У Вас ёсць вольны нумар?
आ----ाक-----ली---क--ी -ह- -ा?
आ_____ खो_ रि__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
hāṭ-la-a---- – -gamana
h___________ – ā______
h-ṭ-l-m-d-y- – ā-a-a-a
----------------------
hāṭēlamadhyē – āgamana
У Вас ёсць вольны нумар?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
hāṭēlamadhyē – āgamana
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
म---- ख--ी आ---षि---े----ह-.
मी ए_ खो_ आ____ के_ आ__
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
hāṭē-a-------– āga--na
h___________ – ā______
h-ṭ-l-m-d-y- – ā-a-a-a
----------------------
hāṭēlamadhyē – āgamana
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
hāṭēlamadhyē – āgamana
Маё прозвішча – Мюлер.
म--े --व--्--लर -हे.
मा_ ना_ म्___ आ__
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
ā--------------ī -i-ā-ī---ē --?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Маё прозвішча – Мюлер.
माझे नाव म्युलर आहे.
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Мне патрэбны аднамесны нумар.
म-------े--अ-ल--- ---- ह-- आह-.
म_ ए_ बे_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
ā-----k--ē-kh--ī--i---ī -----ā?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Мне патрэбны аднамесны нумар.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Мне патрэбны двухмесны нумар.
मला-ए- -----ेड ----ली---ल--हवी आह-.
म_ ए_ ड_____ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
ā-a-yā-a-- k-ōlī----ā-- ā-- kā?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Мне патрэбны двухмесны нумар.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
ए-- --त्-ीस--ी--ोली-े------क---?
ए_ रा____ खो__ भा_ कि__
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Mī ēka--h-l--ār-kṣ--a--ē-- āh-.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
म-- --ब-थ-ी सोय-असलेली-खो-ी -व- -हे.
म_ ट____ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Mī-ēk---hōlī ā--k-i-a --lī ā-ē.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
म-ा शॉव-च--स---असले---खो-- हवी---े.
म_ शॉ___ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Mī ēka -hōlī--r----ta--ēlī ---.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Магу я ўбачыць нумар?
मी खो-ी-प-हू ---ो --श--- का?
मी खो_ पा_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
Mājhē-nāva myular- ---.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
Магу я ўбачыць нумар?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mājhē nāva myulara āhē.
Ці ёсць тут гараж?
इ-े----े------का?
इ_ गॅ__ आ_ का_
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
Mā-h- --v- my----a -h-.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
Ці ёсць тут гараж?
इथे गॅरेज आहे का?
Mājhē nāva myulara āhē.
Ці ёсць тут сейф?
इथे--िजोर- --े-क-?
इ_ ति__ आ_ का_
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
M--h- nāv- -yula-a āh-.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
Ці ёсць тут сейф?
इथे तिजोरी आहे का?
Mājhē nāva myulara āhē.
Ці ёсць тут факс?
इ---फॅ--- मशीन आहे का?
इ_ फॅ__ म__ आ_ का_
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
M-l--ē---b--- a-a-ēl- khōlī h--- -h-.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Ці ёсць тут факс?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
ठी---ह-.-मी-खोल--घ-त-.-/ घ-ते.
ठी_ आ__ मी खो_ घे__ / घे__
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Mal--ēk---ēḍ---sa------h--ī-ha-- ā-ē.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Вось ключы.
ह-य---ि-्-्--.
ह्_ कि____
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
Malā -ka---ḍ- a---ē-ī-kh-lī-h-vī āhē.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Вось ключы.
ह्या किल्ल्या.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Вось мой багаж.
ह- --झे-सामा-.
हे मा_ सा___
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
Mal- -ka ḍ-ba-----ḍa -sal-----hōlī-hav--ā-ē.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Вось мой багаж.
हे माझे सामान.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
А якой гадзіне снеданне?
आ-ण-न--ा-ार- -ित----ज-ा-द-ता?
आ__ न्___ कि_ वा__ दे__
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Mal- ē-a-ḍ-bala---ḍ-----lēl------- -av--ā-ē.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
А якой гадзіне снеданне?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
А якой гадзіне абед?
आपण-------े--े-ण-क-त------- --त-?
आ__ दु___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
M--ā -ka-ḍ--ala-bē-a--salē-- khō-- ha-ī--h-.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
А якой гадзіне абед?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
А якой гадзіне вячэра?
आ-ण -ा-्-ीचे----ण क-ती -ा--ा---त-?
आ__ रा___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ē-ā ---rī-ā-hī-khō-īcē -h--- -i-ī?
Ē__ r_________ k______ b____ k____
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
А якой гадзіне вячэра?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?