Вы курыце?
Си---а--ки --ртас-з-ы?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
J-ŋil-----la--- 3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
Вы курыце?
Сиз тамеки тартасызбы?
Jeŋil baarlaşuu 3
Раней – так.
М---н о--а.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
Jeŋi--b--rl-ş-u 3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
Раней – так.
Мурун ооба.
Jeŋil baarlaşuu 3
Але цяпер я больш не куру.
Би--- а--р-т------ч--п---.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
Siz t---ki t-rtas--b-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Але цяпер я больш не куру.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Siz tameki tartasızbı?
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
Эге- -ен -а-ек--тартсам,-карш- э---сиз--?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
S---tame-i -artas-z--?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Siz tameki tartasızbı?
Не, зусім не.
Ж----такы--к---ы ---с---.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
S----am-ki --rt-sı-b-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Не, зусім не.
Жок, такыр каршы эмесмин.
Siz tameki tartasızbı?
Мне гэта не замінае.
Бул-мен---ынч-ы----дырбайт.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
M--un----a.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Мне гэта не замінае.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Murun ooba.
Вып’еце што-небудзь?
С-- би- -ерс- ичеси-би?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
M-r-n ---a.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Вып’еце што-небудзь?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Murun ooba.
Каньяку?
Кон--к?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Muru---o--.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Каньяку?
Коньяк?
Murun ooba.
Не, лепш піва.
Ж-к- ме------ и--ем-жакш--бо---к.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
B-r-k-az-r--a-eki-çek---m.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Не, лепш піва.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Birok azır tameki çekpeym.
Вы шмат падарожнічаеце?
С-- -өп са-ка---йс---ы?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
B-ro- -z-r-t-m----çe-peym.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Вы шмат падарожнічаеце?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Birok azır tameki çekpeym.
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
Оо-а, -ег---н-н -ш сап-рл---м----.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
B-r-k azı- -a-ek- ç--p-y-.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Birok azır tameki çekpeym.
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
Б---к-а--р б-- же--- -с ----да-ыз.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
Ege---en ----ki-t-r-sam---arşı -m---izb-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Ну і спякота!
Кан-а--ы-ы-!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
Eger m--------i t----------r-- eme-si-b-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Ну і спякота!
Кандай ысык!
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Так, сёння сапраўды горача.
Ооба---ү-ү- --нын-- ы--к.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
Eger me- ta-e---t---sa-, -arş- emes-i-b-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Так, сёння сапраўды горача.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Давайце выйдзем на балкон.
Балкон---чыг-л-.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
J-k, -a-ır----ş- -mes---.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
Давайце выйдзем на балкон.
Балконго чыгалы.
Jok, takır karşı emesmin.
Заўтра тут будзе вечарына.
Э-тең--у- -е-де---че--о--т.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
Jo-- --k-r---r-ı e-esm--.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
Заўтра тут будзе вечарына.
Эртең бул жерде кече болот.
Jok, takır karşı emesmin.
Вы таксама прыйдзеце?
Си- да келе---б-?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
J-k,-t--ır-k-----e-es-i-.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
Вы таксама прыйдзеце?
Сиз да келесизби?
Jok, takır karşı emesmin.
Так, нас таксама запрасілі.
Ооб-- --з да ч-кыр-лд--.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
Bu----n----nçs-zd-n--r----.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
Так, нас таксама запрасілі.
Ооба, биз да чакырылдык.
Bul meni tınçsızdandırbayt.