Размоўнік

be Месяцы   »   el Μήνες

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [έντεκα]

11 [énteka]

Μήνες

Mḗnes

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Грэчаская Гуляць Больш
студзень ο ---ου-ρι-ς ο Ι_________ ο Ι-ν-υ-ρ-ο- ------------ ο Ιανουάριος 0
o I---uários o I_________ o I-n-u-r-o- ------------ o Ianouários
люты ο -----υά-ιος ο Φ__________ ο Φ-β-ο-ά-ι-ς ------------- ο Φεβρουάριος 0
o --e-rou----s o P___________ o P-e-r-u-r-o- -------------- o Phebrouários
сакавік ο Μά--ι-ς ο Μ______ ο Μ-ρ-ι-ς --------- ο Μάρτιος 0
o M--tios o M______ o M-r-i-s --------- o Mártios
красавік ο -π--λι-ς ο Α_______ ο Α-ρ-λ-ο- ---------- ο Απρίλιος 0
o --r-l--s o A_______ o A-r-l-o- ---------- o Aprílios
май ο---ι-ς ο Μ____ ο Μ-ι-ς ------- ο Μάιος 0
o -áios o M____ o M-i-s ------- o Máios
чэрвень ο-Ι-ύν--ς ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούνιος 0
o--o----s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúnios
Гэта – шэсць месяцаў. Αυ-ο- -ίν----ξ- μή-ες. Α____ ε____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι έ-ι μ-ν-ς- ---------------------- Αυτοί είναι έξι μήνες. 0
A-to---í-a---xi-m-n--. A____ e____ é__ m_____ A-t-í e-n-i é-i m-n-s- ---------------------- Autoí eínai éxi mḗnes.
студзень, люты, сакавік, Ι-ν-υά--ο----ε-ρ--ά-ιο----άρτ-ος, Ι__________ Φ___________ Μ_______ Ι-ν-υ-ρ-ο-, Φ-β-ο-ά-ι-ς- Μ-ρ-ι-ς- --------------------------------- Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 0
I----ários, P-eb-o-á-ios- Má-t-o-, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
красавік, май і чэрвень. Α-ρ--ι--, -ά-ο-,-κ-ι-Ι-ύν-ος Α________ Μ_____ κ__ Ι______ Α-ρ-λ-ο-, Μ-ι-ς- κ-ι Ι-ύ-ι-ς ---------------------------- Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος 0
I--ouári-s,---ebr-----o-- M---i-s, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
ліпень ο-------ς ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούλιος 0
I-no--rio-, -h-bro-----s, M-rt--s, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
жнівень ο --γ-υ---ς ο Α________ ο Α-γ-υ-τ-ς ----------- ο Αύγουστος 0
A-----o-- -ái----ka--Ioú--os A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
верасень ο-Σ-πτ-μβ-ιος ο Σ__________ ο Σ-π-έ-β-ι-ς ------------- ο Σεπτέμβριος 0
Ap-í--o-- --i--- k-i-I-ú-ios A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
кастрычнік ο-Οκ-ώ--ι-ς ο Ο________ ο Ο-τ-β-ι-ς ----------- ο Οκτώβριος 0
Ap--l--s, Má--s- --i----nios A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
лістапад ο-----β-ι-ς ο Ν________ ο Ν-έ-β-ι-ς ----------- ο Νοέμβριος 0
o-Io-lios o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
снежань ο --κ-μβρ--ς ο Δ_________ ο Δ-κ-μ-ρ-ο- ------------ ο Δεκέμβριος 0
o -oú---s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
Гэта – таксама шэсць месяцаў. Α--------α--επ--η- έξι-μ----. Α____ ε____ ε_____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι ε-ί-η- έ-ι μ-ν-ς- ----------------------------- Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. 0
o----li-s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
ліпень, жнівень, верасень, Ι-ύλ--ς--Αύγ---τος,--επτ-μ-ριο-, Ι_______ Α_________ Σ___________ Ι-ύ-ι-ς- Α-γ-υ-τ-ς- Σ-π-έ-β-ι-ς- -------------------------------- Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 0
o---go-s--s o A________ o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos
кастрычнік, лістапад і снежань. Οκ--β--ο-, --έ-β-ι-ς-και-Δε-έμβριο-. Ο_________ Ν________ κ__ Δ__________ Ο-τ-β-ι-ς- Ν-έ-β-ι-ς κ-ι Δ-κ-μ-ρ-ο-. ------------------------------------ Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 0
o---gou--os o A________ o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!