ужо калісь – яшчэ ніколі
य--ू-्-ी –--जू-प-्यं-----ी
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
k---āviś-ṣ--a-a-yaya
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
ужо калісь – яшчэ ніколі
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
आ-ण -----्-- बर-लिनल---े-ा-/ ग-ल्या----त--ा?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
kr-yā-i-ē---- a--a-a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Не, яшчэ ніколі.
नाही, --ू-पर्य----ा--.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
yāpūrv- - ajū-ap----n-- n-hī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Не, яшчэ ніколі.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
хто-небудзь – ніхто
क--ी-– ---- न--ी
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
yā---vī-- -j-n---r---t- nā-ī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
хто-небудзь – ніхто
कोणी – कोणी नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
आ-ण-----क-णा-ा---खता --?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
yāpū--- – aj---p---anta--āhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Не, я тут нікога не ведаю.
न-ही--मी -थे--------ी ओ-खत ना--.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
āpa-a yā--r-ī--a----a---g-l---g---ā ---ta -ā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Не, я тут нікога не ведаю.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
яшчэ – ужо не
आणखी -----वेळ-–-ज---- ----नाही
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
āpa-a yā--rvī----l-na-ā -ēl-/-gē----ā-ā-a--ā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
яшчэ – ужо не
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
आपण-इ-े-आ-ख- थ----वे---ा-बणा--का?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
āpa-a--ā-ū--ī--a-----l--g-l-- ----- -hā-- -ā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Не, я больш тут не застануся.
नाही- -ी-इ----ास्त -ेळ था--ण-र नाह-.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
N---, a----p---ant---ā--.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Не, я больш тут не застануся.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
яшчэ крыху – больш нічога
आ-ख- ---ी-– आणख---ाही----ी
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Nā----a-ūna------t--n--ī.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
яшчэ крыху – больш нічога
आणखी काही – आणखी काही नाही
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
आ-ण --ख- क----पिणार-क-?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
Nāhī--a------rya-ta ----.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
आपण आणखी काही पिणार का?
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Не, я больш нічога не хачу.
न---,-मल- आण----ा-ी-प्यायचे न-ह-.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
K--- - kō-ī-n--ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Не, я больш нічога не хачу.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Kōṇī – kōṇī nāhī
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
अ---रच -ाह--– अ-ून-र्य-- काही--ा-ी
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
K-ṇī-–-k--- n-hī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Вы ўжо што-небудзь елі?
आ--------च क-ही-खा-्ले-आहे---?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
Kōṇ----k----n-hī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Вы ўжо што-небудзь елі?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Kōṇī – kōṇī nāhī
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
न-ही--मी अजून-र्--- -ाही-खाल्-े--ाह-.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
ā--ṇ- -----k-ṇā-ā-----h-t---ā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
आण-ी-क--ा-- –--णख--को--ल----ही
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
ā--------ē k--āl- ōḷa----- kā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
आण-ी--ोणा---कॉफ--प---ज--क-?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
ā-aṇ---t-ē -ōṇā---ō--kh--ā -ā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Не, больш ніхто.
न---,-आ-खी क-ण--ा--कॉ-ी --ो --े-.
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
Nā--,-m- i-hē--ōṇāl-hī--ḷ-k-a---n-hī.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Не, больш ніхто.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.