Гэты столік свабодны?
እ- ጣው--ነጻ ድዩ?
እ_ ጣ__ ነ_ ድ__
እ- ጣ-ላ ነ- ድ-?
-------------
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
0
ab- bē------i-ī 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
Гэты столік свабодны?
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
abi bēti-megibī 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
ና--ም---ካርተ -ልየ -ሎኹ በጃኹም።
ና_ ም__ ካ__ ደ__ ኣ__ በ____
ና- ም-ብ ካ-ተ ደ-የ ኣ-ኹ በ-ኹ-።
------------------------
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
0
ab--b--i--e---- 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
abi bēti-megibī 1
Што Вы можаце параіць?
እን-ይ----ጹ-ይ ?
እ___ ት_____ ?
እ-ታ- ት-ር-ለ- ?
-------------
እንታይ ትመርጹለይ ?
0
i-ī t--w--a ne-----di--?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
Што Вы можаце параіць?
እንታይ ትመርጹለይ ?
izī t’awila nets’a diyu?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ሓ-- ቢ- --የ -ይረ ።
ሓ__ ቢ_ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ቢ- ደ-የ ነ-ረ ።
----------------
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
0
i-ī----w----ne-s-----y-?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
izī t’awila nets’a diyu?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
ሓን- ማይ--የ--ል----ረ።
ሓ__ ማ_ እ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ማ- እ- ደ-የ ነ-ረ-
------------------
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
0
izī--’a---a-----’- di--?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
izī t’awila nets’a diyu?
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
ሓ---ጽማቝ--ርቱ-- ደልየ-ነይረ-።
ሓ__ ጽ________ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ብ-ቱ-ን ደ-የ ነ-ረ ።
-----------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
0
na-- m---bi --r-te---l-ye--lo--u-b-j---umi።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ሓንቲ--ን -ል- ነ--።
ሓ__ ቡ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ቡ- ደ-የ ነ-ረ-
---------------
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
0
na---m---bi-----t- del--e --oẖ- b-jah--mi።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ሓደ--ን--ስ ጸባ---- -ይረ።
ሓ_ ቡ_ ም_ ጸ_ ደ__ ነ___
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-የ ነ-ረ-
--------------------
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
0
n-y----g--- ka--t---e--ye -l---u-bejah--m-።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
З цукрам, калі ласка!
ምስ-ሹ--፣ -ጃኹ-።
ም_ ሹ___ በ____
ም- ሹ-ር- በ-ኹ-።
-------------
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
0
ini--y- t--er------eyi ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
З цукрам, калі ласка!
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
initayi timerits’uleyi ?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሓን--ሻሂ-ኢ- ዝ--።
ሓ__ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
0
i-i-ay---ime---s’---yi-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሓ-- ሻሂ-ምስ ለ-ን ኢ--ዝ--።
ሓ__ ሻ_ ም_ ለ__ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ለ-ን ኢ- ዝ-ሊ-
---------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
0
i-i---i t-m-r-t-’ul-y- ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሓ----ሂ -- -- -የ ዝ-ሊ።
ሓ__ ሻ_ ም_ ጸ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
0
ḥani-- bī-a------e----i-- ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī bīra deliye neyire ።
У Вас ёсць цыгарэты?
ሽጋ--ኣ-ኩም ድ-?
ሽ__ ኣ___ ድ__
ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
------------
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
h---itī --r-----iy- -eyire ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
У Вас ёсць цыгарэты?
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
У Вас ёсць попельніца?
መንገ--ሽ-- ኣለ-ም ድ-?
መ___ ሽ__ ኣ___ ድ__
መ-ገ- ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥ-n--ī b-ra-d--i-e ney-r- ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
У Вас ёсць попельніца?
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
መ--- -ለ-- -?
መ___ ኣ___ ዶ_
መ-ል- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
0
ḥ-ni-- ------y--d-l--e --y-r-።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
У мяне няма відэльца.
ንዓይ-ፋ--ታ-ተ------።
ን__ ፋ___ ተ___ ኣ__
ን-ይ ፋ-ከ- ተ-ፉ- ኣ-።
-----------------
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥ----ī-may--iy- d--i----e-i--።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
У мяне няма відэльца.
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
У мяне няма нажа.
ን-ይ ማ- ተሪፉ--ኣ-።
ን__ ማ_ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ- ተ-ፉ- ኣ-።
---------------
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥa-itī ma-- iy- deliye -e---e።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
У мяне няма нажа.
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
У мяне няма лыжкі.
ንዓይ---ካ--ሪ-- ኣ-።
ን__ ማ__ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ-ካ ተ-ፉ- ኣ-።
----------------
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h--ni-ī-ts-i--ḵ--i------ukw--i --liy- --y----።
ḥ_____ t_____________________ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-b-r-t-k-a-i d-l-y- n-y-r- ።
-----------------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
У мяне няма лыжкі.
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።