Выклічце, калі ласка, таксi.
ת--י-----י -ו-ית בב----
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
bamonit
b______
b-m-n-t
-------
bamonit
Выклічце, калі ласка, таксi.
תזמין / ני מונית בבקשה.
bamonit
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
כ---עו---הנ-יע- לת-נת---כב-?
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
b--onit
b______
b-m-n-t
-------
bamonit
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
bamonit
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
-מ---ו-- -נס--ה-ל----התעופה-
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
t--min/t-zmi-i mo-it----a--shah.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Калі ласка, наўпрост.
--- ב--שה.
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
k---- o-----an--i-a--l-t-x-n---h-rak--e-?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Калі ласка, наўпрост.
ישר בבקשה.
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Калі ласка, тут направа.
-א----ינ--ב--שה.
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
ka-a- olah--a----'-h-li--d---h--e'----?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Калі ласка, тут направа.
כאן ימינה בבקשה.
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Калі ласка, там на рагу налева.
-פינה--מ-ל--בבקשה-
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
y----- ---a-a-h--.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
Калі ласка, там на рагу налева.
בפינה שמאלה בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
Я спяшаюся.
אנ- ממ-------
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
ka-n ye-i-ah-b--aq--ha-.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
Я спяшаюся.
אני ממהר / ת.
ka'n yeminah b'vaqashah.
У мяне ёсць час.
--י-לא -----/-- - -ש--י-ז-ן.
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
ba-i----ss--'--h-b-v-qas--h.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
У мяне ёсць час.
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Калі ласка, едзьце павольней.
-ע-/-י-לאט יותר ב--ש--
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
ani m-ma---/-e-ah---t.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Калі ласка, едзьце павольней.
סע / י לאט יותר בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Калі ласка, спыніце тут.
-צ---/ עצ-----ן--בק--.
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
ani----ah-r-m---her-t.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Калі ласка, спыніце тут.
עצור / עצרי כאן בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
--תן /-המ--ני ר------ ב-קש-.
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
a---me-ahe-/mem-h-r-t.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Я хутка вярнуся.
--י מיי--חו-ר-/ --
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
ani-----em-he---e-----et/--s- ----man.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Я хутка вярнуся.
אני מייד חוזר / ת.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
ק--- --קשה-
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
a-i-lo--emah-----mah-r-t/-e-h l---m-n.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
קבלה בבקשה.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
У мяне няма дробязі.
----ל- -----
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
ani--- --m-h---me---e-e--yes- -i --a-.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
У мяне няма дробязі.
אין לי עודף.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
זה---דר, -עודף-שלך
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
s--s'i-l--- -o------va--sh--.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
זה בסדר, העודף שלך
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
-ח --י --ת----ת-ב---זאת -ב-ש--
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
ats-r/it-ri ka-- -'v-qasha-.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
קח-- ----תי--מל-- --- --קשה-
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
hamt--/-a-tin---e-a--x-----vaqa-h--.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
-ח - י -ותי-ל-וף הי- ב-ק---
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
a-i ---- -oz-----z---t.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
ani miad xozer/xozeret.