ужо калісь – яшчэ ніколі
ήδ--- ποτέ-μ--ρ- ---α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
E--rr--a-a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
ужо калісь – яшчэ ніколі
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
Έ-----ε-ισκ-φτε--π--έ τ--Βε-ο-ίνο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
E-irrḗ-ata
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
Не, яшчэ ніколі.
Όχι,--οτ- μέ--ι-τ-ρα.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗd- – p--é-m---r- t--a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Не, яшчэ ніколі.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
хто-небудзь – ніхто
κ-π-ι-- - κανεί- / καν--ας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗdē-- poté m---r---ṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
хто-небудзь – ніхто
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
Ξέ--τε κά----ν εδ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗdē - po-é-mé-hri tṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
Не, я тут нікога не ведаю.
Ό--- δε---έ-- -αν--α--εδ-.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
É-hete-e-isk-p-t-í--o-é ---Be-ol-n-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Не, я тут нікога не ведаю.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
яшчэ – ужо не
ακόμ- --όχ---ια-/ -λ--ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
É--e----p-ske----í -oté--o-B--o-ín-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
яшчэ – ужо не
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
Θα--εί---ε-π-λ- α--μ--ε-ώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Éc--t- -pis--phteí -ot- t- ---ol--o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Не, я больш тут не застануся.
Όχι- δ-- -α μ--ν- π-λύ ακόμ--ε-ώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óc--- --té-m---r- -ṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Не, я больш тут не застануся.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
яшчэ крыху – больш нічога
κάτ- ακ-μα-–-τ-π-τ- -λλο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Ó-h-,---té--é-hri tṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
яшчэ крыху – больш нічога
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
Θ---έλ-τ---- π--ί----άτ--α--μ-;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Ó---, pot- -éch----ṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
Не, я больш нічога не хачу.
Ό--,----θα-ή-ελα -ί--τα --λο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
k---io- – kan-ís-/ k-n-nas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Не, я больш нічога не хачу.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
ήδη -άτ----τίπ--α α-ό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ká-o-os-- -a-eí--/ --nén-s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
Вы ўжо што-небудзь елі?
Έ-ε-- -ά-ι-ήδη -άτ-;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
ká---o- ---a---- / -a-énas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Вы ўжо што-небудзь елі?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
Ό----------ω--------πο---α--μ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Xé-e-e-k-----n-e-ṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
κ---ιος-ακ-μ----κ-νε-ς ά---ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
X--e-e--áp-i-n---ṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
Θα ή-ε-- κ-π---- -κ--α ---έ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Xé---e -ápo-o---dṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
Не, больш ніхто.
Όχ-- ---εί- ά--ο-.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óc--, --- --rō-ka--n-n--dṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Не, больш ніхто.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.