У Вас ёсць вольны нумар?
आ-ल-य--डे-ख--ी---का-----े-का?
आ_____ खो_ रि__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
hā--l-mad--- --āga---a
h___________ – ā______
h-ṭ-l-m-d-y- – ā-a-a-a
----------------------
hāṭēlamadhyē – āgamana
У Вас ёсць вольны нумар?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
hāṭēlamadhyē – āgamana
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
म--ए--ख-ल- आरक---- क--- -ह-.
मी ए_ खो_ आ____ के_ आ__
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
hā---a-a-hy- - āgam--a
h___________ – ā______
h-ṭ-l-m-d-y- – ā-a-a-a
----------------------
hāṭēlamadhyē – āgamana
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
hāṭēlamadhyē – āgamana
Маё прозвішча – Мюлер.
मा-े --- --युलर ---.
मा_ ना_ म्___ आ__
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
ā---yā---ē k---- r-kāmī āh--k-?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Маё прозвішча – Мюлер.
माझे नाव म्युलर आहे.
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Мне патрэбны аднамесны нумар.
म----- बे- अ-लेल- ख-ल--ह-- ---.
म_ ए_ बे_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
āp--yākaḍē---ō-ī----āmī-āh----?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Мне патрэбны аднамесны нумар.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Мне патрэбны двухмесны нумар.
मल--ए----ल---ड -सल-ल---ोल- हव--आ--.
म_ ए_ ड_____ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
ā-aly----- k--lī --kāmī---ē -ā?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Мне патрэбны двухмесны нумар.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
ए-ा-रा-्र-साठ- -ो-ी-े भ--- -िती?
ए_ रा____ खो__ भा_ कि__
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Mī ē-a--hō-ī-ā---ṣi-----lī-āh-.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
मला--बबाथच- -ोय असल-ली ---ी-ह-ी-आ-े.
म_ ट____ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Mī-ēka -hōl------ṣ-ta-kē-ī ā--.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
मला-----च- स-य असल------ली---ी आ-े.
म_ शॉ___ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M--ē-- --ō-- ārak--------- ---.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Магу я ўбачыць нумар?
मी खो-ी-प--ू--क---/ श-त- का?
मी खो_ पा_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
Mā-h--nāv- m--lara----.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
Магу я ўбачыць нумар?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mājhē nāva myulara āhē.
Ці ёсць тут гараж?
इथ- ग---ज--ह----?
इ_ गॅ__ आ_ का_
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
M-j----ā-a m-u--r--āhē.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
Ці ёсць тут гараж?
इथे गॅरेज आहे का?
Mājhē nāva myulara āhē.
Ці ёсць тут сейф?
इथ- तिजो-ी --- का?
इ_ ति__ आ_ का_
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
M-j-- n-va-myu-----āh-.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
Ці ёсць тут сейф?
इथे तिजोरी आहे का?
Mājhē nāva myulara āhē.
Ці ёсць тут факс?
इथे-फॅक-स-म-ी--आ-े क-?
इ_ फॅ__ म__ आ_ का_
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
M-l- -ka-bē-a as--ēl----ō-ī ha-- āhē.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Ці ёсць тут факс?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
ठी--आ-े--मी---ली--े-ो. --घेत-.
ठी_ आ__ मी खो_ घे__ / घे__
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Malā-----b--- -sa--l- k-----h-v----ē.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Вось ключы.
ह्-ा कि--ल-या.
ह्_ कि____
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
M--ā-ē-- ---- as-------h-l--havī -h-.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Вось ключы.
ह्या किल्ल्या.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Вось мой багаж.
हे -ा-- स---न.
हे मा_ सा___
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
Ma----ka ḍa-----bēḍa -s-lēl- -hōlī----ī----.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Вось мой багаж.
हे माझे सामान.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
А якой гадзіне снеданне?
आप--न--ाहार----ती--ा--ा द--ा?
आ__ न्___ कि_ वा__ दे__
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Ma-ā-ēka -abala-b-ḍ- asal-lī-khō-ī--av----ē.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
А якой гадзіне снеданне?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
А якой гадзіне абед?
आप-------चे----ण क-त----जता--ेता?
आ__ दु___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ma-- --- ḍ--a---b-ḍa ---lē-ī-khō---hav--āhē.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
А якой гадзіне абед?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
А якой гадзіне вячэра?
आपण---त----- ज-व- कित---ा-ता-दे--?
आ__ रा___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ēkā---tr--āṭhī -hō-ī-- --āḍē -i-ī?
Ē__ r_________ k______ b____ k____
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
А якой гадзіне вячэра?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?