Размоўнік

be Месяцы   »   el Μήνες

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [έντεκα]

11 [énteka]

Μήνες

Mḗnes

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Грэчаская Гуляць Больш
студзень ο-Ι---υάριος ο Ι_________ ο Ι-ν-υ-ρ-ο- ------------ ο Ιανουάριος 0
o -ano---ios o I_________ o I-n-u-r-o- ------------ o Ianouários
люты ο-Φ--ρο---ιος ο Φ__________ ο Φ-β-ο-ά-ι-ς ------------- ο Φεβρουάριος 0
o P-e-r-u-ri-s o P___________ o P-e-r-u-r-o- -------------- o Phebrouários
сакавік ο-Μά---ος ο Μ______ ο Μ-ρ-ι-ς --------- ο Μάρτιος 0
o --rt--s o M______ o M-r-i-s --------- o Mártios
красавік ο----ί--ος ο Α_______ ο Α-ρ-λ-ο- ---------- ο Απρίλιος 0
o ---íli-s o A_______ o A-r-l-o- ---------- o Aprílios
май ο-Μ-ι-ς ο Μ____ ο Μ-ι-ς ------- ο Μάιος 0
o----os o M____ o M-i-s ------- o Máios
чэрвень ο -ο-νι-ς ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούνιος 0
o Ioún--s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúnios
Гэта – шэсць месяцаў. Αυ-ο--ε---ι --- -ή-ε-. Α____ ε____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι έ-ι μ-ν-ς- ---------------------- Αυτοί είναι έξι μήνες. 0
A---í --n------ ---e-. A____ e____ é__ m_____ A-t-í e-n-i é-i m-n-s- ---------------------- Autoí eínai éxi mḗnes.
студзень, люты, сакавік, Ια-ο-άρ---- -εβρου----ς- Μ-ρτι-ς, Ι__________ Φ___________ Μ_______ Ι-ν-υ-ρ-ο-, Φ-β-ο-ά-ι-ς- Μ-ρ-ι-ς- --------------------------------- Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 0
Iano--r--s- P-ebr-u--ios----rt-o-, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
красавік, май і чэрвень. Α-----ος--Μ--ος--κ------νιος Α________ Μ_____ κ__ Ι______ Α-ρ-λ-ο-, Μ-ι-ς- κ-ι Ι-ύ-ι-ς ---------------------------- Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος 0
I-n--ários- ---------ios-----t---, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
ліпень ο--ούλ--ς ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούλιος 0
Ianou------ P--bro-á-io-, -ártios, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
жнівень ο-Α-γουσ-ος ο Α________ ο Α-γ-υ-τ-ς ----------- ο Αύγουστος 0
A--í--os- Má--s,---i I-ún-os A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
верасень ο--ε----βριος ο Σ__________ ο Σ-π-έ-β-ι-ς ------------- ο Σεπτέμβριος 0
A-r-lio-,-Máios- ----Ioú-i-s A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
кастрычнік ο-Οκ-ώ--ιος ο Ο________ ο Ο-τ-β-ι-ς ----------- ο Οκτώβριος 0
Apr-lio-, --i--, ka----ú-i-s A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
лістапад ο----μβ-ιος ο Ν________ ο Ν-έ-β-ι-ς ----------- ο Νοέμβριος 0
o-I--li-s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
снежань ο -εκ-μ-ριος ο Δ_________ ο Δ-κ-μ-ρ-ο- ------------ ο Δεκέμβριος 0
o---ú-ios o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
Гэта – таксама шэсць месяцаў. Αυ-ο- -ίνα--επ--η- έ-ι μή-ε-. Α____ ε____ ε_____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι ε-ί-η- έ-ι μ-ν-ς- ----------------------------- Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. 0
o--oú-i-s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
ліпень, жнівень, верасень, Ι-ύ----, Α---υστ-ς,-Σ-πτέ----ος, Ι_______ Α_________ Σ___________ Ι-ύ-ι-ς- Α-γ-υ-τ-ς- Σ-π-έ-β-ι-ς- -------------------------------- Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 0
o-Aú--us-os o A________ o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos
кастрычнік, лістапад і снежань. Οκτώ----ς,-Ν-------ς--α- -ε-έ--ρ-ο-. Ο_________ Ν________ κ__ Δ__________ Ο-τ-β-ι-ς- Ν-έ-β-ι-ς κ-ι Δ-κ-μ-ρ-ο-. ------------------------------------ Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 0
o---g----os o A________ o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!