Мне трэба на вакзал.
म-ा स--ेश-----ा-चे--हे.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
ś--arāta
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Мне трэба на вакзал.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
śaharāta
Мне трэба ў аэрапорт.
म-ा----ान-ळावर जायच---ह-.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
śa--r--a
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Мне трэба ў аэрапорт.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
śaharāta
Мне трэба ў цэнтр горада.
म---शह--च्-ा-म----र्त--ठि--णी-जाय-े -ह-.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
m--ā s-ēś-na-ā --y--- -hē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Мне трэба ў цэнтр горада.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць на вакзал?
मी-स--े---ा-क---/ क-ी ज--?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
m-l--sṭ--a---ā --yac- ā--.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць на вакзал?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць у аэрапорт?
मी-व-मानत-ाव------/ कशी---ऊ?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
m--ā -ṭ-ś--al- jā-ac- āh-.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць у аэрапорт?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Як мне трапіць у цэнтр горада?
म--श----्या-म---वर्ती-ठ--ा-ी-क-- / -श- ---?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
M------m-na------ra j---c--ā--.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Як мне трапіць у цэнтр горада?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбнае таксі.
मला -क-ट------पा--ज-.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
Ma----im---ta-āva-a j-y-c- --ē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбнае таксі.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбная карта горада.
मला -----ा -का-ा-पाह--े.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
Mal- -i-ā-at-ḷ-v--a--āya-- āh-.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбная карта горада.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Мне патрэбная гасцініца.
मल---क-ह---ल पा-िज-.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
M-l- --ha--c-- -a--y--a-t--ṭh----ī---y-cē-āh-.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Мне патрэбная гасцініца.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
म-- एक गा-ी---ड्-ाने---या-च- आह-.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
Malā--a-a--c-- madhy--ar-- ṭ-ik--ī---y-c----ē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Вось мая крэдытная картка.
हे म-झे ---े--ट-क-र्-----.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
M-l--ś-h-rā-y- mad---va-tī ṭ------ -āy-c- -h-.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Вось мая крэдытная картка.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
ह--म-झा पर-----आहे.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
Mī -ṭ--ana---k-s---k-ś--jā'-?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
हा माझा परवाना आहे.
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Што можна паглядзець у горадзе?
श-र-----ण-या---खे-काय---े?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
M---im--a-aḷ-var---a-ā/ -a---j-'ū?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Што можна паглядзець у горадзе?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Схадзіце ў стары горад!
आ-ण -ह---्-- ----------ा-- भ-- द्या.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Mī-ś--a---yā --dhya--r-ī -hi-ā-ī-ka-ā/-kaś- jā--?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Схадзіце ў стары горад!
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
आ-----रदर्श---- -ा.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
M-lā-ē---ṭĕ----p--ijē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
आपण शहरदर्शनाला जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Схадзіце ў порт!
आप- ब--रा-र---.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
M-l---k- ---s--pāh---.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Схадзіце ў порт!
आपण बंदरावर जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Зрабіце экскурсію па порце!
आप--बंद-द---न-क--.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Ma-- -k- ---s- --hi-ē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Зрабіце экскурсію па порце!
आपण बंदरदर्शन करा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
या--्या ---त-रि-्- -----ा-ार------ण-ी जाग--आह-- क-?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Ma-----h-rācā--ak-----āh--ē.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.