ужо калісь – яшчэ ніколі
य-----वी---अज-न--्य-त --ही
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
kr--ā---ēṣ--- -v---a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
ужо калісь – яшчэ ніколі
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
आप- -ा--र--ी-बर्ल---ा गेला----ेल्या--ह-त---?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
k---ā---ēṣa-a----a-a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Не, яшчэ ніколі.
न-ही--अज---र्-ं- --ह-.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
y---rvī-–--jūna---y--t--nāhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Не, яшчэ ніколі.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
хто-небудзь – ніхто
क-णी----ोणी-न-ही
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
yā--r-ī-- ajū-----y-n-- nā-ī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
хто-небудзь – ніхто
कोणी – कोणी नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
आ-ण इथ--को---ा ओळखत- -ा?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
yāpūrv- – ----apar-a-t--nā-ī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Не, я тут нікога не ведаю.
ना--,-मी -थे-क--ा-ा-----खत -ाह-.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
ā---------r-- barlin--ā ---ā/-g---ā āhāta -ā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Не, я тут нікога не ведаю.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
яшчэ – ужо не
आ-खी ---ा-वेळ-–------ --ळ नाही
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
āp-ṇa--āpūr-ī--ar-----ā-gēlā/-g-l-ā ā--ta--ā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
яшчэ – ужо не
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
आ-ण--थ- आ-ख- -ोड--वे---ा-ब-ार---?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
ā---a y-pū----ba-lin--ā----------y----ā-- k-?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Не, я больш тут не застануся.
नाही,-म- -थे----्- --ळ था-बणा-----ी.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
Nāh-, a---apa-y--t- n-h-.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Не, я больш тут не застануся.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
яшчэ крыху – больш нічога
आ-ख- का-ी-- -णख---ाही न-ही
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
N--ī,-aj-n-----a-ta-nā--.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
яшчэ крыху – больш нічога
आणखी काही – आणखी काही नाही
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
आपण----- -ा-ी ---ार-का?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
N-h-----ū--paryan-a nā--.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
आपण आणखी काही पिणार का?
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Не, я больш нічога не хачу.
न--ी- --ा--ण-ी -ाह- प----च--ना--.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
K-ṇ- – kōṇ---āhī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Не, я больш нічога не хачу.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Kōṇī – kōṇī nāhī
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
अग--रच -ाही – अ--नप---ंत-क-ह- -ाही
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
Kōṇī – ---ī----ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Вы ўжо што-небудзь елі?
आप---ग-द-च का----ा--ले--हे--ा?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
Kōṇī-– k----n--ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Вы ўжо што-небудзь елі?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Kōṇī – kōṇī nāhī
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
ना-ी,--------पर्य-त -ाही ख-ल--े-नाही.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
ā---a-it-----ṇāl--ōḷ-k-a-ā-kā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
आणखी --णाला – -णख---ोण-ल- --ही
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
āp--a i-h----ṇā-ā -----a-ā k-?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
आण-ी-कोण--ा-क--ी---हि-----?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
ā-aṇa -th- kō-āl--ōḷak-at- kā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Не, больш ніхто.
नाही, --खी -ोण-ला-(कॉ---नको आह-).
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
Nā-ī, mī-i--ē kō-ālā-ī--ḷ--h-----ā--.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Не, больш ніхто.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.