Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Γ-α-ί-δεν-ή--ες;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
A-t--------á-i 2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Γιατί δεν ήρθες;
Aitiologṓ káti 2
Я хварэў / хварэла.
Ήμ-υ---ρ-ω-το- - ά-ρωστ-.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
A--i--o-- k-ti-2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Я хварэў / хварэла.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Aitiologṓ káti 2
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Δε---ρθα ε--ιδ---μουν ---ωστος /-ά-ρ-στ-.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
G-atí-d----rthes?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Giatí den ḗrthes?
Чаму яна не прыйшла?
Γιατ--δ-ν----ε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Gia-í---n ḗrthe-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Чаму яна не прыйшла?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthes?
Яна была стомленая.
Ή-α-----ρ-σμέν-.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Gi--í -e- ḗrthe-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Яна была стомленая.
Ήταν κουρασμένη.
Giatí den ḗrthes?
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Δ----ρθ- ε---δή-ήτα- κ--ρασμέ-η.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Ḗm--- --rōs--s - árrō--ē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму ён не прыйшоў?
Γι-τ---εν -ρθ-;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Ḗ-ou----r----s - --rō---.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму ён не прыйшоў?
Γιατί δεν ήρθε;
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
У яго не было жадання.
Δεν ε---------/-διάθ--η.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Ḗmoun árrō---- ----rō-tē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
У яго не было жадання.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
Δεν-ήρθε επ-ι-ή---- εί---κέφι - -ιά-εσ-.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-n--r-ha e-e--ḗ ḗ--un--rr-st-s --árrōst-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму вы не прыехалі?
Γιατί-δ-ν-ή--α-ε;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
D-n ḗr-ha ep---- ḗ---n-á-rōs-os---árrōstē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму вы не прыехалі?
Γιατί δεν ήρθατε;
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Наш аўтамабіль няспраўны.
Χάλ-σε -- α----ί-ητό -ας.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Den-ḗ-th- -p---ḗ----un árrōstos / -r---t-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Наш аўтамабіль няспраўны.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
Δ-ν -------επ--δή-χ--α----- αυτοκ--η-ό-μα-.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Giat- -e- --t--?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Giatí den ḗrthe?
Чаму людзі не прыехалі?
Γ-ατ----- -ρ-ε-ο --σμ-ς;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Gia---d-n ḗ----?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Чаму людзі не прыехалі?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe?
Яны спазніліся на цягнік.
Έχασαν -----έ-ο.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
G--t---en----he?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Яны спазніліся на цягнік.
Έχασαν το τρένο.
Giatí den ḗrthe?
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Δε- --θαν--πει-- --ασα- το --έ--.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
Ḗtan -ouras--nē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ḗtan kourasménē.
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Για-- -ε-----ε-;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ḗ--n-----asm-nē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Γιατί δεν ήρθες;
Ḗtan kourasménē.
Мне было нельга.
Δεν ----ρ---τ-ν.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
Ḗ-an k--r---é--.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Мне было нельга.
Δεν επιτρεπόταν.
Ḗtan kourasménē.
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Δε- ήρ---ε--ιδ--δ-ν -π--ρε-ό--ν.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
Den -rthe---eidḗ-ḗt-n--our--mé-ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.