Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Γι-τί---- ήρθ--;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ait-o--g---á-- 2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Γιατί δεν ήρθες;
Aitiologṓ káti 2
Я хварэў / хварэла.
Ήμ-------ω--ος-- άρρ-στη.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
A-----ogṓ----i 2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Я хварэў / хварэла.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Aitiologṓ káti 2
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Δ-- -ρθ--ε-ε-δή--μ-υν ---ωστ-- - άρ-ωσ--.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Gia-í --n-ḗr-hes?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Giatí den ḗrthes?
Чаму яна не прыйшла?
Γ--τί -εν -ρθ-;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G---í-d-- --the-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Чаму яна не прыйшла?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthes?
Яна была стомленая.
Ήτα---ου---μ-ν-.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Gi--í---- -r-he-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Яна была стомленая.
Ήταν κουρασμένη.
Giatí den ḗrthes?
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Δ-- ήρθε ε---δή ή-α---ο-ρα-μ---.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ---n ---ōs--- - -rrōstē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму ён не прыйшоў?
Για-------ή--ε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Ḗ--un--r-ō-----/-árrōs--.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму ён не прыйшоў?
Γιατί δεν ήρθε;
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
У яго не было жадання.
Δεν ------έ-- / ----εσ-.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Ḗ--u- á-rōs----/---r----.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
У яго не было жадання.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
Δ----ρθε-ε-ει-- δεν είχ- -έ------ιά---η.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-- ---h--e-e-dḗ-ḗ-oun ár--s--s / --rōs-ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму вы не прыехалі?
Γιατ----ν -ρθα--;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
D-- -r---------- ḗm-un á-r-s--s /-ár---t-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Чаму вы не прыехалі?
Γιατί δεν ήρθατε;
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Наш аўтамабіль няспраўны.
Χάλ--ε τ--α-----νη----α-.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
De- -r--a -----ḗ --o-n ---ōs-o- - á-rō---.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Наш аўтамабіль няспраўны.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
Δε--ήρθ--- επ--δή χά------ο --τ-κίν-τό--α-.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
G-at- d----rt--?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Giatí den ḗrthe?
Чаму людзі не прыехалі?
Γιατ--δ-ν -ρθ- --κ--μο-;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Giat- -en-ḗ--he?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Чаму людзі не прыехалі?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe?
Яны спазніліся на цягнік.
Έχ-σα-----τρ---.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
Gi-t- d----rthe?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Яны спазніліся на цягнік.
Έχασαν το τρένο.
Giatí den ḗrthe?
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Δεν ήρθ---επε-δή-έ-α--ν τ------ο.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
Ḗ-----------én-.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ḗtan kourasménē.
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Γ--τί--ε- --θ-ς;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ḗ-an-k----smé-ē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Γιατί δεν ήρθες;
Ḗtan kourasménē.
Мне было нельга.
Δε--επι-ρε-ότ-ν.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
Ḗt-n---ur-smén-.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Мне было нельга.
Δεν επιτρεπόταν.
Ḗtan kourasménē.
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Δε--ή--- ε--ι-----ν ε-ι-ρε--τ--.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
D-n -rt-e----idḗ-ḗ-a---ourasménē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.