ቲ -ይ-እየ --- ---።
ሓ__ ማ_ እ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ማ- እ- ደ-የ ነ-ረ-
------------------
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
0
izī-t’a--l--nets-a diy-?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
izī t’awila nets’a diyu?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
ሓ-ቲ--ማቝ--ር-ኳን --- -ይረ-።
ሓ__ ጽ________ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ብ-ቱ-ን ደ-የ ነ-ረ ።
-----------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
0
nay--migib-------e -----e -loẖu--e--ẖ---።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ሓንቲ--ን---- -ይ-።
ሓ__ ቡ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ቡ- ደ-የ ነ-ረ-
---------------
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
0
n--i---g-bi k---te-d-liy- a--h----e-aẖ---።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ሓደ -ን -ስ -ባ---የ-ነ--።
ሓ_ ቡ_ ም_ ጸ_ ደ__ ነ___
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-የ ነ-ረ-
--------------------
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
0
na-i---g-b- -ari-e ----ye ----̱u b---ẖu--።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
З цукрам, калі ласка!
ምስ--ኮ-፣-በጃኹም።
ም_ ሹ___ በ____
ም- ሹ-ር- በ-ኹ-።
-------------
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
0
i-it-----i--r-ts’--eyi-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
З цукрам, калі ласка!
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
initayi timerits’uleyi ?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሓንቲ--ሂ -- ዝደሊ።
ሓ__ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
0
ini--yi ---er---’----i-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሓ-- -ሂ-ም- --ን-ኢ- -ደ-።
ሓ__ ሻ_ ም_ ለ__ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ለ-ን ኢ- ዝ-ሊ-
---------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
0
in----i-ti-er--s’---y--?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሓንቲ--------ባ-ኢየ--ደ-።
ሓ__ ሻ_ ም_ ጸ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
0
ḥan--- -īra deli-e ------ ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī bīra deliye neyire ።
У Вас ёсць цыгарэты?
ሽ-- ኣለኩ--ድ-?
ሽ__ ኣ___ ድ__
ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
------------
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥan-tī--ī---d-liy--n-y----።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
У Вас ёсць цыгарэты?
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
У Вас ёсць попельніца?
መ--ፊ ሽጋ- ኣ-ኩም --?
መ___ ሽ__ ኣ___ ድ__
መ-ገ- ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥa-itī ---- ----y--ne-i-- ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
У Вас ёсць попельніца?
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
መወ-ዒ ኣ-ኩ- ዶ?
መ___ ኣ___ ዶ_
መ-ል- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
0
ḥa-itī m--i-------liye ney---።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
У мяне няма відэльца.
ንዓይ ፋ--- -ሪፉ- -ሎ።
ን__ ፋ___ ተ___ ኣ__
ን-ይ ፋ-ከ- ተ-ፉ- ኣ-።
-----------------
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h---itī may- --e--el-ye n---r-።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
У мяне няма відэльца.
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
У мяне няма нажа.
ን-ይ ማይ ተ--- ኣሎ።
ን__ ማ_ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ- ተ-ፉ- ኣ-።
---------------
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥa---- m-y--iy---el--e-ney---።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
У мяне няма нажа.
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
У мяне няма лыжкі.
ንዓይ---ካ-ተሪ-- --።
ን__ ማ__ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ-ካ ተ-ፉ- ኣ-።
----------------
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥ-n-t- --’i--ḵ’-i-----t-kwani del-y- n-y-r- ።
ḥ_____ t_____________________ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-b-r-t-k-a-i d-l-y- n-y-r- ።
-----------------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
У мяне няма лыжкі.
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።