На мне сіняя сукенка.
Φ---ω-έ-α---λ--φ-ρεμ-.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
Ep-th-t- 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
На мне сіняя сукенка.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
На мне чырвоная сукенка.
Φ---- ένα-κ--κ-νο ---ε-α.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
E-ít-e-- 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
На мне чырвоная сукенка.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
На мне зялёная сукенка.
Φ-ράω -ν- -ρά-ινο ----μ-.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Ph--áō---a --le--h----a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
На мне зялёная сукенка.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
Я купляю чорную сумку.
Α-οράζω-μί---αύρ- τ-άντ-.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Ph-r---éna m------óre-a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Я купляю чорную сумку.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
Я купляю карычневую сумку.
Αγορ-ζ- μί---αφ- τσάντ-.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
Ph-r-ō-é-a -p---p-ó-ema.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Я купляю карычневую сумку.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
Я купляю белую сумку.
Α-ο---ω μ-α λευ----σ-ντα.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
P-oráō é-- kó-ki-o-----em-.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Я купляю белую сумку.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
Мне патрэбны новы аўтамабіль.
Χ-ει-----ι-έ-- -αι------ο-αυ--κ-νητο.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
Phor-- én- -ó--ino--h-re-a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Мне патрэбны новы аўтамабіль.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Мне патрэбны хуткі аўтамабіль.
Χ-ειάζ-μαι έ-- γρ-γ-ρ--α--ο-ίν--ο.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
P-or-ō é-a-k--k--- phóre-a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Мне патрэбны хуткі аўтамабіль.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль.
Χ--ι-ζ-μαι--ν--άν----α-τ-κ--ητο.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
P-o-á- -n- p----n---h-rema.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
Там наверсе жыве старая жанчына.
Ε--ί πάν- ---ε- ------γ-λ--γ-ν-ί--.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
P-or---éna-prás-no -hóre--.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Там наверсе жыве старая жанчына.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Там наверсе жыве тоўстая жанчына.
Ε------νω-----ι -ί- χο--ρ---υ-α-κα.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
P-or---éna-p-ás-no ---rem-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Там наверсе жыве тоўстая жанчына.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Там унізе жыве цікаўная жанчына.
Εκ-ί --τ---ένε- μί--περί-ργη-γυνα-κ-.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ag--á-ō --a m--rē-ts----.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Там унізе жыве цікаўная жанчына.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Нашы госці былі прыемныя людзі.
Ο- -α-ε-μ--οι--α--ήτ-ν--υμ-αθ---κοί ά-θ---οι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
A--r--- -í------ē t---t-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Нашы госці былі прыемныя людзі.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Нашы госці былі ветлівыя людзі.
Οι κ-λ--μ-νοι μας-ήτ-----γε-ικ-----θρωπ-ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
A---ázō --a------ ts-n--.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Нашы госці былі ветлівыя людзі.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Нашы госці былі цікавыя людзі.
Ο-----ε-μ--ο------ήτα- εν--α---οντες-ά--ρ-π--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
A---á-ō-mía k-p-é ------.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Нашы госці былі цікавыя людзі.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
У мяне мілыя дзеці.
Έχ- --απ--- -----ά.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Ag--áz- m-- k--hé---án--.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
У мяне мілыя дзеці.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Але ў суседзяў нахабныя дзеці.
Ο- γε--ον-- -μως--χουν--------π-ι---.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
A-----ō---a-k-p-- --án-a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Але ў суседзяў нахабныя дзеці.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
У Вас добрыя дзеці?
Τα π--δ-----ς---ν----ρό----;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
A-or--- -ía --u---tsánt-.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
У Вас добрыя дзеці?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.