Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
जवळ-े -प-ल------- आहे?
ज___ ट____ कु_ आ__
ज-ळ-े ट-ा-घ- क-ठ- आ-े-
----------------------
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
0
ṭapā--------a
ṭ____________
ṭ-p-l-g-a-ā-a
-------------
ṭapālagharāta
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
ṭapālagharāta
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
टप-लघर इथ-- दू----े-क-?
ट____ इ__ दू_ आ_ का_
ट-ा-घ- इ-ू- द-र आ-े क-?
-----------------------
टपालघर इथून दूर आहे का?
0
ṭ--ā------āta
ṭ____________
ṭ-p-l-g-a-ā-a
-------------
ṭapālagharāta
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
टपालघर इथून दूर आहे का?
ṭapālagharāta
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
जव--ी-ट--ल--टी-कु-े-आ-े?
ज___ ट____ कु_ आ__
ज-ळ-ी ट-ा-प-ट- क-ठ- आ-े-
------------------------
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
0
javaḷ-c--ṭapā--gh-ra --ṭ-ē--hē?
j_______ ṭ__________ k____ ā___
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
म-ा -ाही-टप---िक----प-हि---.
म_ का_ ट_____ पा____
म-ा क-ह- ट-ा-त-क-ट- प-ह-ज-त-
----------------------------
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
0
j-vaḷa-ē ṭa--l-g-----k---ē-āh-?
j_______ ṭ__________ k____ ā___
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Для паштоўкі і ліста.
क--्----ि प-्र-साठ-.
का__ आ_ प_____
क-र-ड आ-ि प-्-ा-ा-ी-
--------------------
कार्ड आणि पत्रासाठी.
0
j--a-a---ṭa-ā----ara-kuṭh- -hē?
j_______ ṭ__________ k____ ā___
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Для паштоўкі і ліста.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
अमे-िके--ठ- ---ल --ल-- कि---आ--?
अ_____ ट__ शु__ कि_ आ__
अ-े-ि-े-ा-ी ट-ा- श-ल-क क-त- आ-े-
--------------------------------
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
0
Ṭap-la-hara--t---a d-ra ā-ē---?
Ṭ__________ i_____ d___ ā__ k__
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Колькі важыць пасылка?
साम-न-च- वजन--ि-ी-आ--?
सा___ व__ कि_ आ__
स-म-न-च- व-न क-त- आ-े-
----------------------
सामानाचे वजन किती आहे?
0
Ṭa-----ha-a i--ū-a--ū---ā-ē k-?
Ṭ__________ i_____ d___ ā__ k__
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Колькі важыць пасылка?
सामानाचे वजन किती आहे?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
मी-ते--व------लाने----व- -क---- शक-े-का?
मी ते ह__ ट___ पा__ श__ / श__ का_
म- त- ह-ा- ट-ा-ा-े प-ठ-ू श-त- / श-त- क-?
----------------------------------------
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
0
Ṭapā-a-h-r- ---ū-a d-r----- k-?
Ṭ__________ i_____ d___ ā__ k__
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Як доўга яна будзе ісці?
त--े--ोह-च------ठी-क-ती वेळ -ागेल?
ति_ पो______ कि_ वे_ ला___
त-थ- प-ह-च-्-ा-ा-ी क-त- व-ळ ल-ग-ल-
----------------------------------
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
0
J-vaḷ-c- ṭ-p-l-p--ī-ku-------?
J_______ ṭ_________ k____ ā___
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Як доўга яна будзе ісці?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Дзе я магу патэлефанаваць?
म- क--ू- फ-न --ू ----------त-?
मी कु__ फो_ क_ श___ / श___
म- क-ठ-न फ-न क-ू श-त-? / श-त-?
------------------------------
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
0
J-vaḷ-cī -a-ā--p-ṭī -u--ē-ā-ē?
J_______ ṭ_________ k____ ā___
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Дзе я магу патэлефанаваць?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
ज--चा-टे-ि--- -------े--ह-?
ज___ टे___ बू_ कु_ आ__
ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
---------------------------
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
J-v-ḷ--- ṭa-ālap-ṭī-------āhē?
J_______ ṭ_________ k____ ā___
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
आ----ाकडे टेल--ोन--------हे--ा?
आ_____ टे___ का__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न क-र-ड आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
0
M-l- kāhī-ṭ--ā-a---īṭē -ā-i-ē-a.
M___ k___ ṭ___________ p________
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
आ---य---- -ेल-फोन डा-र-----ी -ह--क-?
आ_____ टे___ डा_____ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
0
M-l--k--ī -ap---t--ī-ē pāh--ē-a.
M___ k___ ṭ___________ p________
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
आ----ाला ऑस-ट्-ि-ा-ा प्--े- संक---क्रमांक-मा-ि- आह- -ा?
आ____ ऑ_____ प्___ सं__ क्___ मा__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ऑ-्-्-ि-ा-ा प-र-े- स-क-त क-र-ा-क म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------------------
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
0
Malā-kā-ī --pāla---īṭē ----jē--.
M___ k___ ṭ___________ p________
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Хвілінку, я пагляджу.
ए--म-न-ट-थ----,-मी--घत-.-- -घते.
ए_ मि__ थां__ मी ब___ / ब___
ए- म-न-ट थ-ं-ा- म- ब-त-. / ब-त-.
--------------------------------
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
0
K---- --i-pa--ā---hī.
K____ ā__ p__________
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Хвілінку, я пагляджу.
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Лінія ўвесь час занятая.
लाई---ेहम- -्यस-- असत-.
ला__ ने__ व्___ अ___
ल-ई- न-ह-ी व-य-्- अ-त-.
-----------------------
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
0
K-rḍ- ā-i---t-āsāṭ--.
K____ ā__ p__________
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Лінія ўвесь час занятая.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Які нумар Вы набралі?
आप----ण-ा--्र---- -ा----आ-े?
आ__ को__ क्___ ला__ आ__
आ-ण क-ण-ा क-र-ा-क ल-व-ा आ-े-
----------------------------
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
0
K-----āṇi---t---āṭhī.
K____ ā__ p__________
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Які нумар Вы набралі?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Трэба спачатку набраць нуль!
आ-- अ-ोद- -ून-य--ा--ा-प-----.
आ__ अ___ शू__ ला__ पा___
आ-ण अ-ो-र श-न-य ल-व-ा प-ह-ज-.
-----------------------------
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
0
A--ri---āṭ------ā-- -u-ka kit- -hē?
A___________ ṭ_____ ś____ k___ ā___
A-ē-i-ē-ā-h- ṭ-p-l- ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------------------
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
Трэба спачатку набраць нуль!
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?