Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
М-- А--на-а-учуун--б-он--ону---а-а--.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
Aero-ortto
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Aeroportto
Гэта беспасадачны рэйс?
Б-л--үз-к-тт----?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
A-ro-or-to
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
Гэта беспасадачны рэйс?
Бул түз каттамбы?
Aeroportto
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Т-ре-ен-н жа--н---там--и-че-и-б-й турга--ж-р, с--аны-.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
Me- A-inag---ç-u-- ---ndoon- -------.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
М---э-ле- -ойг-н-м-у-та----таг-м к-л-т.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
Men -finag- --u-nu-br-n--onu-k-ala-m.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Ме---эле- -о---- ж-к-о----а--ы--кел-т.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
M-n--fin-ga--çu--u br----on- ----a-m.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
М----элеп-к-юу-у-өз-өр---м --л-т.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
Bul-tü- --tt----?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Bul tüz kattambı?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
К----к- -ч-к------ к--ан уч--?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
B-- tü----t-----?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
Кийинки учак Римге качан учат?
Bul tüz kattambı?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
Эки о--н к---ыбы?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
Bul --- kattam-ı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
Эки орун калдыбы?
Bul tüz kattambı?
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Ж-к,--из-е-б---г-н- -рун--а--ы.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
Ter-z-nin ----nd- ta-e----eg--be--t----n-je-,-s--an--.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Жок, бизде бир гана орун калды.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Калі мы прызямляемся?
Б---кач-н--он--у-?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
Te-e----n-j-n-n----a-ek-----il----t---an --r- sur--ı-.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Калі мы прызямляемся?
Биз качан конобуз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Калі мы будзем на месцы?
Б-- к--а---е--би-?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
Ter--e--n--anın-a-t-mek- ---i-bey-t--gan j-r, s--an-ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Калі мы будзем на месцы?
Биз качан келебиз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Ша-р--н-бо-бо-у-а а-то----ка--н-жө-ө--?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
M-n eel-- --yg-n--du---stı-t--ı--k--et.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Гэта Ваш чамадан?
Бу- ---ди--ч-м-даны--збы?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
Me--e-l------g-n-md--ta--------m---le-.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Гэта Ваш чамадан?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Гэта Ваша сумка?
Бу--сиз----сумкаңызб-?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
Me---elep ----on-m-- ta---kt-gı----le-.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Гэта Ваша сумка?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Гэта Ваш багаж?
Бул ---д---жүгүң--бү?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
Me-----e- k-y-un---o-k- ç-gar-ı--ke---.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Гэта Ваш багаж?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
К--ч--жү- ----ал--?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
Men -e-e--koy-u-u j-k-o-ç--a-g-- k-l--.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
Канча жүк ала алам?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Дваццаць кілаграм.
Ж-й---а ки----а-м.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
Me--eelep-ko----u--ok-- ç-g-r--------t.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Дваццаць кілаграм.
Жыйырма килограмм.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Эмн-- -----м- эл- к-ло--ам-бы?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
M-- ----p-k-yu-nu--------üm --le-.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.