Я хачу адкрыць рахунак.
ኣ- -ደ --ቶ ክ--ት----።
ኣ_ ሓ_ ኮ__ ክ___ ደ___
ኣ- ሓ- ኮ-ቶ ክ-ፍ- ደ-የ-
-------------------
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
0
a---b--i-i
a__ b_____
a-i b-n-k-
----------
abi baniki
Я хачу адкрыць рахунак.
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
abi baniki
Вось мой пашпарт.
ኣ-- -ን-ለ --ፖርተይ ።
ኣ__ እ___ ፓ_____ ።
ኣ-ዚ እ-ሆ- ፓ-ፖ-ተ- ።
-----------------
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
0
ab- ba---i
a__ b_____
a-i b-n-k-
----------
abi baniki
Вось мой пашпарт.
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
abi baniki
А вось мой адрас.
ኣድ-ሻይ‘---ኣ---ኣሎ።
ኣ_______ ኣ__ ኣ__
ኣ-ራ-ይ-ው- ኣ-ዚ ኣ-።
----------------
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
0
an- h--d--ko---o -i------i --l-y-።
a__ ḥ___ k_____ k_______ d______
a-e h-a-e k-n-t- k-h-e-i-i d-l-y-።
----------------------------------
ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
А вось мой адрас.
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
ገ-----ብ ኮንቶይ-ከእ--ደ--።
ገ___ ኣ_ ኮ___ ከ__ ደ___
ገ-ዘ- ኣ- ኮ-ቶ- ከ-ቱ ደ-የ-
---------------------
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
0
ane-h-a---ko-it--k--̱--i-i-de----።
a__ ḥ___ k_____ k_______ d______
a-e h-a-e k-n-t- k-h-e-i-i d-l-y-።
----------------------------------
ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
ገን---ካብ-ኮን-ይ--ውጽ-----።
ገ___ ካ_ ኮ___ ከ___ ደ___
ገ-ዘ- ካ- ኮ-ቶ- ከ-ጽ- ደ-የ-
----------------------
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
0
an- -̣-de--o--t--k--̱e--ti deli--።
a__ ḥ___ k_____ k_______ d______
a-e h-a-e k-n-t- k-h-e-i-i d-l-y-።
----------------------------------
ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
ና- ባ-ኪ-ኣ-ውን----- -ረ-ገ- ወ-ቐ- ከም-እ--ልየ።
ና_ ባ__ ኣ________ መ____ ወ___ ከ___ ደ___
ና- ባ-ኪ ኣ-ው---ጻ-ን መ-ጋ-ጺ ወ-ቐ- ከ-ጽ- ደ-የ-
-------------------------------------
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
0
a---- ---ho-e-pas-p--it----።
a____ i______ p___________ ።
a-i-ī i-i-o-e p-s-p-r-t-y- ።
----------------------------
abizī inihole pasiporiteyi ።
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
abizī inihole pasiporiteyi ።
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
„-ክ“ ናይ መገ----ቐም ደ-የ።
„___ ና_ መ__ ክ___ ደ___
„-ክ- ና- መ-ሻ ክ-ቐ- ደ-የ-
---------------------
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
0
ab-z----i------as--orit----።
a____ i______ p___________ ።
a-i-ī i-i-o-e p-s-p-r-t-y- ።
----------------------------
abizī inihole pasiporiteyi ።
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
abizī inihole pasiporiteyi ።
Якую суму складаюць падаткі?
ቀ---ከ---ደ- --?
ቀ__ ከ ክ___ ድ__
ቀ-ጽ ከ ክ-ደ- ድ-?
--------------
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
0
a--zī----h-l- ----p--it--- ።
a____ i______ p___________ ።
a-i-ī i-i-o-e p-s-p-r-t-y- ።
----------------------------
abizī inihole pasiporiteyi ።
Якую суму складаюць падаткі?
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
abizī inihole pasiporiteyi ።
Дзе я павінен распісацца?
ኣበይ ----ፍ-ም-ዘ-ኒ?
ኣ__ ኣ_ ክ___ ዘ___
ኣ-ይ ኣ- ክ-ር- ዘ-ኒ-
----------------
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
0
a-----hay---in- -bi-- a-o።
a______________ a____ a___
a-i-a-h-y-‘-i-i a-i-ī a-o-
--------------------------
adirashayi‘wini abizī alo።
Дзе я павінен распісацца?
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
adirashayi‘wini abizī alo።
Я чакаю перавод з Германіі.
ኣነ--ብ----ን--ፍሊ--ባንክ --- ኣሎኹ።
ኣ_ ካ_ ጀ___ ክ_______ እ__ ኣ___
ኣ- ካ- ጀ-መ- ክ-ሊ---ን- እ-በ ኣ-ኹ-
----------------------------
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
0
adi---hayi‘wi-- a-iz--al-።
a______________ a____ a___
a-i-a-h-y-‘-i-i a-i-ī a-o-
--------------------------
adirashayi‘wini abizī alo።
Я чакаю перавод з Германіі.
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
adirashayi‘wini abizī alo።
Вось нумар майго рахунку.
ቁጽሪ ኮን-- --- እ-ሀ-።
ቁ__ ኮ___ ኣ__ እ____
ቁ-ሪ ኮ-ቶ- ኣ-ዚ እ-ሀ-።
------------------
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
0
ad-r-shayi‘--ni-ab--ī--l-።
a______________ a____ a___
a-i-a-h-y-‘-i-i a-i-ī a-o-
--------------------------
adirashayi‘wini abizī alo።
Вось нумар майго рахунку.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
adirashayi‘wini abizī alo።
Грошы паступілі?
እ- ገን-- ኣት---?
እ_ ገ___ ኣ__ ዶ_
እ- ገ-ዘ- ኣ-ዩ ዶ-
--------------
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
0
ge-i---i a-i --nit--i----itu--el-ye።
g_______ a__ k_______ k_____ d______
g-n-z-b- a-i k-n-t-y- k-’-t- d-l-y-።
------------------------------------
genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
Грошы паступілі?
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
ኣነ------ዘ--ክ----ደል-።
ኣ_ ነ_ ገ___ ክ___ ደ___
ኣ- ነ- ገ-ዘ- ክ-ይ- ደ-የ-
--------------------
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
0
g-n---b--a----on-t--i -e’i---de-i--።
g_______ a__ k_______ k_____ d______
g-n-z-b- a-i k-n-t-y- k-’-t- d-l-y-።
------------------------------------
genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
Мне патрэбныя долары ЗША.
ዩ-ስ---- የ---- ኣ-።
ዩ______ የ____ ኣ__
ዩ-ስ-ዶ-ር የ-ል-ኒ ኣ-።
-----------------
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
0
g--iz-bi abi-kon-t-yi k-’i-- d-li-e።
g_______ a__ k_______ k_____ d______
g-n-z-b- a-i k-n-t-y- k-’-t- d-l-y-።
------------------------------------
genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
Мне патрэбныя долары ЗША.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
በ--ም---- ሃቡ-።
በ___ ሽ__ ሃ___
በ-ኹ- ሽ-ፍ ሃ-ኒ-
-------------
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
0
ge--zebi--ab- ko-it--i k--i-----i-d---ye።
g_______ k___ k_______ k_________ d______
g-n-z-b- k-b- k-n-t-y- k-w-t-’-’- d-l-y-።
-----------------------------------------
genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
Тут ёсць банкамат?
ኣብዚ--ይ----ብ-ሺ- ኣሎ-ዶ?
ኣ__ ና_ ገ______ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ና- ገ-ዘ-ማ-ን ኣ- ዶ-
--------------------
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
0
g--izebi -a---ko--toyi --w-ts--’i --l-ye።
g_______ k___ k_______ k_________ d______
g-n-z-b- k-b- k-n-t-y- k-w-t-’-’- d-l-y-።
-----------------------------------------
genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
Тут ёсць банкамат?
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
Колькі грошаў можна зняць?
ክሳ--ክንደይ ገን-- ክት-ጽእ --እል?
ክ__ ክ___ ገ___ ክ____ ት____
ክ-ብ ክ-ደ- ገ-ዘ- ክ-ው-እ ት-እ-?
-------------------------
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
0
g--i-----k--- ----to-i -e--ts---i--e---e።
g_______ k___ k_______ k_________ d______
g-n-z-b- k-b- k-n-t-y- k-w-t-’-’- d-l-y-።
-----------------------------------------
genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
Колькі грошаў можна зняць?
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
ኣየ------ት---ዳ- -- --ጥቐም ት-እል?
ኣ___ ክ___ ካ___ ኢ_ ክ____ ት____
ኣ-ኖ- ክ-ዲ- ካ-ዳ- ኢ- ክ-ጥ-ም ት-እ-?
-----------------------------
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
0
n--i-ban--ī ----i-----t-’-’i-i -e-eg--e--’----rek-’eti -emits’i---de--ye።
n___ b_____ a_________________ m___________ w________ k_________ d______
n-y- b-n-k- a-a-i-i-w-t-’-’-n- m-r-g-g-t-’- w-r-k-’-t- k-m-t-’-’- d-l-y-።
-------------------------------------------------------------------------
nayi banikī atawini-wets’a’ini meregagets’ī wereḵ’eti kemits’i’i deliye።
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
nayi banikī atawini-wets’a’ini meregagets’ī wereḵ’eti kemits’i’i deliye።