ужо калісь – яшчэ ніколі
ή-- –--οτέ -έ-ρι -ώρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
E-irr-mata
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
ужо калісь – яшчэ ніколі
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
Έ---ε-επ-------ί----έ-το-Β-ρολ-νο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Epirrḗ-a-a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
Не, яшчэ ніколі.
Όχι---οτ--μ-----τ--α.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗ-ē - -oté méch-- -ṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Не, яшчэ ніколі.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
хто-небудзь – ніхто
κ-π---ς-- κ-ν--ς - κα-έ-ας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗ-ē----o-é-méc-ri--ṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
хто-небудзь – ніхто
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
Ξέ-ε-ε--άποιον ---;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗ-- – -o-é-m---r- -ṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
Не, я тут нікога не ведаю.
Όχ-,--εν--έρ-----έν-ν ε-ώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Éche-e e--ske-ht-í ---- t- --ro-í--?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Не, я тут нікога не ведаю.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
яшчэ – ужо не
ακό-α –-ό---π-- --πλέον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
É--------iske--t-í---té-----er-l-n-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
яшчэ – ужо не
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
Θα-μ--ν----πολύ--κ--α --ώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
É-h-te--pisk-p--eí-po-é-to Be---í--?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Не, я больш тут не застануся.
Ό-ι--δεν--- --ί----ολ--α---η -δώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óch-- p-t- m-chri--ṓ-a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Не, я больш тут не застануся.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
яшчэ крыху – больш нічога
κάτι-α-όμα-–--ίπ-τ--άλ-ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Ó---,--------chr- tṓr-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
яшчэ крыху – больш нічога
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
Θα-θέ-α----α--ι--τε -άτι α-όμα;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Ó-h-- -o-- m--h-- t--a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
Не, я больш нічога не хачу.
Όχ---δε--α--θε-- τ-ποτ--ά---.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
káp--os - ka-eís---k--é--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Не, я больш нічога не хачу.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
ήδ---άτι – -ίπ--α--κόμα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ká--i-s --ka-e-s /---n--as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
Вы ўжо што-небудзь елі?
Έχε----άει ήδη-κ-τ-;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
káp---s----a-eí- /-kanénas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Вы ўжо што-небудзь елі?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
Όχ-- -ε----ω --ε- ---ο-α-----α.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Xér--e---po--n edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
κ-π---ς α--μ--–--αν--ς -λ--ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
X----- k---i-n -dṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
Θ- ήθ----κάπο--ς ---μ--κ-φέ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
X---t--kápo--n----?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
Не, больш ніхто.
Ό-ι-------- ---ο-.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-hi,--en---------énan e--.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Не, больш ніхто.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.