Размоўнік

be Месяцы   »   zh 月(复数)

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11[十一]

11 [Shíyī]

月(复数)

yuè (fùshù)

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Кітайская (спрошчаная) Гуляць Больш
студзень -月 一_ 一- -- 一月 0
yī-yuè y_ y__ y- y-è ------ yī yuè
люты 二- 二_ 二- -- 二月 0
è- y-è è_ y__ è- y-è ------ èr yuè
сакавік 三- 三_ 三- -- 三月 0
sān---è s__ y__ s-n y-è ------- sān yuè
красавік 四- 四_ 四- -- 四月 0
sì-y-è s_ y__ s- y-è ------ sì yuè
май 五- 五_ 五- -- 五月 0
w---uè w_ y__ w- y-è ------ wǔ yuè
чэрвень -月 六_ 六- -- 六月 0
l-- yuè l__ y__ l-ù y-è ------- liù yuè
Гэта – шэсць месяцаў. 这- 六- --。 这_ 六_ 月 。 这- 六- 月 。 --------- 这是 六个 月 。 0
z-è s-ì--i-----y-è. z__ s__ l__ g_ y___ z-è s-ì l-ù g- y-è- ------------------- zhè shì liù gè yuè.
студзень, люты, сакавік, 一-,-二-,--月, 一__ 二__ 三__ 一-, 二-, 三-, ----------- 一月, 二月, 三月, 0
Yī --è--è- y-è- --- y--, Y_ y___ è_ y___ s__ y___ Y- y-è- è- y-è- s-n y-è- ------------------------ Yī yuè, èr yuè, sān yuè,
красавік, май і чэрвень. 四-, 五月 --六月 四__ 五_ 和 六_ 四-, 五- 和 六- ----------- 四月, 五月 和 六月 0
Yī --è--è- yu-,-s-- ---, Y_ y___ è_ y___ s__ y___ Y- y-è- è- y-è- s-n y-è- ------------------------ Yī yuè, èr yuè, sān yuè,
ліпень -月 七_ 七- -- 七月 0
Yī -u-- -r-y--, s---y--, Y_ y___ è_ y___ s__ y___ Y- y-è- è- y-è- s-n y-è- ------------------------ Yī yuè, èr yuè, sān yuè,
жнівень -月 八_ 八- -- 八月 0
s- y-è- -ǔ -uè-hé -iù -uè s_ y___ w_ y__ h_ l__ y__ s- y-è- w- y-è h- l-ù y-è ------------------------- sì yuè, wǔ yuè hé liù yuè
верасень -月 九_ 九- -- 九月 0
s--y-è--wǔ yu- hé l-ù-y-è s_ y___ w_ y__ h_ l__ y__ s- y-è- w- y-è h- l-ù y-è ------------------------- sì yuè, wǔ yuè hé liù yuè
кастрычнік 十- 十_ 十- -- 十月 0
s--yuè,-wǔ---è h- l-ù --è s_ y___ w_ y__ h_ l__ y__ s- y-è- w- y-è h- l-ù y-è ------------------------- sì yuè, wǔ yuè hé liù yuè
лістапад 十-月 十__ 十-月 --- 十一月 0
q- y-è q_ y__ q- y-è ------ qī yuè
снежань 十-月 十__ 十-月 --- 十二月 0
qī---è q_ y__ q- y-è ------ qī yuè
Гэта – таксама шэсць месяцаў. 这 也 是 六个---。 这 也 是 六_ 月 。 这 也 是 六- 月 。 ------------ 这 也 是 六个 月 。 0
qī---è q_ y__ q- y-è ------ qī yuè
ліпень, жнівень, верасень, 七-,---- -月 七__ 八__ 九_ 七-, 八-, 九- ---------- 七月, 八月, 九月 0
bā--uè b_ y__ b- y-è ------ bā yuè
кастрычнік, лістапад і снежань. 十-, --月----二月 十__ 十__ 和 十__ 十-, 十-月 和 十-月 ------------- 十月, 十一月 和 十二月 0
b----è b_ y__ b- y-è ------ bā yuè

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!