Выклічце, калі ласка, таксi.
Π---καλ--κα-έσ----ν----ξί.
Π_______ κ______ έ__ τ____
Π-ρ-κ-λ- κ-λ-σ-ε έ-α τ-ξ-.
--------------------------
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
0
Sto-taxí
S__ t___
S-o t-x-
--------
Sto taxí
Выклічце, калі ласка, таксi.
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
Sto taxí
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
Πόσ--κοσ---ε--- --α-ρο---μ-----τ- στ--μό-τ-υ τ--ν--;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ σ_____ τ__ τ______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
0
St- ta-í
S__ t___
S-o t-x-
--------
Sto taxí
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
Sto taxí
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
Πόσο----τ---ι-η δ-α-ρο-ή--έχ-- -ο α--ο--όμ--;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ α__________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- α-ρ-δ-ό-ι-;
---------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
0
Par--a-----l-s-- é-- t-x-.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Калі ласка, наўпрост.
Ευθε-α παρα-α--.
Ε_____ π________
Ε-θ-ί- π-ρ-κ-λ-.
----------------
Ευθεία παρακαλώ.
0
P---k-lṓ --l---e-é-a-----.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Калі ласка, наўпрост.
Ευθεία παρακαλώ.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Калі ласка, тут направа.
Παρ---λ--εδ- ---ιά.
Π_______ ε__ δ_____
Π-ρ-κ-λ- ε-ώ δ-ξ-ά-
-------------------
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
0
Pa------ k--és-e-é-a--a-í.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Калі ласка, тут направа.
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Калі ласка, там на рагу налева.
Π---καλ----εί-στ- γων-α--ρ---ερ-.
Π_______ ε___ σ__ γ____ α________
Π-ρ-κ-λ- ε-ε- σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
---------------------------------
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
0
Pó----o---z-- - d-a---m---é-hr- -o-s--t-m- -o--t---ou?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Калі ласка, там на рагу налева.
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Я спяшаюся.
Βιά--μαι.
Β________
Β-ά-ο-α-.
---------
Βιάζομαι.
0
Pó-- kos---e- - di-d-----mé--r---o--t---m--t-------ou?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Я спяшаюся.
Βιάζομαι.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
У мяне ёсць час.
Έχω-χ-ό--.
Έ__ χ_____
Έ-ω χ-ό-ο-
----------
Έχω χρόνο.
0
P--o ko--í-ei-ē-diadr-----éch--------at----to--t-é-ou?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
У мяне ёсць час.
Έχω χρόνο.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Калі ласка, едзьце павольней.
Π-ρ-κ--- -η-α-ν--ε -ιο --γά.
Π_______ π________ π__ α____
Π-ρ-κ-λ- π-γ-ί-ε-ε π-ο α-γ-.
----------------------------
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
0
P-so-k-st-z-----di-d-omḗ-m--hr--------o--ómio?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Калі ласка, едзьце павольней.
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Калі ласка, спыніце тут.
Π-ρακα-- --α-ατ-----εδ-.
Π_______ σ_________ ε___
Π-ρ-κ-λ- σ-α-α-ή-τ- ε-ώ-
------------------------
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
0
P-s--ko-----i-ē-di--romḗ -é---- t--a--odróm--?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Калі ласка, спыніце тут.
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
Π---κα-ώ---ρι--νετ- έ----επ-ό.
Π_______ π_________ έ__ λ_____
Π-ρ-κ-λ- π-ρ-μ-ν-τ- έ-α λ-π-ό-
------------------------------
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
0
P----ko-t-ze--- dia-r-----é-hr- -o---rod---i-?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Я хутка вярнуся.
Θα--υρίσ--αμ--ω-.
Θ_ γ_____ α______
Θ- γ-ρ-σ- α-έ-ω-.
-----------------
Θα γυρίσω αμέσως.
0
E-th-í- -ar-ka--.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Я хутка вярнуся.
Θα γυρίσω αμέσως.
Eutheía parakalṓ.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
Π-ρ--α-ώ -ώ-τ- μο--μία --ό-ε---.
Π_______ δ____ μ__ μ__ α________
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-α α-ό-ε-ξ-.
--------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
0
Eu-h----p-ra-a--.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
Eutheía parakalṓ.
У мяне няма дробязі.
Δ-ν--χω---λά.
Δ__ έ__ ψ____
Δ-ν έ-ω ψ-λ-.
-------------
Δεν έχω ψιλά.
0
Eutheí--p-r-k--ṓ.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
У мяне няма дробязі.
Δεν έχω ψιλά.
Eutheía parakalṓ.
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
Ει--σ-ε-----ξ-ι,-τ- ρέ-----ικ- ---.
Ε______ ε_______ τ_ ρ____ δ___ σ___
Ε-μ-σ-ε ε-τ-ξ-ι- τ- ρ-σ-α δ-κ- σ-ς-
-----------------------------------
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
0
P-r--alṓ e-ṓ-de---.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
Πη-αίν-----ε--- -υ-ή τη --εύθ----.
Π________ μ_ σ_ α___ τ_ δ_________
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ- α-τ- τ- δ-ε-θ-ν-η-
----------------------------------
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
0
Pa---alṓ ed----x-á.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
Π--αί--τ--με --ο-ξε-οδ-χ--- --υ.
Π________ μ_ σ__ ξ_________ μ___
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί- μ-υ-
--------------------------------
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
0
P--aka-ṓ e-ṓ-d-x-á.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
Π----νετέ--ε -τ-ν--α-αλί-.
Π________ μ_ σ___ π_______
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
--------------------------
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
0
P-r--a-- --e--st----n-- -r----rá.
P_______ e___ s__ g____ a________
P-r-k-l- e-e- s-ē g-n-a a-i-t-r-.
---------------------------------
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.