Я хачу адкрыць рахунак.
म-- एक खा---खोला--- --े.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
b---ē-a
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Я хачу адкрыць рахунак.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
bĕṅkēta
Вось мой пашпарт.
हे मा-े प-र---र.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
bĕ----a
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Вось мой пашпарт.
हे माझे पारपत्र.
bĕṅkēta
А вось мой адрас.
आ-ि ह--म--- प-्--.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
mal- ē-- ---t- --ōlāy--ē-āhē.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
А вось мой адрас.
आणि हा माझा पत्ता.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
मला माझ-या-ख-त्य-त प--े-जम- कर-----आ-े-.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
ma-ā--ka khā------lā-ac- āh-.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
म---माझ-य----त-या----प--े-----यचे-आ--त.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
ma-ā-ē---kh-t--kh------ē -hē.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
मल--म-झ्-ा खा-्य--ी-मा--ती ---ा-च---हे.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
H--mā--ē-p-r-p--ra.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
मल- प्-वास---न-देश-ज-ा-कर---र-ख रक्क- घ--ायची-आ-े.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
H----jh- pā--p---a.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Якую суму складаюць падаткі?
श--्क क-त--आ-े-?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
H- ---hē -ā--p-tr-.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Якую суму складаюць падаткі?
शुल्क किती आहेत?
Hē mājhē pārapatra.
Дзе я павінен распісацца?
म--स-- ---- --ा--ी आ--?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
Āṇi h- --jhā-pa-t-.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Дзе я павінен распісацца?
मी सही कुठे करायची आहे?
Āṇi hā mājhā pattā.
Я чакаю перавод з Германіі.
मी---्म-ीहून --स--ह-्-ंतरी- -ो-्-ा-ी-अपेक्ष---रत आ--.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
Ā---hā--ā--ā --t-ā.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Я чакаю перавод з Германіі.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Вось нумар майго рахунку.
हा-माझ- खा-े-क्रमां- आ-े.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
Ā-i-hā -ā--- p----.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Вось нумар майго рахунку.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Грошы паступілі?
प-से----त --?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
M--- m-jhy-------ā-a--a-s- ja-ā---r-ya-ē āhēta.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Грошы паступілі?
पैसे आलेत का?
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
म-ा-पैसे --ल--च----े-.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M--ā-māj--- khā-y--a --isē j--- k--āyac-------.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Мне патрэбныя долары ЗША.
म---अम----ी-ड-लर---ह-ज--.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
Malā māj--- ---tyā-----isē -a-- -arāya-ē ā--ta.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Мне патрэбныя долары ЗША.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
कृ-----ला-लहान -क--च--ा-नोट- देता का?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
M-lā -ājh-- ----y-t-na-pa-sē-k-----ac------a.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Тут ёсць банкамат?
इ-- क-ठे -ट-ए---हे---?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
M-l--m-------hā--āt-na-p---ē-kā----acē āhēt-.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Тут ёсць банкамат?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Колькі грошаў можна зняць?
ज-----त् जा--त --त- र-्-म----- शकत-?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
Malā--āj--ā khā--ā-ū-a-----ē -ā-h----- āh---.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Колькі грошаў можна зняць?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
क-ण---क-------क-र्------ू -कत-?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
Malā--ā-h-ā k-āt-āc------t--g--āyacī-ā--.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.