ужо калісь – яшчэ ніколі
या-ू---- – अज-नपर--ं--न-ही
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
k-iyā-i---a-- ---a-a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
ужо калісь – яшчэ ніколі
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
आपण--ाप---व- बर--ि-ल- -ेल----गे-्---आहात --?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
k----vi-ēṣ--a---y--a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Не, яшчэ ніколі.
नाही---जू-पर्-ं---ाही.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
y--ūr-- ---j---p-r--n-a---hī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Не, яшчэ ніколі.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
хто-небудзь – ніхто
कोण- - क-ण- -ा-ी
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
y---rv- –-a-ū---a--a-ta-nāhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
хто-небудзь – ніхто
कोणी – कोणी नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
आ-ण-इ-े क-ण--ा -ळखत- का?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
yāpū-v--– aj----ary--ta -āhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Не, я тут нікога не ведаю.
न--ी---ी--थ--कोण----- -ळ-त --ह-.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
āp-ṇa y-pūr----arli-a-- ---ā/ -ē-yā-āh-t--kā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Не, я тут нікога не ведаю.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
яшчэ – ужо не
आणखी -----वेळ-----स-त--े-----ी
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
āp--a-y--ūr-- b-r-in--ā -ēl-- g-ly- --ā-- kā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
яшчэ – ужо не
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
आ---इ----ण-- --ड--वे- -----ार---?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
ā---a y-pū-v--bar-in-l--g---- -ē--ā--hā-- kā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Не, я больш тут не застануся.
ना-ी- -ी-इथ---ा-्- -ेळ-था-ब-ार--ाही.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
N-----ajū---a-ya--- n---.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Не, я больш тут не застануся.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
яшчэ крыху – больш нічога
आण-- -ाह- - आण-- का-ी-न--ी
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
N-----aj-n----yanta -āh-.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
яшчэ крыху – больш нічога
आणखी काही – आणखी काही नाही
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
आप- आ-ख--क-ह--प-णा--क-?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
N--ī--a-ūna--ry--ta-nāhī.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
आपण आणखी काही पिणार का?
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Не, я больш нічога не хачу.
न---,---ा-आ-------- --या--- न--ी.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
Kō---- --ṇī-n--ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Не, я больш нічога не хачу.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Kōṇī – kōṇī nāhī
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
अ------का-ी----जू-पर्य-त--ाह- -ाही
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
Kō-ī-- kō---nā-ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Вы ўжо што-небудзь елі?
आप--अग---- -ा---ख------आ-े-का?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
Kō-- - -ō-ī-n--ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Вы ўжо што-небудзь елі?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Kōṇī – kōṇī nāhī
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
न--ी, ----जू-प-्य----ाही-ख-ल-ले---ह-.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
āpaṇ- i-hē kōṇā-- ō---ha---kā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
आणखी-क-ण----- आणखी-को--ला --ही
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
āpa---i-hē -ō--lā---akh--- --?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
आणखी-क--ाला--ॉ-ी --ह-जे क-?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
āpa---it-- kō-āl--ōḷ--h-----ā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Не, больш ніхто.
न-ही- -ण-ी--ो-ाल--(-ॉ-- -को-आ-े).
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
Nāhī, -ī i-hē --ṇ-l--- ōḷa----a----ī.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Не, больш ніхто.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.