Выклічце, калі ласка, таксi.
Παρακ-λώ-κ-λέ----έ-- -αξί.
Π_______ κ______ έ__ τ____
Π-ρ-κ-λ- κ-λ-σ-ε έ-α τ-ξ-.
--------------------------
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
0
S-- t--í
S__ t___
S-o t-x-
--------
Sto taxí
Выклічце, калі ласка, таксi.
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
Sto taxí
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
Π-σ---οσ--ζ-ι η δι---ο---μέχ-- -- --α-μό τ-υ-τ-έ--υ;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ σ_____ τ__ τ______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
0
S-----xí
S__ t___
S-o t-x-
--------
Sto taxí
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
Sto taxí
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
Π-σ- -----ζει---δι-δρ--ή--έ-ρ---ο α----ρ---ο;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ α__________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- α-ρ-δ-ό-ι-;
---------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
0
Par-k-l--k-léste --- tax-.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Калі ласка, наўпрост.
Ευθε-α --ρ-κα--.
Ε_____ π________
Ε-θ-ί- π-ρ-κ-λ-.
----------------
Ευθεία παρακαλώ.
0
Par-k--- kalé-t- -n- -a--.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Калі ласка, наўпрост.
Ευθεία παρακαλώ.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Калі ласка, тут направа.
Πα-α---ώ--δώ-δε---.
Π_______ ε__ δ_____
Π-ρ-κ-λ- ε-ώ δ-ξ-ά-
-------------------
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
0
Pa-a-alṓ kal--t- én---ax-.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Калі ласка, тут направа.
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Калі ласка, там на рагу налева.
Π-ρα-α-ώ --ε- --η γ-ν-α----σ-ε-ά.
Π_______ ε___ σ__ γ____ α________
Π-ρ-κ-λ- ε-ε- σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
---------------------------------
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
0
P-s--ko-t-z-i --d-a--o------hri--o--t---mó --- -r---u?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Калі ласка, там на рагу налева.
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Я спяшаюся.
Βι-ζο-αι.
Β________
Β-ά-ο-α-.
---------
Βιάζομαι.
0
P-s---os-í-ei---d-adr-----é-h---to-st-t-mó t-- --én-u?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Я спяшаюся.
Βιάζομαι.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
У мяне ёсць час.
Έ---χρό--.
Έ__ χ_____
Έ-ω χ-ό-ο-
----------
Έχω χρόνο.
0
Pó-o ko-tí----ē--i-dr--- méc------ sta--mó---- ---nou?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
У мяне ёсць час.
Έχω χρόνο.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Калі ласка, едзьце павольней.
Πα--κ--- πηγαί-ετε -ιο -ρ-ά.
Π_______ π________ π__ α____
Π-ρ-κ-λ- π-γ-ί-ε-ε π-ο α-γ-.
----------------------------
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
0
Pós--kos--zei-ē---a-romḗ --ch-i t--aerodróm--?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Калі ласка, едзьце павольней.
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Калі ласка, спыніце тут.
Π-ρ-κ--ώ---αμα-ήσ----δ-.
Π_______ σ_________ ε___
Π-ρ-κ-λ- σ-α-α-ή-τ- ε-ώ-
------------------------
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
0
Pó-o-k-s-íz-i --d-ad-om------ri ---ae-odrómio?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Калі ласка, спыніце тут.
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
Πα--κ----περ-μέ--τε --α -επτ-.
Π_______ π_________ έ__ λ_____
Π-ρ-κ-λ- π-ρ-μ-ν-τ- έ-α λ-π-ό-
------------------------------
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
0
Pó-o ko-tí-e--ē d----o-ḗ--é------o-a-rodróm--?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Я хутка вярнуся.
Θ--γυρίσω --έσ--.
Θ_ γ_____ α______
Θ- γ-ρ-σ- α-έ-ω-.
-----------------
Θα γυρίσω αμέσως.
0
E-t-eía para-al-.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Я хутка вярнуся.
Θα γυρίσω αμέσως.
Eutheía parakalṓ.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
Παρακα-ώ δώστε-μο--μία -π--ε-ξη.
Π_______ δ____ μ__ μ__ α________
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-α α-ό-ε-ξ-.
--------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
0
E----í- pa---a-ṓ.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
Eutheía parakalṓ.
У мяне няма дробязі.
Δεν-έ-ω -ι--.
Δ__ έ__ ψ____
Δ-ν έ-ω ψ-λ-.
-------------
Δεν έχω ψιλά.
0
E--------ar-----.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
У мяне няма дробязі.
Δεν έχω ψιλά.
Eutheía parakalṓ.
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
Ε--άσ-ε----ά-ε----α ----- δ--ά -α-.
Ε______ ε_______ τ_ ρ____ δ___ σ___
Ε-μ-σ-ε ε-τ-ξ-ι- τ- ρ-σ-α δ-κ- σ-ς-
-----------------------------------
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
0
Pa-akalṓ---ṓ -e---.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
Πη-α------με σ--αυ-ή-τ- --ε-θυ-σ-.
Π________ μ_ σ_ α___ τ_ δ_________
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ- α-τ- τ- δ-ε-θ-ν-η-
----------------------------------
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
0
P--a--l--e-ṓ-----á.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
Π--α---τέ ---σ---ξε-οδ--ε-ο---υ.
Π________ μ_ σ__ ξ_________ μ___
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί- μ-υ-
--------------------------------
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
0
P---kalṓ --ṓ-dexiá.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
Π-γαίνε-έ--- --ην -α---ία.
Π________ μ_ σ___ π_______
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
--------------------------
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
0
P-ra--l- ek-í --ē gō--a-ar-----á.
P_______ e___ s__ g____ a________
P-r-k-l- e-e- s-ē g-n-a a-i-t-r-.
---------------------------------
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.