На мне сіняя сукенка.
--י--ובשת -מ-ה כ---ה.
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
an- ---esh-- ss-m--- k--lah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
На мне сіняя сукенка.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
На мне чырвоная сукенка.
א-- -ו----שמ-ה-אדומה.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-- l-vesh-- ss-mlah ---lah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
На мне чырвоная сукенка.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
На мне зялёная сукенка.
אני ---שת--מ-ה-י-----
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-i --ve-het ---m-a- -x--ah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
На мне зялёная сукенка.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Я купляю чорную сумку.
-ני-קונה--י--שח-ר-
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a-----ve-h-- s--ml-- -du--h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Я купляю чорную сумку.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Я купляю карычневую сумку.
אני-קו----יק-ח-ם.
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a----o--s--t ----lah --um-h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Я купляю карычневую сумку.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Я купляю белую сумку.
-ני-קו-- -י---ב--
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
an--lovesh---s----a- ad-m--.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Я купляю белую сумку.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Мне патрэбны новы аўтамабіль.
א---צ--ך --ה ----ית-----.
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
an--lo--she- -s-mla---eruqa-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мне патрэбны новы аўтамабіль.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мне патрэбны хуткі аўтамабіль.
-ני--רי----ה-מ-ו-ית מה----
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
ani--o-e---- -s-mla---eru-ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мне патрэбны хуткі аўтамабіль.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль.
א----ר-ך --- מכו--ת--ו-ה.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a-i l-v--h-- --i-----y-ru-ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Там наверсе жыве старая жанчына.
----ה-מתג--------ה-ז--ה.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
ani-qone-/-o-ah---q-s--x--.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Там наверсе жыве старая жанчына.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Там наверсе жыве тоўстая жанчына.
ל--ל- מת-ו----אי-- שמנה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
ani q---h/q-----t---s--xor.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Там наверсе жыве тоўстая жанчына.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Там унізе жыве цікаўная жанчына.
-מ-ה מ-ג-ר-ת ---- סקרנ-ת.
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
an- -o-eh/qo-a----- --axo-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Там унізе жыве цікаўная жанчына.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Нашы госці былі прыемныя людзі.
הא-רחים-של-ו הי- -------חמדים-
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
a-i-qon-h/-onah--i- --m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Нашы госці былі прыемныя людзі.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Нашы госці былі ветлівыя людзі.
-א-ר-ים -לנו ה-ו אנ-ים-מנ--סי-.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
an- q---h--on-- ----x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Нашы госці былі ветлівыя людзі.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Нашы госці былі цікавыя людзі.
-א-רח---ש--ו-ה----נ--ם מ---ינ-ם.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
an---o---/-on---t-q --m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Нашы госці былі цікавыя людзі.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
У мяне мілыя дзеці.
-- ל---לד-- -בי---.
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
ani-q--eh-qonah t-q-l--an.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
У мяне мілыя дзеці.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Але ў суседзяў нахабныя дзеці.
-ב- יל------נ-- ח--פי-.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
ani q-----q-------q--av--.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Але ў суседзяў нахабныя дзеці.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
У Вас добрыя дзеці?
ה-לד-- ש-- -ל----טובים-
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
an----ne-/qon-- t-------n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
У Вас добрыя дзеці?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.