Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Πο---ίν-ι-το-π-ησιέ--ε-ο-τα----ο-ε-ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
St---a-h---omeío
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Είν-- μακρ-ά -- -ο --η--έ--ε-ο-τ--υδρομ-ίο;
Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________
Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------------
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
Sto-ta-h---o--ío
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Πού εί--- -ο-π-ησιέστε-ο-γ-α---τ--ι-ώ--ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο-
-----------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
0
Poú--í-ai-t- -----és-e-- t-chy--om--o?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Χρ---ζομαι μερι---γ-α-----σ---.
Χ_________ μ_____ γ____________
Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-.
-------------------------------
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
0
Poú---nai to p-ē-i-s--ro-tachydr--e-o?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Для паштоўкі і ліста.
Γ-- μία-κάρτ- -α----- --ά---.
Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______
Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-.
-----------------------------
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
0
Po- eí--- to--l-sié-t-ro t--h-drome--?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Для паштоўкі і ліста.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Πό-ο---στ-ζει έ-α -ρ-μ--τ-σ-μο---α Αμ-ρική;
Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή-
-------------------------------------------
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
0
E-n-i--a-riá ōs -o-pl--i--ter--t---y-ro-e-o?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Колькі важыць пасылка?
Π--- ζ---ζ----------τ-;
Π___ ζ______ τ_ π______
Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-;
-----------------------
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
0
E--ai--a-r-á-ōs-t--p-ē---s--ro --ch--rom-ío?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Колькі важыць пасылка?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Μπο-- -α -ο-σ-εί-- αεροπορι---;
Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________
Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς-
-------------------------------
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
0
Eí-ai ------ ōs-t- p-ē-i-s-ero----h-dro-e--?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Як доўга яна будзе ісці?
Πόσ- -α κ--ει-μέ----να φ-ά--ι;
Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______
Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-;
------------------------------
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
0
Poú--í--i-to p-ēsié--e-o--r-m-at-k---ti-?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Як доўга яна будзе ісці?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Πού-----ώ--α κ-ν- έ-- τ----ών-μ-;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
P-ú -í--i-t----ēs-é-t----gr---a-ok--ṓt-o?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Πο--εί-αι-ο-πλησ---τερος-τ-λεφ-νι-ός θ--α-ος;
Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς-
---------------------------------------------
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
0
P---eín-i t---lē-iést--o --amm-tok-bṓtio?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Έ---ε-τ--ε-ά-τ-ς;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-;
-----------------
Έχετε τηλεκάρτες;
0
Ch-eiázom-i m------g--m--t-s-m-.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Έχετε τηλεκάρτες;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Έ-ετε--η---ων-κ--κα-άλογο;
Έ____ τ_________ κ________
Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-;
--------------------------
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
0
C---iáz--a--m---k- --a----ó---a.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Ξ-ρ-τ- -------ι-ό -λ--η- τ-- --στρ-ας;
Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________
Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-;
--------------------------------------
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
0
C--e-ázo--- -er--- ----m---s---.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Хвілінку, я пагляджу.
Μ-- σ-----, -- κοι-άξ-.
Μ__ σ______ θ_ κ_______
Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω-
-----------------------
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
0
G-- --- kárta-k-i én- ---mm-.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Хвілінку, я пагляджу.
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Лінія ўвесь час занятая.
Η -ραμμή είν---π--τα-κ-τειλ-μ----.
Η γ_____ ε____ π____ κ____________
Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-.
----------------------------------
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
0
G-a -í----r----a- éna-g-á-ma.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Лінія ўвесь час занятая.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Які нумар Вы набралі?
Πο-ο--α--θμ- -ήρ-τε;
Π____ α_____ π______
Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-;
--------------------
Ποιον αριθμό πήρατε;
0
G-- -í- --r-- k-----a-------.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Які нумар Вы набралі?
Ποιον αριθμό πήρατε;
Gia mía kárta kai éna grámma.
Трэба спачатку набраць нуль!
Πρ-πε---ρ-τα -α-πάρε----- μ-δ-ν!
Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____
Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν-
--------------------------------
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
0
Pó-o ---tí-----n- g-a----ó-ēmo--i--A-er---?
P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______
P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ-
-------------------------------------------
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
Трэба спачатку набраць нуль!
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?