Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
0
y-----y-ku--e
y_________ d_
y-b-n-y-k- d-
-------------
yūbinkyoku de
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
yūbinkyoku de
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
0
y--in--oku-de
y_________ d_
y-b-n-y-k- d-
-------------
yūbinkyoku de
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
yūbinkyoku de
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
0
i-h-ba---hikai --b-nky-k- wa--o-o-e-u-k-?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
一番 近い ポストは どこ です か ?
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
0
ic---an-c-ikai-yū---ky-k------okod--u ka?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
切手を 二枚 ください 。
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Для паштоўкі і ліста.
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
0
i-----n ch--a--y-binky-k--w- do---e-u ka?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Для паштоўкі і ліста.
はがきと 封書 です 。
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
0
tsug- no yūbi-kyoku-m-de -- --i-e-- k-?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Колькі важыць пасылка?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
0
ts-gi-n--y-bi----ku -ade-wa t-i-es- --?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Колькі важыць пасылка?
小包の 重さは ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
0
t-u-i-no-yūbi---o------e--a tō-de-u -a?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
それを 航空便で 送れます か ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Як доўга яна будзе ісці?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
0
i-h--a--ch--a---o--to--- dok--e-u--a?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Як доўга яна будзе ісці?
何日ぐらいで 着きます か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Дзе я магу патэлефанаваць?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
0
i---b-n --i-a- p------w--do---e-u-k-?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Дзе я магу патэлефанаваць?
どこか 電話できる ところは あります か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
0
i-h--a- ---k-i-p-s--- w- d-kode-u --?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
0
kitt----f-tah------dasa-.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
テレフォンカードは あります か ?
kitte o futahira kudasai.
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
0
k-t---o fu-a---- kud-s-i.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
電話帳は あります か ?
kitte o futahira kudasai.
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
0
k-t-- o-----hir- -ud----.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
kitte o futahira kudasai.
Хвілінку, я пагляджу.
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
0
h---ki to --s-ode--.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Хвілінку, я пагляджу.
お待ち ください 。 調べて みます 。
hagaki to fūshodesu.
Лінія ўвесь час занятая.
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
0
h-g-k--to------d-s-.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Лінія ўвесь час занятая.
ずっと 話中 です 。
hagaki to fūshodesu.
Які нумар Вы набралі?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
0
h----i to-fūshode-u.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Які нумар Вы набралі?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
hagaki to fūshodesu.
Трэба спачатку набраць нуль!
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
0
a--r-k--m--e ---s-ry- ---ik--a--s--ka?
a______ m___ n_ s____ w_ i________ k__
a-e-i-a m-d- n- s-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------------------
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
Трэба спачатку набраць нуль!
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?