Мы мусілі паліць кветкі.
----ו-ח---י- לה-ק----ת-ה-רח--.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hai-u-x-y--i---e--s-qot e- --p----m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Мы мусілі паліць кветкі.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
ה-ינ- ח-יבי---סד- את-ה---ה-
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hainu-----v-m l---s-q----t--ap--x-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Мы мусілі памыць посуд.
--ינ--ח---ים -שט-ף -- -----.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
ha-n--x-ya-i- -eh--hqot-et-h-p---i-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Мы мусілі памыць посуд.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
היית- --י-י- --------החשבון?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-in--xa-av-m l--ad-r -------ra-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
-יי-ם-חי-בי---ש-- -נ-ס-?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
ha-n- -aya--- -es-de-----had-ra-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
---ת- ----י--ל--ם---ס-
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h------a--v-- lesa--------ad--a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Хто мусіў развітацца?
-י ---------ל-י-ר- ל--ו-?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
hainu xa-av-m lis-t----t hake-i-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто мусіў развітацца?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто мусіў рана пайсці дадому?
מי צ-יך הי---עזוב-מוקדם ה-י-ה?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
hai-u xa----m -ish-of--- --k----.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто мусіў рана пайсці дадому?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто мусіў сесці на цягнік?
-י צר-- -------וע--רכ-ת?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
ha----xa--vi-----h-of -t----e-im.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто мусіў сесці на цягнік?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Мы не хацелі доўга заставацца.
-א --י-ו---יש-ר--רבה-ז--.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
h-in- xay--i- -e--a--- ----ax--hbo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Мы не хацелі доўга заставацца.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Мы не хацелі нічога піць.
לא --י-- -שת-ת-שום --ר.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
hai-u -a-av---l-shal----t --x--h-o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Мы не хацелі нічога піць.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Мы не хацелі перашкаджаць.
---ר---- לה---ע-
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
h--nu -ay-v-- le---l-m -t -a-a----n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Мы не хацелі перашкаджаць.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
אני-רצ--י-ל-ל--.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
hai-u x---v---l---al-m kn-sah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
--- ---ת- ל-זמ-- מו---.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h---u xaya-i--l-s---em-k-----?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
--י----תי -נ-ו- -ב-ת-.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
h-i-u xay-v-- lesh-l-m-kn--a-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
אנ---שבתי שר----לה--ש- ל-ש--.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
h--nu-xayav-m-les--l-- ----?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
א----ש-תי שרצית--התק-- ל----ע-ן.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ha-nu---y--im lesh-l-m-q---?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
--- ---תי-ש--י- ל--מי- -יצ-.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
hai-u x-y---m -eshale- qnas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?