Мы мусілі паліць кветкі.
--י----י---ם------ת -ת--פרח---
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hai-u--a--v-m-le--s--ot-------r-xi-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Мы мусілі паліць кветкі.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
-יי-ו ---בים ---ר את הד----
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
ha-----a-a----l-h--hqot -t ha-ra---.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Мы мусілі памыць посуд.
ה--נו-ח-י-ים לשטו- -ת -כלי--
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hai-u -ayav-m -e----q-- e- -a--a---.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Мы мусілі памыць посуд.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
ה---- חי--ים--של- ---ה---ו-?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-----x--a--m ----der-et-----ra-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
--יתם-ח--ב---ל-----נ-סה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hai-- --yavi- -e----- -t-had-r-h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
הי-------בים-לש-ם---ס-
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h-in- xa--vim-l-sade-------d--a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Хто мусіў развітацца?
מ--צ----הי- ------ לשלו-?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
hai------av-m-lis-t-- ----a-e---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто мусіў развітацца?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто мусіў рана пайсці дадому?
מי-צר-- הי--ל-----מ-ק-ם-ה---ה-
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
h---u-x-y---- l--h--f-et -a-el-m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто мусіў рана пайсці дадому?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто мусіў сесці на цягнік?
-י-צרי--ה----נסוע-ב-כ--?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
h-----xay-vim-lis--o--e----ke---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто мусіў сесці на цягнік?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Мы не хацелі доўга заставацца.
לא ר-----ל-י--ר --ב--זמן-
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
ha--u--a-av-m ---h---- -t ha-a---o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Мы не хацелі доўга заставацца.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Мы не хацелі нічога піць.
ל- ר------שתו- -ו----ר-
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
h--n- x-y--i- --s--lem-e--ha-as--o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Мы не хацелі нічога піць.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Мы не хацелі перашкаджаць.
לא רצ--- להפ-יע-
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
hain- --y-v-m-l-s--l-m ----axa-h--n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Мы не хацелі перашкаджаць.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
אנ---ציתי ל-ל---
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
h-inu--a-a-i- ---ha-em -nis--?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
--י רצית-------ן--ונ---
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h-i---xa---i- -esha----knis-h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
א-י ר-י-י ל--וע-הביתה.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ha-n---ay--im-le----em --i---?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
-נ- --ב-- --צי---ה--ש- -אשתך-
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ha--u----avi- --sh---- --as?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
א-י-חש-תי-ש-צ-- ל-תקש- --ו---י-.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
h---- --y-v-m----------q-a-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
--י --ב-י-ש-צ-- להז-ין--יצ-.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
hai---x-ya-im--esh------na-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?