Мне трэба на вакзал.
मल- -्--श----जाय-े-आ-े.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
ś-h-r--a
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Мне трэба на вакзал.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
śaharāta
Мне трэба ў аэрапорт.
मल- व-मान-ळावर ----- -हे.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
ś--a---a
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Мне трэба ў аэрапорт.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
śaharāta
Мне трэба ў цэнтр горада.
म-ा-श-रा-्----ध-य---ती--िक-ण---ा-च- -हे.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
m-l- -ṭ-ś--al--jāy-c- āhē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Мне трэба ў цэнтр горада.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць на вакзал?
मी --टे-न-- --ा-----ी-ज--?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
mal- sṭ--an-l- j-yacē-ā-ē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць на вакзал?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць у аэрапорт?
मी-व-मा--ळ-----स--/-क---ज--?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
m-lā-s--ś-n-l--j-yac--ā--.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць у аэрапорт?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць у цэнтр горада?
मी ---ाच्---मध-य--्-- -िकाण- कस--/---- जाऊ?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
Malā v-mā-ata--va-- jā-a-ē---ē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Як мне трапіць у цэнтр горада?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбнае таксі.
मल---क -ॅ---ी-पा-ि--.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
Malā v-mā--ta-ā-ar- ----cē-āhē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбнае таксі.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбная карта горада.
मल---हरा-- --ा----ा-िज-.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
Mal----mānat-ḷ-vara -āy-cē----.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбная карта горада.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбная гасцініца.
म-ा -क--ॉ-ेल-पा----.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
Malā --------ā--a-hy-vart- ṭ--k--ī--ā---- -hē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Мне патрэбная гасцініца.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
मल- एक ग-डी ---्---े -्य--ची-आ--.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
M-l----h-rā-y- --d-y--a-t- --ik----jāy--ē ā-ē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Вось мая крэдытная картка.
हे---झे-क-र-डीट-क---- आहे.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
M-l--ś--a--cyā--a--yav--t---hi---ī-j----ē -h-.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Вось мая крэдытная картка.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
ह- म----प-वा----हे.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
Mī--ṭēśa---- -asā- k--ī---'-?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
हा माझा परवाना आहे.
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Што можна паглядзець у горадзе?
शह-ात -----ा-ारख- -ा- आहे?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
M-----ā-----āvara k-s---ka-ī--ā'ū?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Што можна паглядзець у горадзе?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Схадзіце ў стары горад!
आ-ण -ह-ाच्-ा -ुन-य- भ---ला---ट--्य-.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Mī---h-r-cyā --dhyav--t---h-k-ṇī----ā- ---- jā-ū?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Схадзіце ў стары горад!
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
आपण श-र--्----- जा.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Malā------ĕksī -ā--jē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
आपण शहरदर्शनाला जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Схадзіце ў порт!
आप- -ंदराव- ज-.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
M------- ṭĕ-sī--āh---.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Схадзіце ў порт!
आपण बंदरावर जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Зрабіце экскурсію па порце!
आपण बं-रदर्श--क-ा.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Ma-ā ēk--ṭĕks--pāh--ē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Зрабіце экскурсію па порце!
आपण बंदरदर्शन करा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
यांच----व्----ि----ब-----सार---ा आ-ख------ आह---का?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Malā---h--ācā -a-ā-ā pāh-j-.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.