Размоўнік

be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1   »   kk Модальді етістіктің өткен шағы 1

87 [восемдзесят сем]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

87 [сексен жеті]

87 [seksen jeti]

Модальді етістіктің өткен шағы 1

Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Казахская Гуляць Больш
Мы мусілі паліць кветкі. Біз-г-лд-------ғ--у-а-ти-с -д--. Б__ г_______ с_______ т___ е____ Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-. -------------------------------- Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік. 0
M-dald---tistik-i--ö-ken----ı-1 M______ e_________ ö____ ş___ 1 M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 1 ------------------------------- Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. Б---п--е-д- -и-а-ғ- т--- -д--. Б__ п______ ж______ т___ е____ Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-. ------------------------------ Біз пәтерді жинауға тиіс едік. 0
Mo--l-- et-st--t-ñ-ö-k-n-şa-ı-1 M______ e_________ ö____ ş___ 1 M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 1 ------------------------------- Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Мы мусілі памыць посуд. Біз --ы----у-- ти--. Б__ ы___ ж____ т____ Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-. -------------------- Біз ыдыс жууға тиіс. 0
B-- -ül--r-i-sw--r-ğ--t-is e--k. B__ g_______ s_______ t___ e____ B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-. -------------------------------- Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак? С-н--- ----ы төл---- --іс п- ---ңд--? С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______ С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р- ------------------------------------- Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер? 0
B-z--ü-derd--swğar-ğ- -ïis e-ik. B__ g_______ s_______ t___ e____ B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-. -------------------------------- Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? С-н-ерг- ---у а---ын-тө-еу-е -у-- --лд--ме? С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__ С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-? ------------------------------------------- Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме? 0
B-- --lderd--s-ğa-w---t--s edik. B__ g_______ s_______ t___ e____ B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-. -------------------------------- Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Ці мусілі вы заплаціць штраф? С---е-----й--пұ----л---е тур----лд--ме? С_______ а______ т______ т___ к____ м__ С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-? --------------------------------------- Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме? 0
Biz p-t-rd--j---wğ- t-is-edi-. B__ p______ j______ t___ e____ B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-. ------------------------------ Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Хто мусіў развітацца? Кі--е -оштасуғ- т-р к-л--? К____ қ________ т__ к_____ К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і- -------------------------- Кімге қоштасуға тур келді? 0
B---pät-rdi-j----ğa---is-e---. B__ p______ j______ t___ e____ B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-. ------------------------------ Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Хто мусіў рана пайсці дадому? К--ге -рт---а-т-ғ- --ра ке-ді? К____ е___ қ______ т___ к_____ К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і- ------------------------------ Кімге ерте қайтуға тура келді? 0
B---pät-rd- ---a--a-t--- edi-. B__ p______ j______ t___ e____ B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-. ------------------------------ Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Хто мусіў сесці на цягнік? Кім-е--ой-з-а-о--р-------а -ел-і? К____ п______ о______ т___ к_____ К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і- --------------------------------- Кімге пойызға отыруға тура келді? 0
B---ıd-s j--ğ------. B__ ı___ j____ t____ B-z ı-ı- j-w-a t-i-. -------------------- Biz ıdıs jwwğa tïis.
Мы не хацелі доўга заставацца. Б-зд-ң ұзақ --л-ы-ы- к-лм---. Б_____ ұ___ қ_______ к_______ Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і- ----------------------------- Біздің ұзақ қалғымыз келмеді. 0
Bi- -d-s jwwğ- -ï--. B__ ı___ j____ t____ B-z ı-ı- j-w-a t-i-. -------------------- Biz ıdıs jwwğa tïis.
Мы не хацелі нічога піць. Бі---ң --т--е--шк--із -е---д-. Б_____ е_____ і______ к_______ Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і- ------------------------------ Біздің ештеңе ішкіміз келмеді. 0
Biz -dıs ---ğ- tï-s. B__ ı___ j____ t____ B-z ı-ı- j-w-a t-i-. -------------------- Biz ıdıs jwwğa tïis.
Мы не хацелі перашкаджаць. Б--д-- к---рг- жас-ғ-мыз ке-м-д-. Б_____ к______ ж________ к_______ Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і- --------------------------------- Біздің кедергі жасағымыз келмеді. 0
Se-----ş-t-- ---ewge-tï-s-p- edi----? S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______ S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r- ------------------------------------- Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. Мені- қоңыр-- -а-ғ-- келг-н. М____ қ______ ш_____ к______ М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-. ---------------------------- Менің қоңырау шалғым келген. 0
S---e- ş-t-ı t-le-g- tïis p--edi--er? S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______ S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r- ------------------------------------- Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Я хацеў / хацела выклікаць таксі. М---ң так-и ---ы-ғ-- -елг-н. М____ т____ ш_______ к______ М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-. ---------------------------- Менің такси шақырғым келген. 0
S-nd-r şo-----öle-ge --is--- --iñ-e-? S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______ S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r- ------------------------------------- Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Я хацеў / хацела паехаць дадому. М-нің --г--і-ү--- қа-т-ы- ке-ге-. М____ н_____ ү___ қ______ к______ М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-. --------------------------------- Менің негізі үйге қайтқым келген. 0
Se------ kir---qı--n-t---wge -----ke--- -e? S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__ S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-? ------------------------------------------- Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. Сені-ә--л-----оңыра--шал---- к--д----п--йл-ды-. С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______ С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м- ----------------------------------------------- Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым. 0
S-n--rge-ki---a----- ----w---t--a--e-di-m-? S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__ S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-? ------------------------------------------- Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. С--- -нықт--- б-рос--а --ңы--- -ал--сы--елді--е--ойл---м. С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______ С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м- --------------------------------------------------------- Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым. 0
S-n--r-- -irw a-ısın ----wge-------el-- m-? S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__ S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-? ------------------------------------------- Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. Мен---ні--и-------ап-ыр---б-рг--і ке-д--ойл---м. М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______ М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м- ------------------------------------------------ Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым. 0
Sen-er--------ul-t--ewg--twra-k-l-i---? S_______ a______ t______ t___ k____ m__ S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-? --------------------------------------- Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?

Вялікія літары, вялікія пачуцці

У рэкламе паказваюць шмат выяў. Выявы абуджаюць ў нас асаблівы інтарэс. Вы глядзім на іх дольш і інтэнсіўней, чым на літары. Дзякуючы гэтаму мы лепш запамінаем рэкламу, у якой прысутнічаюць выявы. Таксама выявы параджаюць моцныя эмацыянальныя рэакцыі. Выявы вельмі хутка распазнаюцца мозгам. Ён адразу пазнае тое, што выяўлена. Буквы фукцыянуюць па-іншаму. Яны з'яўляюцца абстрактнымі знакамі. Таму наш мозг рэагіруе на іх павольней. Ён павінен спачатку зразумець значэнне слова. Можна сказаць, што знакі павінны быць перакладзены моўным цэнтрам мозгу. Але літарамі таксама можна перадаць эмоцыі. Для гэтага яны павінны быць вельмі вялікімі. Даследаванні паказваюць, што вялікія літары моцна ўплываюць на чалавека. Яны не толькі больш кідаюцца ў вочы ў адрозненне ад маленькіх. Яны таксама параджаюць моцныя эмацыянальныя рэакцыі. Гэта адносіцца як да станоўчых, так і да адмоўных пачуццяў. Памер рэчаў заўжды быў важны для чалавека. Пры небяспецы чалавек павінен хутка рэагіраваць. А калі нешта вялікае, то гэта звычайна ўжо вельмі блізка! Таму зразумела, чаму вялікія выявы параджаюць моцную рэакцыю. Менш зразумела, чаму мы таксама рэагіруем і на вялікія літары. Літары, шчыра кажучы, не з'яўляюцца сігналам для мозгу. Тым не менш ён дэманструе моцную актыўнасць, калі мы бачым вялікія літары. Для вучоных гэты вынік вельмі цікавы. Ён паказвае, наколькі важнымі для нас сталі літары. Наш мозг неяк навучыўся рэагіраваць на пісьмо…