Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
М-н-Аф-на-----йін--і- -е-с-----он-д-- -оя----де--е-ім.
М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____
М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-.
------------------------------------------------------
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
0
Äw----da
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Äwejayda
Гэта беспасадачны рэйс?
Б-л ті---ей--ей- --?
Б__ т______ р___ п__
Б-л т-к-л-й р-й- п-?
--------------------
Бұл тікелей рейс пе?
0
Ä--jayda
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
Гэта беспасадачны рэйс?
Бұл тікелей рейс пе?
Äwejayda
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Өті--м--,-т-р----і- -ан-, -ы--м ----ей--- --ы- --лс-.
Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____
Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а-
-----------------------------------------------------
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
0
M-n --ï--ğ- --yi----r-r---t- --ond-p -o--yın--ep -dim.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
Бр--імді -----йы--деп-ед-м.
Б_______ р_______ д__ е____
Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------
Бронімді растайын деп едім.
0
M-n ---n-ğa -e--- -i--r--st- br--da- ---a--n---------.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
Бронімді растайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Б----м--- --с-т--т--ы- -е- е-і-.
Б________ б__ т_______ д__ е____
Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-.
--------------------------------
Бронімнен бас тартайын деп едім.
0
Me- A--nağa d-yin -i- rey----br---a- q-ya--- d-p -dim.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
Бр---мді өз-е-----н-д-п---ім.
Б_______ ө_________ д__ е____
Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-.
-----------------------------
Бронімді өзгертейін деп едім.
0
B-----k-le- -eys-p-?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
Бронімді өзгертейін деп едім.
Bul tikeley reys pe?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
Р-мг-----ес- ---қ-қаша- ұ-ад-?
Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____
Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы-
------------------------------
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
0
Bul t-ke-e- -e-- pe?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Bul tikeley reys pe?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
Ол жер-е-та-ы-ек----ы- -ар-м-?
О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__
О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-?
------------------------------
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
0
B-- -ik--e- --y- --?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Bul tikeley reys pe?
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Жоқ--б--д- т-- б-- -------с.
Ж___ б____ т__ б__ о___ б___
Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с-
----------------------------
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
0
Ö-i----n--te-ez--iñ---nı,--ılı- --kp----- -rın-bolsa.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Калі мы прызямляемся?
Б-з қаша----на-ы-?
Б__ қ____ қ_______
Б-з қ-ш-н қ-н-м-з-
------------------
Біз қашан қонамыз?
0
Öt-n-m-n- -ere--n---jan-, ----m -ek--y-i- o--- -----.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Калі мы прызямляемся?
Біз қашан қонамыз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Калі мы будзем на месцы?
Бі- -нд- қашан -е---і-?
Б__ о___ қ____ ж_______
Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з-
-----------------------
Біз онда қашан жетеміз?
0
Ö-----i-, ---ez-----j-n-- ş-lı- --kp--ti- or---b--s-.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Калі мы будзем на месцы?
Біз онда қашан жетеміз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Қа-- --т-л-ғ--а -в-о--с ------жү---і?
Қ___ о_________ а______ қ____ ж______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-?
-------------------------------------
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
0
Br--imdi r--ta--- -e--e-i-.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Bronimdi rastayın dep edim.
Гэта Ваш чамадан?
Мынау----д-- ш-б-д--ың-- б-?
М____ с_____ ш__________ б__
М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-?
----------------------------
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
0
B---i-d- -ast-y----ep-e-im.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
Гэта Ваш чамадан?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Bronimdi rastayın dep edim.
Гэта Ваша сумка?
Мы--у с----- --мке--з бе?
М____ с_____ с_______ б__
М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-?
-------------------------
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
0
Br-ni--i--ast---n -ep-e--m.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
Гэта Ваша сумка?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Bronimdi rastayın dep edim.
Гэта Ваш багаж?
М--ау -із-і- жүгіңіз -е?
М____ с_____ ж______ б__
М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-?
------------------------
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
0
B-o-i--e- ba--t-r-------e------.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Гэта Ваш багаж?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
Өз-------і--е ------ж------ам--ол-ды?
Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______
Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-?
-------------------------------------
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
0
B--nimn---ba---a-tayı- -ep-e-i-.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Дваццаць кілаграм.
Жи-рма----і.
Ж_____ к____
Ж-ы-м- к-л-.
------------
Жиырма келі.
0
Br---mne--b-s --rtay-n de- ed--.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Дваццаць кілаграм.
Жиырма келі.
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Не? -и---а -е----ан- -а?
Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__
Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-?
------------------------
Не? Жиырма келі ғана ма?
0
Bro-i-----zger-e-in --- ed--.
B_______ ö_________ d__ e____
B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-.
-----------------------------
Bronimdi özgerteyin dep edim.
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Не? Жиырма келі ғана ма?
Bronimdi özgerteyin dep edim.