ужо калісь – яшчэ ніколі
ή---–--οτ----χρ- τ-ρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
Epi-rḗmata
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
ужо калісь – яшчэ ніколі
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
Έχ--ε -πισκ--τ-- π--έ -ο--ε--λί-ο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
E--r--m--a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
Не, яшчэ ніколі.
Όχι--π----μ--ρι τώ--.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗ---–--oté--échri-tṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Не, яшчэ ніколі.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
хто-небудзь – ніхто
κ-πο-ο----κα-ε-ς --κα-έ-ας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗ-----pot- méchr--t-ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
хто-небудзь – ніхто
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
Ξ-ρε----άπο--- εδώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗ---- -o-é m-c--- tṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
Не, я тут нікога не ведаю.
Όχ-----ν----ω-κα---α--ε--.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
É-he-e e-is--pht-í---t---o-B-rolí-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Не, я тут нікога не ведаю.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
яшчэ – ужо не
ακ--α ---χ--πια /-π-έ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
Éc-e-- --iske-ht------é to---r--í-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
яшчэ – ужо не
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
Θα---ί-ε-ε---λύ α--μ- ε--;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
É--et- ---sk---te- --t-------r-----?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Не, я больш тут не застануся.
Ό-ι- -εν θ--μ--νω-π-λύ α-ό-η-εδ-.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óchi,-pot--m--hr- --ra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Не, я больш тут не застануся.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
яшчэ крыху – больш нічога
κάτι ----- - -ίπο-α--λ-ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Óch-, p-t---échri--ṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
яшчэ крыху – больш нічога
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
Θα--έ-ατε--α πι-ί-ε-κάτ----όμα;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Ó-h-, poté---c-ri -ṓr-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
Не, я больш нічога не хачу.
Όχι,-δε -α --ελα---πο-------.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
ká-oi-s---k--e-s - ----n-s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Не, я больш нічога не хачу.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
ήδ- -ά-------π--α--κό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
káp--o----k-n-í--/-k-né-as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
Вы ўжо што-небудзь елі?
Έ--τ- --ει -δη κάτ-;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
kápo--s-– --n--------né--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Вы ўжо што-небудзь елі?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
Ό------ν έχ--φ--- -ί-ο-----όμα.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
X-rete ká---on-edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
κά-οι-ς α--μ--– -α-εί--ά---ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
X--et-----oi-n-ed-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
Θα ή---ε --π-ι-- α-ό----αφ-;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Xérete --p-io- e--?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
Не, больш ніхто.
Όχ---κ-ν-ί--άλ-ος.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó--i,-den-xé-ō ---éna-----.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Не, больш ніхто.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.