На мне сіняя сукенка.
אנ- ל---ת -מל- כחו-ה.
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-- l--es-e------l----x--ah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
На мне сіняя сукенка.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
На мне чырвоная сукенка.
--י------ ש-לה --ומה-
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
an- loves-et-s----ah -xul--.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
На мне чырвоная сукенка.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
На мне зялёная сукенка.
-ני--ובשת-ש--ה-י-וק-.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
ani lo-e-h-t --im-------lah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
На мне зялёная сукенка.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Я купляю чорную сумку.
אני-קו-ה ת-ק-שחור-
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
an- ---eshe----i--a--adu-a-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Я купляю чорную сумку.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Я купляю карычневую сумку.
--י קונ- --ק ח-ם-
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
ani -ov-sh---ss-m-a- a-u-a-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Я купляю карычневую сумку.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Я купляю белую сумку.
-ני--ו----י----ן.
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a---l---s-----simla--ad-mah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Я купляю белую сумку.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Мне патрэбны новы аўтамабіль.
--- ---ך-/ - מ-ונית --שה.
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
ani--o---h-t--s--lah ye---a-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мне патрэбны новы аўтамабіль.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мне патрэбны хуткі аўтамабіль.
א-י -ר-- --ה -כ-נית-מהי-ה-
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
an--lo--s--t --i-lah---ruqah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мне патрэбны хуткі аўтамабіль.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль.
-נ---------- -כו----נ--ה-
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an---o-esh-t-ssi---h-y-r----.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Там наверсе жыве старая жанчына.
ל---ה-מ-גור-ת -----ז-נ--
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a-i---ne-/-onah tiq--haxor.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Там наверсе жыве старая жанчына.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Там наверсе жыве тоўстая жанчына.
ל---- ---ו-רת-א-שה---נה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
ani-qo-eh/----h ti- s----r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Там наверсе жыве тоўстая жанчына.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Там унізе жыве цікаўная жанчына.
-מ-ה ----ררת -----סק-נ-ת.
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
a-- qon---q--a--t-- s---o-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Там унізе жыве цікаўная жанчына.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Нашы госці былі прыемныя людзі.
--ו---ם -ל-- ----------נ-מדי-.
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
an- -on-h-q--ah --q-x--.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Нашы госці былі прыемныя людзі.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Нашы госці былі ветлівыя людзі.
--ו--ים ש----ה-- אנ--- מנומ--ם-
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ani-q-neh-q-na- --- x--.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Нашы госці былі ветлівыя людзі.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Нашы госці былі цікавыя людзі.
ה---חי---לנ----ו--נש-- -ע-----ם.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a-i q--e--q---h t-- xum.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Нашы госці былі цікавыя людзі.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
У мяне мілыя дзеці.
יש לי --ד-ם -----ם-
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
a---q-n--/qo--- --q -av--.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
У мяне мілыя дзеці.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Але ў суседзяў нахабныя дзеці.
אבל -ל-י-הש-נ----צ-פ-ם-
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
ani-qo--------h tiq-l----.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Але ў суседзяў нахабныя дзеці.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
У Вас добрыя дзеці?
ה---י----ך--לדי---ובי--
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
an- ----h---n-h --q -ava-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
У Вас добрыя дзеці?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.