Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Γ---ί-δεν ή-θε-;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ai-i-lo---káti-2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Γιατί δεν ήρθες;
Aitiologṓ káti 2
Я хварэў / хварэла.
Ή-ο-ν-ά---σ--ς---ά-ρω---.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ai---lo-ṓ-k-t--2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Я хварэў / хварэла.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Aitiologṓ káti 2
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Δεν-ή--α επει-ή---ουν άρρω-το- / άρ-ω--η.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
G-a-í -e-----he-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Giatí den ḗrthes?
Чаму яна не прыйшла?
Γι----δε--ή-θε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Gi------n-ḗ---e-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Чаму яна не прыйшла?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthes?
Яна была стомленая.
Ήτ-- κ-υ----έν-.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
G--tí-den-ḗ----s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Яна была стомленая.
Ήταν κουρασμένη.
Giatí den ḗrthes?
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Δ-ν--ρθε---ε-δ--ή--- ---ρα-----.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ--u--á-----o- / -----t-.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму ён не прыйшоў?
Γιατ----- ή---;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Ḗmo----r--stos / á-r----.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму ён не прыйшоў?
Γιατί δεν ήρθε;
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
У яго не было жадання.
Δεν είχ----φ- ----άθ--η.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Ḗ--u----rōs--- - -------.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
У яго не было жадання.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
Δε- ήρθε-ε--ιδ- δε- --χε-κέφι-/-δ--θ-ση.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Den-ḗ---a e-ei-ḗ --oun --r--tos-/ --r-stē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму вы не прыехалі?
Γ-ατ- δ-ν-ήρ--τε;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
De--ḗr-h- e--i-ḗ -------r-ō-tos----r-ō-t-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму вы не прыехалі?
Γιατί δεν ήρθατε;
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Наш аўтамабіль няспраўны.
Χάλ--- -------κίνη-ό ---.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
D-n-ḗ-th- -peidḗ-ḗ--un--rrō--os-/-ár-ō-t-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Наш аўтамабіль няспраўны.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
Δεν--ρθα-ε -π-ιδ--χ-λ--ε τ---υ----ν-τό---ς.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Gi-t- -en------?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Giatí den ḗrthe?
Чаму людзі не прыехалі?
Γι-τί------ρ-- ο--όσμος;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
G--t--d-n ḗ-t-e?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Чаму людзі не прыехалі?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe?
Яны спазніліся на цягнік.
Έ-α--ν -ο -ρέ--.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
Gi-tí d-n ḗrt-e?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Яны спазніліся на цягнік.
Έχασαν το τρένο.
Giatí den ḗrthe?
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Δε---ρ-α- επει-- -χ---ν το ---ν-.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
Ḗ--n ---r-sménē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ḗtan kourasménē.
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Γ--τί-δ-ν-ήρ--ς;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ḗtan kou-asmé-ē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Γιατί δεν ήρθες;
Ḗtan kourasménē.
Мне было нельга.
Δ---επ-τρ-π----.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
Ḗta--k---a-m---.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Мне было нельга.
Δεν επιτρεπόταν.
Ḗtan kourasménē.
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Δ-- -ρθ- ε--ι-- -ε- ----ρ-πό-αν.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
D-n ----e-e--idḗ-ḗ--n-k-u---mé--.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.